Рональд Келли - Месть Кецалькоатля
Название: | Месть Кецалькоатля | |
Автор: | Рональд Келли | |
Жанр: | Ужасы, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Месть Кецалькоатля"
Мы все знали... Знали, что на самом деле было внутри тебя. Глубоко внутри тебя, - жестокая усмешка появилась на ее прекрасном лице. - Теперь ты увидишь это сам... но совсем по-другому...
Читаем онлайн "Месть Кецалькоатля". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
или на сайте:
"Экстремальное Чтиво"
http://extremereading.ru
Рональд Келли "МЕСТЬ КЕЦАЛЬКОАТЛЯ"
- Мистер Шаффер! Идите скорее!
Раздраженный, Митч Шаффер оторвался от чертежа на своем мониторе.
- В чем дело, Реймон?
Его прораб-строитель и импровизированный переводчик иногда действовал ему на нервы, но его присутствие на стройке было необходимо. Большинство людей, работавших на него в этом проекте, не знали ни слова по-английски. Реймон был его посредником и держал команду из пятидесяти человек на своем месте.
- Это Мигель, - сказал он, почти задыхаясь. - Мигель Ортега. Траншея, в которой он был... провалилась!
Высокий мужчина средних лет с седеющими волосами вздохнул и посмотрел поверх очков.
- Разве ты не можешь позаботиться об этом? За это я тебе и плачу, не так ли?
- Но... но... Мигель! Его похоронилo заживо!
Шаффер неохотно опустил очки на стол и встал. Он схватил свою каску и махнул в сторону двери трейлера.
- Ну, так чего же ты ждешь? Показывай дорогу.
Глава "Шаффер Индастриз", казалось, не особенно торопился. Еще один чертов мексиканец, - подумал он про себя. - Их здесь пруд пруди. Все, что мне нужно сделать, это пукнуть, и один из них прибежит.
К тому времени, как они достигли западного конца строительной площадки, собралась небольшая толпа. Шаффер протиснулся вперед и оценил ситуацию. Траншея, имевшая шесть футов в ширину и восемь футов в глубину, была заполнена рыхлой песчаной землей. Длины дренажной трубы большого диаметра на дне и сварщика, который там работал, нигде не было видно.
Возбужденные голоса привлекли его внимание. Когда толпа расступилась, прибыла дюжина мужчин с лопатами.
- Cavar! - коренастый мужчина, которого Шаффер знал как Карлоса, шел впереди, указывая на место, где произошел обвал. - Debemos cavar! Miguel aun podria estar vivo!
Шаффер пристально посмотрел на Реймона, как бы говоря: О чем, черт возьми, он болтает?
- Они собираются копать, - сказал ему бригадир. - Надеюсь, они смогут добраться до Мигеля вовремя, чтобы спасти его. Там может быть воздушный карман... он все еще может быть жив.
Когда Карлос воткнул край лопаты в землю и приготовился копать, Шаффер шагнул вперед и выхватил лопату из его рук.
- Этот человек мертв! Выкапывать его будет пустой тратой времени.
Карлос не мог понять, что сказал его начальник, но на его лице все еще было написано потрясение и более чем небольшой гнев из-за того, что он прервал такое важное задание.
- Но мистер Шаффер... - начал Реймон.
- Скажи мне кое-что... Ортега закончил сварку?
- Ну, да... он вылезал из траншеи на обед, когда...
- Тогда он сделал то, для чего его наняли, - сказал он, отбрасывая лопату в сторону. - Возвращать его тело было бы бессмысленно. Чтобы откопать его, потребуется два часа... может быть, три. Мы уже на несколько дней отстаем от этой фазы проекта. Я не потерплю еще одной задержки.
Реймон был ошеломлен.
- Вы хотите сказать... Что просто оставите его там?
Карлос почувствовал намерения Шаффера и, выругавшись, схватил лопату с земли, призывая своих коллег выйти вперед.
- Реймон, - прорычал Шаффер. - Скажи им, что они будут уволены, если начнут копать. Я серьезно говорю! Одна лопата, и их задницы уберутся с площадки.
- Я... я не могу этого сделать, - пробормотал бригадир. - Бедный Мигель...
- Ничего не поделаешь. Это прискорбно, но в нашей работе это не редкость. Он знал о риске, когда спускался в ту канаву, - он холодно посмотрел на Реймона. - Скажи им... сейчас... или ты будешь первым, кто выйдет из игры.
Реймон неохотно пересказал рабочим то, что сказал Шаффер. Крики протеста и возмущения наполнили влажный летний воздух. Карлос уставился на владельца крупнейшей текстильной компании в Северной и Южной Америке, его лицо блестело от пота. Он --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Месть Кецалькоатля» по жанру, серии, автору или названию:
Бентли Литтл - Хранилище Жанр: Ужасы Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Рональд Келли»:
Рональд Келли - Соски в папином ящике с инструментами Жанр: Ужасы Год издания: 2022 |
Рональд Келли - Больные вещи Жанр: Ужасы Год издания: 101 |
Рональд Келли - Дровяной сарай Жанр: Ужасы Год издания: 2021 |
Рональд Келли - Хэллоуинский магазинчик и другие истории в канун Дня всех святых Жанр: Ужасы Год издания: 101 |