Библиотека knigago >> Фантастика >> Фантастика: прочее >> Зовите меня просто Айриш


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2159, книга: Переписка 1815-1825
автор: Александр Сергеевич Пушкин

Шедевр эпистолярного жанра, "Переписка 1815-1825" Александра Сергеевича Пушкина дает читателю бесценную возможность заглянуть в мысли и чувства великого поэта, мыслителя и политического комментатора. Собрание писем, написанных Пушкиным в период формирующей юности и ранней зрелости, представляет собой увлекательный и проницательный взгляд на бурные политические и социальные преобразования в Европе и России начала XIX века. Пушкин был блестящим полемистом и острым наблюдателем, и его...

Ричард Уилсон - Зовите меня просто Айриш

Зовите меня просто Айриш
Книга - Зовите меня просто Айриш.  Ричард Уилсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Зовите меня просто Айриш
Ричард Уилсон

Жанр:

Фантастика: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Зовите меня просто Айриш"

Почти shaggy dog story. Нет, не сказка про белого бычка. А рассказ о говорящей собаке.


Читаем онлайн "Зовите меня просто Айриш". [Страница - 2]

стр.
семейству Псовых.

                — Вы спокойно можете называть меня собакой, нет необходимости в эвфемизмах. Вы хотите услышать всю историю полностью?

                — Да, конечно.

                — Всё началось примерно в 1949 году, — начал Айриш, расположившись поудобнее. — Моим хозяином (до того, как я сам стал хозяином) был профессор Нил Уэнт. Этот человек был светилом в области ядерной физики. Или, может, мне следует его называть «физик-ядерщик хомо сапиенс»? — спросил он с ударением.

                Хэппи издал нервный смех.

                — Я до сих пор ещё не знаю, чем именно занимался Уэнт, но я был его постоянным спутником, его бессловесным домашним любимцем. Насколько я могу восстановить события, однажды я попал под какое‑то излучение, и когда Уэнт меня позвал, я ответил: «Иду!». Это получилось само собой. Не знаю, кто из нас двоих сильнее удивился. После некоторой неразберихи мы оба уселись прояснить ситуацию. Мы увидели, что можем принести один другому большую пользу. Я предложил внести некоторые усовершенствования в его оборудование, поскольку имел уникальную возможность смотреть на вещи с точки зрения собаки. Но это на самом деле оказалось не важно, потому что всего через несколько недель весь проект перешёл под контроль Комитета по атомной энергетике. Тем временем он привёл меня к декану, и после кратких напутствий я сумел выдержать необходимые экзамены и получил степень бакалавра. А у вас есть диплом колледжа, мистер?

                — Э‑э... нет, — ответил Хэппи.

                — Ага. Затем, когда я работал над магистерской диссертацией, я увидел, что есть вещи важнее книг. Я говорю о войне в Корее. И вот я, как истинный патриот Америки, записался добровольцем. Собачий батальон СБ‑9 — чудесная организация, в определённом, разумеется, смысле, и меня быстро произвели в сержанты. Но кастовая система настолько несправедлива! Я услышал, что в офицерском училище есть свободные места, и поинтересовался. Мой командир поднял меня на смех, но с собачьим упорством я смог дойти до командира полка. Тот отнёсся ко мне с симпатией, но рапорт мой отклонил, потому что в армейском уставе ничего на этот счёт предусмотрено не было. Ох уж эти закосневшие армейские правила! Так что я вышел в отставку без офицерского чина. Ну да, я дослужился до старшего сержанта, хотя каждый подвергал сомнению моё право отдавать приказы человеческим существам. У меня и сейчас ещё шерсть встаёт дыбом, когда вспоминаю, каким унижениям я должен был подвергаться из‑за дурацкого мифа о расовом превосходстве. Вы и представления не имеете, как это бьёт по самолюбию, когда в графе «раса» вы обязаны писать «животное», в то время как все остальные могут написать «человек».

                Айриш посмотрел на Хэппи так сердито, что тот съёжился.

                — Но ведь это всё уже в прошлом, господин Сеттер. И вы явно снова студент. Что изучаете?

                — Антропологию, конечно. Но довольно обо мне. Вы хотели показать какую‑то демонстрацию?

                — Не знаю, будет ли вам это интересно. Не думаю, что это именно тот прибор, в котором вы испытываете необходимость. Всё‑таки, знаете, это крысоловка, а вы лучше любого жив... то есть, любого человека...

                — А почему нет? Конечно, скорее всего я и сам вполне ещё способен ловить крыс, всё‑таки я ещё не старая собака. Но сейчас у меня уже не так много времени заниматься спортом, как раньше. Давайте уже посмотрим на ваше приспособление.

                Почувствовав облегчение от того, что может вернуться в привычную колею, торговый агент встал и включил устройство в сеть. После чего продемонстрировал его действие на каучуковой крысе.

                — Дьявол меня побери, — воскликнул Айриш. — Морийн, иди посмотри на эту конструкцию.

                Собака женского пола (как Хэппи предпочёл думать о ней) вошла в комнату. Она тоже оценила эффективность капкана.

                — Возьмём себе один, Айриш. Он столько труда нам сэкономит.

                — Да, думаю, что мы его купим. Прошу зарегистрировать наш заказ. Вы только вложите ручку мне в зубы, и я подпишу формуляр.

                Хэппи отдал ему квитанцию, незаметно отёр собачью слюну со своей ручки и собрался

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Ричард Уилсон»:

Подвижник Гарри — виновник «утечки умов». Ричард Уилсон
- Подвижник Гарри — виновник «утечки умов»

Жанр: Ироническая фантастика

Год издания: 1991

Серия: Антология мировой фантастики и приключений

Родственник. Ричард Уилсон
- Родственник

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1991

Серия: Антология мировой фантастики и приключений