Библиотека knigago >> Фантастика >> Попаданцы >> Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти


"Почему плакал дождевой червяк" - очаровательная народная сказка, которая учит детей ценным урокам о доброте и сострадании. Главный герой, дождевой червяк, плачет, потому что чувствует себя одиноким и незначительным. Однако его друзья-птицы и другие существа показывают ему, что даже самые маленькие из нас могут принести значительный вклад. История написана простым и понятным языком, что делает ее доступной для юных читателей. Иллюстрации яркие и красочные, что делает процесс чтения...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Диана Гэблдон - Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти

Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти
Книга - Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти.  Диана Гэблдон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти
Диана Гэблдон

Жанр:

Исторические любовные романы, О любви, Любовная фантастика, Фантастика: прочее, Попаданцы

Изадано в серии:

Чужестранка. Сериал по романам Дианы Гэблдон, Чужестранка #7

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-098647-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти"

Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью.

XX век. Брианна и Роджер Маккензи вместе со своими детьми, Джемом и Амандой, живут обычной жизнью в поместье Лаллиброх. Они изучают историю любви Джейми и Клэр по старинным письмам и документам, пытаясь отыскать ключи к разгадке запутанной судьбы своей семьи. Но и здесь, в двадцатом столетии, им предстоит столкнуться со старым врагом из прошлого.

XVIII век. Восстание за независимость Америки заставляет Клэр и Джейми покинуть дом и отправиться в Шотландию. Но обстоятельства вновь разделяют супругов, а воссоединение оказывается не таким простым, как представлялось.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: экранизации,путешествия во времени,любовные испытания,хроноопера,настоящая любовь,в поисках счастья


Читаем онлайн "Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Диана Гэблдон Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти

© Метлицкая И., Парахневич Е., Сафронова А., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

Часть четвертая. Связи

Глава 32. Шквал подозрений

Лорд Джон Грей – Артуру Норрингтону

4 февраля 1777 года

(шифр № 158)


«Мой дорогой Норрингтон!

После нашего разговора я сделал несколько открытий, которыми считаю нужным поделиться.

В конце года я посетил Францию и навестил барона Амандина. Точнее, я гостил у него несколько дней и имел возможность неоднократно с ним беседовать. Есть веские причины полагать, что Бошан имеет прямое отношение к делу, которое мы с тобой обсуждали, и связан с также замешанным во всем Бомарше.

Я просил аудиенции у Бомарше, но мне отказали. Поскольку раньше он меня принимал, видимо, я разворошил это осиное гнездо. Будет полезно установить наблюдение за ними. Также обрати внимание на переписку компании «Родриго Горталез и Ко» с французами (обязательно поговори с тем, кто у вас заведует испанской корреспонденцией). Я не обнаружил ничего подозрительного и ничего важного, вроде имен директоров компании; именно это и внушает мне подозрения.

Был бы рад узнать, что тебе известно о данном деле.

С наилучшими пожеланиями,

лорд Джон Грей.
Постскриптум: Не мог бы ты написать мне, кто сейчас возглавляет американский почтовый отдел?»

* * *
Лорд Джон Грей – Гарольду, герцогу Пардлоу

4 февраля 1777 года

(семейный шифр)


«Хэл, я видел Амандина. Уэйнрайт и в самом деле живет в поместье «Три стрелы» и имеет нездоровые отношения с бароном. Я познакомился с сестрой барона, женой Уэйнрайта. Она определенно знает об отношениях брата и мужа, но хранит молчание. Кроме этого, она, похоже, не знает ничего. Более глупой женщины я еще не встречал. Открыто демонстрирует похоть и отвратительно играет в карты. Впрочем, как и сам барон, чье поведение убедило меня, что ему кое-что известно о политических махинациях Уэйнрайта – когда я завел об этом разговор, он принялся юлить, а в искусстве недомолвок он не силен. Хотя в целом неглуп. Впрочем, он все равно рассказал бы Уэйнрайту о моем визите. Я посоветовал Норрингтону обращать внимание на любые связанные с ними события.

Однако даже зная способности Уэйнрайта и его связи (точнее, недостаточное количество оных), я все же не вполне выяснил степень его вовлеченности в дело. Хорошо еще, если французское правительство и в самом деле задумало то, о чем он мне рассказал, и послало человека вроде Уэйнрайта поговорить с человеком вроде меня, сочтя это достаточно sub rosa[1]. Разумеется, подобное предложение выгодно тем, что его будет легко отклонить. И все же кое-что меня во всем этом настораживает.

Вскоре я навещу тебя; к тому времени хотелось бы узнать что-нибудь определенное о капитане Эзикиеле Ричардсоне, а также о капитане Дэннисе Рэндолле-Айзексе.

Твой самый преданный брат,

Джон.
Постскриптум: Надеюсь, ты идешь на поправку».

* * *
Гарольд, герцог Пардлоу – лорду Джону Грею

6 марта 1777 года, Бат

(семейный шифр)


«Я еще не умер. А жаль, ибо Бат омерзителен. Меня каждый день заворачивают в ткань, словно посылку, и окунают в бурлящую воду с запахом тухлых яиц. Затем разворачивают и заставляют принимать ту же воду внутрь. Минни говорит, что, если я не буду этого делать, она подаст в Палату лордов прошение о разводе по причине моей неспособности исполнять супружеский долг. Вряд ли она так сделает, и все же…

Дэннис Рэндолл-Айзекс – сын англичанки Мэри Хокинс и офицера британской армии, некоего Джонатана Уолвертона Рэндолла, капитана драгун, погибшего в битве при Каллодене. Мать Дэнниса вышла замуж за Роберта Айзекса, еврейского торговца из Бристоля. Он владеет половиной складов во французском Бресте. Дэннис один из твоих чертовых политиков, имеет связи с Жерменом, но деталей мне выяснить не удалось, не раскрыв при этом твою заинтересованность. Из проклятого Бата ничего не узнаешь.

О Ричардсоне известно мало, пришлось написать кое-кому в Америку. Да, я крайне осмотрителен, как ты уже заметил.

Здесь Джон Бергойн, лечится. Бурно радуется тому, что Жермен одобрил его план нападения из Канады. Я поговорил с ним об Уильяме – он неплохо знает французский и
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти» по жанру, серии, автору или названию:

Секреты прошлого. Барбара Картленд
- Секреты прошлого

Жанр: О любви

Год издания: 2017

Серия: На крыльях любви

Путешественница. Диана Гэблдон
- Путешественница

Жанр: Попаданцы

Год издания: 2011

Серия: Королевы любви

Чужестранка. Книга 2. Битва за любовь. Диана Гэблдон
- Чужестранка. Книга 2. Битва за любовь

Жанр: Зарубежная литература о любви

Год издания: 2021

Серия: Чужестранка. Сериал по романам Дианы Гэблдон

Другие книги из серии «Чужестранка. Сериал по романам Дианы Гэблдон»:

Стрекоза в янтаре. Книга 1. Разделенные веками. Диана Гэблдон
- Стрекоза в янтаре. Книга 1. Разделенные веками

Жанр: О любви

Год издания: 2015

Серия: Чужестранка. Сериал по романам Дианы Гэблдон

Барабаны осени. Книга 2. Загадки прошлого. Диана Гэблдон
- Барабаны осени. Книга 2. Загадки прошлого

Жанр: Фантастика: прочее

Год издания: 2016

Серия: Чужестранка. Сериал по романам Дианы Гэблдон

Огненный крест. Книга 1. Священный союз. Диана Гэблдон
- Огненный крест. Книга 1. Священный союз

Жанр: О любви

Год издания: 2017

Серия: Чужестранка. Сериал по романам Дианы Гэблдон

Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви. Диана Гэблдон
- Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2020

Серия: Чужестранка. Сериал по романам Дианы Гэблдон