Джиллиан Портер - Экономика чувств. Русская литература эпохи Николая I (Политическая экономия и литература)
litresНазвание: | Экономика чувств. Русская литература эпохи Николая I (Политическая экономия и литература) | |
Автор: | Джиллиан Портер | |
Жанр: | Литературоведение (Филология) | |
Изадано в серии: | «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» | |
Издательство: | БиблиоРоссика | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | 978-5-6043579-6-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Экономика чувств. Русская литература эпохи Николая I (Политическая экономия и литература)"
В центре исследования Джиллиан Портер стоит понятие «амбиция», пришедшее в русскую литературу в начале XIX века из постнаполеоновской Франции путем «культурного заражения». Объектом изучения становится несовпадение как культурно-исторического контекста, так и семантического объема слов ambition, амбиция и честолюбие во Франции и в России, что в некотором смысле стало источником нового развития в русской литературе. Другими темами становятся экономический характер гостеприимства в произведениях Гоголя, деньги как двигатель фантастического реализма Достоевского, и представление типа скупца в произведениях русской классики.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: литература XIX века,история литературы,Россия XIX века,анализ художественных произведений,Россия глазами иностранцев,Николай Первый,литературные исследования,исследования творчества
Читаем онлайн "Экономика чувств. Русская литература эпохи Николая I (Политическая экономия и литература)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 1]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Джиллиан Портер Экономика чувств. Русская литература эпохи Николая I (Политическая экономия и литература)
Jillian PorterEconomies of Feeling
Russian Literature under Nicholas I
Northwestern University Press
Evanston, Illinois
2017
Перевод с английского Ольги Поборцевой
© Jillian Porter, text, 2017
© Northwestern University Press, 2017
© О. M. Поборцева, перевод с английского, 2020
© Academic Studies Press, 2021
© Оформление и макет ООО «Библиороссика», 2021
Слова благодарности
Прежде всего я хочу поблагодарить Харшу Рама, научного руководителя моей докторской диссертации в Калифорнийском университете в Беркли, чье чувство языка и проницательные замечания вдохновляли меня и обогатили работу над этой книгой на всех ее этапах. Ирина Паперно, исключительный наставник и читатель моей диссертации, стала для меня эталоном научной строгости, к которому я всегда буду стремиться. Любовь Гольбурт и Виктория Бонелл познакомили меня с теоретическими парадигмами, которые стали центральными и в моей диссертации, и в последующих исследованиях в области русской литературы и культуры. Сотрудники факультета в Беркли щедро делились комментариями по поводу моих научных статей и презентаций, положенных в основу этой книги, – спасибо вам, Энн Несбет, Эрик Найман, Ольга Матич и Виктор Живов. В процессе написания книги мне очень помогли отзывы моих коллег-аспирантов, особенно Элисон Тэпп, Бориса Маслова, Виктории Сомовой, Молли Брансон, Хлои Кицингер.Большая часть главы 3 изначально была опубликована в виде статьи в «Slavic and East European Journal». Я благодарна Айрин Делич, Хелен Хальве и анонимным рецензентам SEEJ за их авторитетную редакторскую и критическую оценку. Также выражаю благодарность Майку Левину и всем сотрудникам Отдела исследований в области русской литературы и теории Northwestern University Press за их высочайший профессионализм, а анонимным рецензентам рукописи – за вдумчивое прочтение и ценные предложения по ее улучшению.
Публикация моей книги на русском языке дает приятный повод выразить признательность за сотрудничество новым участникам: переводчице Ольге Поборцевой, Константину Богданову, который оставил ценный отзыв о первоначальной версии перевода, редактору Ирине Знаешевой и другим членам команды Academic Studies Press.
Мои исследования финансировали Институт гуманитарных исследований Университета штата Аризона, Центр российских и евразийских исследований имени Дэвиса Гарвардского университета, Джордан-центр при Нью-Йоркском университете, Университет Оклахомы и Университет штата Колорадо. Эмили Джонсон и другие коллеги из Университета Оклахомы дали очень важные советы в период моего становления как профессионального ученого. Джулия Абрамсон прочитала рукопись целиком и помогла мне увидеть – и усилить – связи между ее отдельными частями. Виктория Э. Томпсон из Университета штата Аризона, специалист по истории Франции эпохи Революции, прочитала главу 1 и поделилась своим профессиональным мнением, а моя усердная ассистентка Хизер Экерман помогла составить окончательный вариант библиографии, сэкономив мне множество времени и усилий. Центр Дэвиса заряжал меня энергией, когда я заканчивала эту книгу и начинала новую. Там я получила ценные критические замечания относительно Введения и главы 2 от сотрудников и приглашенных экспертов, среди которых хотела бы выделить Андрею Цинк. Также мне очень повезло работать еще с одним великолепным ассистентом – Кристин Джекобсон, которая помогла получить права на многие из иллюстраций для моей книги. Молли Брансон, Юрий Бойко и работники архивов и музеев также помогли сделать так, чтобы эти иллюстрации появились в моей книге.
Я счастлива выразить свою благодарность Мелиссе Фрейзер из колледжа Сары Лоуренс, которая научила меня говорить по-русски и направила в Беркли; она вдохновляла меня с первых дней и не оставляла своим вниманием мою работу. Гил Перес из колледжа Сары Лоуренс первым привлек мое внимание к истории и культуре России захватывающими лекциями о советском кино, Дэнни Кайзер увлек меня Достоевским, а Фрэнк Рузвельт зародил интерес к экономике. Во время семестра, который я провела в колледже Рид, Лена Ленчек на --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Экономика чувств. Русская литература эпохи Николая I (Политическая экономия и литература)» по жанру, серии, автору или названию:
Михаил Михайлович Дунаев - Православие и русская литература в 6 частях. Часть 3 (II том) Жанр: Религия Год издания: 2002 |
Михаил Леонович Гаспаров - Том 3. Русская поэзия Жанр: Поэзия Год издания: 2023 Серия: Гаспаров, Михаил Леонович. Собрание сочинений в 6 томах |
Джули Куртис - Англичанин из Лебедяни. Жизнь Евгения Замятина (1884–1937) Жанр: Литературоведение (Филология) Год издания: 2020 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |
Амелия М. Глейзер - Литературная черта оседлости. От Гоголя до Бабеля Жанр: Литературоведение (Филология) Год издания: 2021 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |
Другие книги из серии ««Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika»»:
Лори Стофф - Они сражались за Родину. Русские женщины-солдаты в Первую мировую войну и революцию Жанр: История: прочее Год издания: 2022 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |
Найджел Рааб - И все содрогнулось… Стихийные бедствия и катастрофы в Советском Союзе Жанр: История России и СССР Год издания: 2021 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |
Льюис Бэгби - Первые слова. О предисловиях Ф. М. Достоевского Жанр: Литературоведение (Филология) Год издания: 2020 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |
Лиля Кагановская - Голос техники. Переход советского кино к звуку. 1928–1935 Жанр: Кино Год издания: 2021 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |