Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Ради чего мы во Вьетнаме


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1191, книга: Географ глобус пропил
автор: Алексей Викторович Иванов

"Географ глобус пропил" - это потрясающая книга, которая заставила меня задуматься о жизни и о том, что действительно важно. Она рассказывает историю Виктора Служкина, учителя географии, который борется с алкоголизмом и личными проблемами. Несмотря на тяжелую тему, книга полна юмора и оптимизма. Иванов мастерски изображает реальность российской жизни и человеческую природу. Герои книги настолько реалистичны и relatable, что я чувствовал, будто они мои близкие друзья. История Виктора...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Нам с тобой нельзя. Юлианна Орлова
- Нам с тобой нельзя

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2021

Серия: Запретная любовь(Орлова)

Стивен Кинг - Ради чего мы во Вьетнаме

Ради чего мы во Вьетнаме
Книга - Ради чего мы во Вьетнаме.  Стивен Кинг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ради чего мы во Вьетнаме
Стивен Кинг

Жанр:

Социально-философская фантастика, Ужасы

Изадано в серии:

Мастера. Современная проза

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

5-17-003392-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ради чего мы во Вьетнаме"

Война и Мир относительные вещи, грань между ними чаще всего почти прозрачная. Совершая добро, где гарантия, что мы не совершаем зло. Как говориться у медали две стороны. Чего стоят наши подвиги, когда кто-то несчастен. Чаще всего мы об этом не думаем, мы думаем про большинство. Наверное, это правильно, но вдруг к вам также постоянно будет приходить такая старушка. В тоже время, если мы допускаем зло и не боремся с ним, можем мы быть спокойны за свой внутренний мир? Главное найти равновесие, и все. Только это труднее всего.


Читаем онлайн "Ради чего мы во Вьетнаме". Главная страница.

Стивен Кинг Ради чего мы во Вьетнаме

Когда кто-нибудь умирает, вспоминаешь прошлое. Вероятно, Салл знал это уже годы и годы, но в четкий постулат эта мысль сложилась в его мозгу только в день похорон Пейга.

Прошло двадцать шесть лет с тех пор, как вертолеты забрали последний груз беженцев (некоторые фотогенично болтались на полозковых шасси) с крыши посольства США в Сайгоне и почти тридцать с тех пор, как Хьюи эвакуировал Джона Салливана, Уилли Ширмена и, может, еще с десяток других из провинции Донг-Ха. Салл-Джон и парень из его детства, вновь магически обретенный, были героями в то утро, когда вертолеты рухнули с неба, но ближе к концу дня они стали чем-то совсем другим. Салл помнил, как лежал на вибрирующем полу Хьюи и кричал, чтобы кто-нибудь убил его. Он помнил, что Уилли тоже кричал. «Я ослеп, — вот что выкрикивал Уилли. — Иисусе, бля, я ослеп!»

Мало-помалу ему стало ясно — пусть кишки свисали из его живота серыми петлями, а от яиц осталось не так уж много, — что никто не сделает того, о чем он просит, а сам он не осилит. Во всяком случае, так скоро, как его устроило бы. А потому он попросил, чтобы кто-нибудь прогнал мамасан. Хоть это-то они сделать могут? Высадите ее, да просто, бля, вышвырните, а что? Она же все равно мертвая, верно? Дело в том, что она смотрит и смотрит на него, а хорошенького понемножку.

К тому времени, как они сдали его, Ширмена и полдесятка других — самых тяжелых — медикам на эвакопункте, который все называли Пипи-Сити (вертолетчики наверняка до смерти были рады от них отделаться — из-за всех этих воплей), до Салла начало доходить, что никто не видит, что старенькая мамасан сидит на корточках в кабине, старенькая седая мама-сан в зеленых штанах и оранжевой блузе и дурацких ярко-красных китайских туфлях — уух! Старенькой мамасан назначил свидание Мейлфант, старина мистер Шулер. Раньше в этот день Мейлфант выскочил на поляну, как и Салл, и Диффенбейкер, и Слай Слоуком, и остальные, и наплевать, что косоглазые лупили по ним из зарослей, наплевать на жуткую неделю минометов, и снайперов, и засад — Мейлфант рвался в герои, и Салл рвался в герои, и вот теперь только поглядите! Ронни Мейлфант — грязный убийца; парень, которого Салл так боялся в детстве, спас ему жизнь и ослеп, а сам Салл лежит на полу вертолета, и ветер покачивает его кишки. Как твердил Арт Линклеттер, это только доказывает, до чего смешны люди.

«Кто-нибудь, убейте меня! — кричал он в тот яркий жуткий день. — Кто-нибудь, пристрелите меня, Бога ради, дайте мне умереть!»

Но он не умер. Врачи сумели спасти одно из его изуродованных яичек, и теперь выпадали дни, когда он более или менее радовался тому, что жив. Такое чувство у него вызывали закаты. Он любил выходить на задний двор, куда отгонялись подержанные машины, взятые в обмен, но еще не отремонтированные, и стоя там, глядел, как заходит солнце. Блядство, конечно, но все равно хорошо.

В Сан-Франциско Уилли оказался в той же палате и часто сидел с ним, пока начальство в мудрости своей не перевело старшего лейтенанта Ширмена куда-то еще. Они часами толковали о старых деньках в Харвиче и об общих знакомых. Один раз их даже снял фотокорреспондент АП — Уилли сидит на кровати Салла, и оба хохочут. К этому времени зрение Уилли получшало, но в полный порядок не пришло; Уилли признался Саллу, как боится, что оно навсегда испорчено. Статья при фотографии была самой идиотской, письма на них так и посыпались. Больше, чем они могли прочесть. Саллу даже пришла дикая мысль, что среди них найдется весточка от Кэрол, но, конечно, он ничего не получил. Была весна 1970-го, и Кэрол Гербер, без сомнения, курила травку и сосала хиппи «кончай войну!» в дни, когда ее старый школьный друг лишился яиц на другой стороне земного шарика. Верно, Арт, люди смешны. А еще: мальчишки и девчонки способны такое сказать!

Когда Уилли исчез, старенькая мамасан осталась. Старенькая мамасан все время была рядом. В течение семи месяцев в Ветеранском госпитале в Сан-Франциско она навещала его каждый день и каждую ночь — самая постоянная его посетительница в это нескончаемое время, когда весь мир словно провонял мочой, а сердце у него болело, как воспалившийся зуб. Иногда она являлась в муумуу, будто распорядительница в каком-нибудь занюханом луау, иногда приходила в паршивой юбочке-гольф зеленого цвета и безрукавке, полностью открывавшей ее тощие плечи и руки… но чаще всего она была одета так, как была --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Ради чего мы во Вьетнаме» по жанру, серии, автору или названию:

Противостояние. 16 июня – 4 июля 1990. Том 1. Стивен Кинг
- Противостояние. 16 июня – 4 июля 1990. Том 1

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2018

Серия: Король на все времена

На подъеме. Стивен Кинг
- На подъеме

Жанр: Триллер

Год издания: 2018

Серия: Вселенная Стивена Кинга

Другие книги из серии «Мастера. Современная проза»:

Гертруда и Клавдий. Джон Апдайк
- Гертруда и Клавдий

Жанр: Современная проза

Год издания: 2001

Серия: Мастера. Современная проза

Идиотам просьба не беспокоиться. Тибор Фишер
- Идиотам просьба не беспокоиться

Жанр: Современная проза

Год издания: 2003

Серия: Мастера. Современная проза

Портрет художника в старости. Джозеф Хеллер
- Портрет художника в старости

Жанр: Современная проза

Год издания: 2010

Серия: Мастера. Современная проза

Уход Мистлера. Луис Бегли
- Уход Мистлера

Жанр: Современная проза

Год издания: 2001

Серия: Мастера. Современная проза