Библиотека knigago >> Фантастика >> Зарубежная фантастика >> Избранное


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1826, книга: Подлиповцы
автор: Федор Михайлович Решетников

"Подлиповцы" Федора Решетникова - это захватывающая эпопея, погружающая читателей в суровую реальность жизни в российской провинции 19 века. Решетников мастерски рисует портреты своих персонажей, раскрывая их мечты, страхи и стремления. Роман начинается с описания общины Подлиповцев, группы крестьян, живущих на берегу реки. Их повседневная борьба за выживание сталкивается со сложностями природы, социальным неравенством и господством. Через образ жизни подлиповцев Решетников исследует...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Стефан Вул - Избранное

Избранное
Книга - Избранное.  Стефан Вул  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранное
Стефан Вул

Жанр:

Научная Фантастика, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Зарубежная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранное"

Французский писатель-фантаст, автор двенадцати НФ романов, десятка рассказов переведенных более чем на два десятка языков. Настоящее имя Пьер Пейро (Pierre Pairault), а для написанного им также шпионского романа использовал другой псевдоним Лайонел Хадсон (Lionel Hudson). Родился в Париже. Изучал литературоведение и философию, сдал экзамены, после чего переключился на изучение стоматологии. Свое образование закончил в 1941 году, после чего начал работать хирургом-дантистом. Очень много путешествовал: был в Германии, Испании, Марокко, Тунисе Египте, Великобритании. Пьер Пейро начал сочинять еще в детстве, но «вирус писательства» захватил его уже после 30 лет и с 1952 года он начинает творить. С 1956-го по 1959 год он написал и опубликовал под псевдонимом «Стефан Вуль» 11 фантастических романов, самым популярным из которых считается «Храм Прошлого». После долгого литературного молчания, спустя 18 лет он в 1977-м издает еще один, последний роман «Ноо» и на этом его карьера фантаста закончилась. Эти произведения, написанные в приключенческом ключе или представляющем собой космическую оперу, были настолько читабельны, что и по сей день неоднократно переиздаются во Франции и других странах.

Содержание:

1. Стефан Вул: Объятые страхом (Перевод: Б Пономарев)

2. Стефан Вул: Ловушка на Заркасе

3. Стефан Вул: Одиссея для двоих (Перевод: Е. Кукоба, Г. Игнатенко)

4. Стефан Вул: Сирота Пердиды (Перевод: Гугл Переводчик)

5. Стефан Вул: Живая смерть



                                                                            

Читаем онлайн "Избранное". [Страница - 4]

меня есть основания предполагать, что ситуация идентична для всех. В Париже царит полная растерянность, и вчера вечером со мной связались по видеофону. Ко всем пришла великая беда. Я не завистливее других, но вздохнул с облегчением, узнав, что наши конкуренты находятся в таком же положении, что и мы.

— Очевидно, в воде что-то есть…

— Ничего подобного! Будь вода загрязнена, этот феномен имел бы локальный характер, но рекламации поступают со всего мира. Был проведен анализ воды, она абсолютно в норме. Тем не менее она не замерзает при нуле по Цельсию, и все тут.

— Хотя это и не доставляет больших неудобств, все же явление из ряда вон выходящее!

Буира протестующе замахал рукой:

— Не рассуждайте как обычный торговец! Конечно, холода, производимого установками, вполне достаточно. Однако клиенты удивляются, что не могут получить лед. Включают компрессоры на всю мощь, но поскольку установки не рассчитаны на постоянные чрезмерные нагрузки, то в конце концов выходят из строя.

Поглощенный разговором, Бруно даже не заметил, как опорожнил стакан, потом решил внести ясность в положение для себя лично.

— Невероятно, месье Буира! Феноменально! Я согласен с вами. Но, во-первых, я ведь в отпуске. Во-вторых, я — специалист в области нового клапана давления. Если вода не замерзает, то это вне сферы моих обязанностей.

Буира улыбнулся:

— Ну, ну, Дэкс. Неужели у вас нет чувства коллектива? Вы прекрасно знаете, что считаетесь нашим лучшим инженером. В конце концов, ваша зарплата соответствует вашему потенциалу. А это налагает на вас определенные обязательства.

Бруно поднял глаза и вздохнул.

— Если бы я был заурядным инженером, то вы не испортили бы мне отпуск! — Задумавшись на какое-то время, он стал рассуждать: — Рассмотрим ситуацию под другим углом. Разумеется, у меня есть чувство принадлежности к фирме, и за нее я готов разорваться на четыре части…

— Давно бы так!

— Дайте мне сказать, я еще не кончил… Ваши холодильные установки отличные, даже лучшие в мире!

— В этом есть и ваш вклад!

— Пусть так, — засмеялся Бруно. — Но не перебивайте меня, пожалуйста. Дайте мне договорить. Итак, все установки исправны, не так ли? Что же тогда не работает? Что плохо? Установка? Нет! Вода плоха, а не аппарат, вот в чем дело! Обратитесь в компанию водоснабжения. Именно туда нужно направлять все претензии… Вам не пришло в голову сказать это клиентам? Нет. Ладно, мой дорогой шеф, дарю вам эту идею, она послужит вам прекрасным щитом. А теперь я продолжу мой отпуск. До свидания!

Бруно поднялся и уже двинулся к выходу, но вдруг подумал, расхохотался и положил руку на плечо Буиры.

— Это была шутка, шеф. Но вы чуть было не провели меня. Вначале я поверил, потому что, насколько знаю, вы не любитель розыгрышей. Кроме того, сейчас август, а не первое апреля.

Буира застыл в кресле. Не улыбаясь, он пристально смотрел на Бруно,

«Готов побиться об заклад, что это только слухи. Но, поскольку он в них свято верит, настроение у него хуже некуда», — подумал молодой человек.

— Только без обид! — воскликнул он.

Шеф схватил его за рукав и медленно произнес:

— Дэкс, клянусь вам, я не шучу. Это было бы слишком глупо с моей стороны, не так ли? Я повторяю, что вода не замерзает до минус пятнадцати, и прошу вас установить причину. Помимо того, что это явление достаточно удивительное, чтобы отодвинуть на второй план заботы об отпуске любого инженера, оно может иметь далеко идущие последствия. Очень важно, чтобы эта тайна была разгадана одним из наших инженеров. Повторяю, Дэкс, я никогда не говорил более серьезно.

Рядом с ними раздался раздраженный голос.

— Совсем нет льда! — пропищала в микрофон дородная дама. — Невероятно! Немыслимо! Я попросила лед, а мне его не принесли! Я пойду в другое заведение.

Буира сдержанно прокомментировал:

— Сомневаюсь, что в другом заведении дело обстоит иначе.

Бруно продолжал стоять, постепенно понимая, что дело серьезное. Руки его повисли как плети, взгляд стал пустым.

— Да сядьте же вы, — посоветовал шеф. — Думаю, вам нужно выпить еще один «Феникс».

Бруно машинально подчинился. Поглощенный своими мыслями, он даже не услышал, как заказывали две новые порции, и пришел в себя, лишь когда стакан очутился в его пальцах. Залпом проглотив напиток и закашлявшись, потрясенный инженер вернулся к реальности.

— О черт! — сказал он --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.