Библиотека knigago >> Фантастика >> Зарубежная фантастика >> Избранное


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1311, книга: Крепость Бреслау
автор: Марек Краевский

Книга «Крепость Бреслау» Марека Краевского представляет собой захватывающий исторический детектив, мастерски сочетающий в себе захватывающий сюжет и историческую достоверность. Действие романа разворачивается во время осады немецкого города Бреслау в последние дни Второй мировой войны. Эберхард Мок, молодой немецкий детектив, расследующий загадочное убийство, оказывается в эпицентре хаоса и жестокости войны. Краевский с исключительной детализацией воссоздает ужасы осажденного города:...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Чудеса. Джесс Редман
- Чудеса

Жанр: Детская проза

Год издания: 2022

Серия: Волшебный Феникс

Стефан Вул - Избранное

Избранное
Книга - Избранное.  Стефан Вул  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранное
Стефан Вул

Жанр:

Научная Фантастика, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Зарубежная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранное"

Французский писатель-фантаст, автор двенадцати НФ романов, десятка рассказов переведенных более чем на два десятка языков. Настоящее имя Пьер Пейро (Pierre Pairault), а для написанного им также шпионского романа использовал другой псевдоним Лайонел Хадсон (Lionel Hudson). Родился в Париже. Изучал литературоведение и философию, сдал экзамены, после чего переключился на изучение стоматологии. Свое образование закончил в 1941 году, после чего начал работать хирургом-дантистом. Очень много путешествовал: был в Германии, Испании, Марокко, Тунисе Египте, Великобритании. Пьер Пейро начал сочинять еще в детстве, но «вирус писательства» захватил его уже после 30 лет и с 1952 года он начинает творить. С 1956-го по 1959 год он написал и опубликовал под псевдонимом «Стефан Вуль» 11 фантастических романов, самым популярным из которых считается «Храм Прошлого». После долгого литературного молчания, спустя 18 лет он в 1977-м издает еще один, последний роман «Ноо» и на этом его карьера фантаста закончилась. Эти произведения, написанные в приключенческом ключе или представляющем собой космическую оперу, были настолько читабельны, что и по сей день неоднократно переиздаются во Франции и других странах.

Содержание:

1. Стефан Вул: Объятые страхом (Перевод: Б Пономарев)
2. Стефан Вул: Ловушка на Заркасе
3. Стефан Вул: Одиссея для двоих (Перевод: Е. Кукоба, Г. Игнатенко)
4. Стефан Вул: Сирота Пердиды (Перевод: Гугл Переводчик)
5. Стефан Вул: Живая смерть


                                                                            

Читаем онлайн "Избранное". [Страница - 2]

на преклонный возраст!»

— Паршивец! — погрозил кулаком Бруно. — Я покажу тебе, на что способны тридцатилетние. Заодно у тебя появится материал для другой статьи: «Поль Назер, известный журналист, потерпел сокрушительное поражение от старого школьного друга».

Негр увернулся от тычка и расхохотался:

— Ты этим ничего не докажешь, так как мы с тобой ровесники.

— Хочешь пройти трассу вместе со мной? Я тебя обставлю в два счета.

— По рукам!

Они направились к трассе, которую только что покинули три восхитительные, сверкающие влажными телами нимфы.

Старый служащий, знающий их бог знает сколько лет, встретил друзей с радостью.

— Привет, ребята! Когда мои «рыбки» подросли, они стали очень забавными.

— Дед, что ты хочешь этим сказать? — спросил Поль, протягивая старику руку.

Тот саркастически улыбнулся и подмигнул голубым глазом.

— Дело в том, что я вижу вас потолстевшими, а мне это совсем не нравится. — Дополнив сказанное шлепком по животу Поля, он продолжил: — Растишь пузо, сынок.

Поль обеспокоенно оценил свою талию.

— Ну что ты врешь! Я красив как бог! Просто ты завидуешь, дед.

Старик тут же задрал рубашку, обнажив прокаленный солнцем плоский, как старая доска, живот.

— Пощупай, парень. Ни капли жира. Все дело в том, что вот уже шестьдесят лет каждое утро я прохожу трассу.

Он повернулся к пульту управления и открыл шлюзы. Вода забурлила, заполняя трассу. Старик повысил голос, чтобы перекрыть шум бегущей воды:

— С форой?

— Дай ему тридцать секунд, — самоуверенно сказал Бруно.

Поль уставился на друга и не вызывающим сомнения жестом постучал по лбу. Затем подошел к месту старта и замер, ожидая сигнала.

При звуке колокола он распрямился словно стальная пружина и вонзился в воду руками вперед. Вынырнув метров на десять впереди, комбинируя свою скорость с течением, он преодолел прямой отрезок за считанные секунды и, очень умело сделав первые три поворота по касательной, даже не коснулся сигнальных буйков.

— А он в форме, — констатировал старик. — Я сказал ему о брюхе, чтобы разозлить. Но ты был очень неосторожен, дав ему такую фору.

— Посмотрим, — ответил Бруно.

— Можешь сесть в лужу. Я вас помню еще пацанами, ведь именно я вас обучал. Ты слишком веришь в свою силу, но широкие плечи мешают тебе при поворотах. Старайся, чтобы гребки были более ритмичными, и повыше выбрасывай руку. Грудь должна лишь касаться края воды, не толкая его… Обрати на это внимание!

Поль достиг первого водопада. Был виден его великолепный торс, словно выточенный из черного дерева. Пловец сделал поворот, стараясь уйти вниз параллельно падающей воде. Старик не выдержал:

— Вот это стиль! Шевелись, Бруно, сейчас твоя очередь. Похоже, он в прекрасной форме, и тебе будет очень трудно достать его.

Зазвучал колокол, и Бруно стартовал. Взбодренные свежестью воды, он преодолел прямой отрезок и два первых поворота в потрясающем стиле. На третьем повороте, к сожалению, вынес руку на треть секунды позже и ударился бедром. Течение развернуло его вокруг своей оси, и он оказался в неудобной позиции, чтобы преодолеть первый водопад.

Воспользовавшись трюком, на которые всегда был мастер, он лег на спину ногами вперед и, глядя сквозь полуприкрытые веки, стал ожидать нужный момент. Когда этот момент наступил, он взметнулся и его напряженное тело выпрыгнуло вперед, изогнувшись в талии. Освободившись от течения, он стрелой устремился во второй бассейн в сотне метров от мельницы.

Набрав полные легкие воздуха, Бруно вытянулся в струнку и перестал дышать, пока плыл по туннелю. Вынырнув, он великолепным кролем один за другим преодолел три следующих водопада.

Увидев колесо, Бруно нырнул, досчитал до десяти и поднял руки, напрягши полусогнутые пальцы. Будто по мановению волшебной палочки в его ладонях очутился край лопасти, и колесо вытащило его из воды. Взбегая по лестнице, он увидел впереди Поля. Сцепив зубы, он молниеносным броском уцепился за пятки друга, который уже забирался на финишную площадку. Распластавшись, они вместе заскользили по влажным пластиковым ступенькам, ударяясь о них спинами.

— Все-таки обставил меня, чертов негр! — насмешливо сказал Бруно.

— Но совсем чуть-чуть, — восхищенно согласился Поль. — Что ж, чемпион он и есть чемпион.

Сидя на полу лицом к лицу, мокрые и запыхавшиеся, они смотрели друг на друга с дружеской --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.