Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Шум


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2242, книга: Глоток свободы
автор: Николай Андреев

Книга Николая Андреева "Глоток свободы" принадлежит к жанру боевой фантастики и представляет собой захватывающую историю о человеке, борющемся за выживание и свободу в постапокалиптическом мире. Действие разворачивается в недалеком будущем после глобальной катастрофы, которая уничтожила большую часть населения Земли. Главный герой, Дмитрий, просыпается из криосна и обнаруживает себя в мире, опустошенном болезнью и войной. Он присоединяется к группе выживших, ищущих безопасное убежище...

Аллен Сэнфорд - Шум

Шум
Книга - Шум.  Аллен Сэнфорд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Шум
Аллен Сэнфорд

Жанр:

Ужасы, Рассказ, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Шум"

Рейчел получает от странного бездомного листовку с приглашением посетить необычный концерт. Рэт, ее напарник по музыкальному магазину предвкушает что-то интересное, и уговаривает Рейчел сходить. Но сама девушка предчувствует что-то плохое, улавливая вибрации зла. Прислушаться к звукам резко колотящегося сердца, или отбросить все предрассудки и весело провести время? Выбор сделан.

Читаем онлайн "Шум". [Страница - 1]

Сэнфорд Аллен Шум

Noise — Sanford Allen

© Sanford Allen, 2013

© Константин Хотимченко, перевод с англ., 2023


Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях и без извлечения экономической выгоды. Все права на произведение принадлежат владельцам авторских прав и их представителям. 

                                                                      * * *

За спиной Рейчел, когда она стояла на коленях, пристегивая велосипед к стойке возле "Перманент Рекордс", раздавалось резкое, статичное шипение, похожее на радио, дрейфующее между станциями. Она решила, что это носится из наушников Рэта, которые часто были зациклены на каком-то почти не слушаемом рэкете звуков, а громкость была увеличена до уровня обдирания краски. Рэт по прозвищу "Крыса" должен был отпирать магазин — эта обязанность выпадала ему, когда Фил, его владелец, рыскал по всему Джерси в поисках товара.

Она уже проверила дверь, а "Крыса" опаздывал. Зачем она надрывала задницу, чтобы прийти вовремя, если начальство не могло побеспокоиться об открытии магазина? Рэт и Фил все же были детьми среднего возраста. На пятнадцать лет старше ее, но все равно дети.

Рейчел защелкнула замок на раме велосипеда. И тут же почувствовала что кто-то рядом.

— Знаешь, "Крыса", удивительно, что ты еще не оглох! — Она крикнула, чтобы ее услышали за шумом.

Ее окружил запах — запах пота, мочи и гнили, едва скрываемый тошнотворно сладковатой дымкой, похожей на ладан из магазина через дорогу. Она поняла, что говорит не с Рэтом.

Рейчел посмотрела вниз на костлявую руку, внезапно сжавшую ее плечо, чумазо-бледную на фоне ее видавшей виды черной толстовки, над нашивкой Buzzcocks, которую она пришила еще в прошлом году. Каждый длинный ноготь был покрыт темным полумесяцем, а на запястье красовалась U-образная татуировка, сине-черная и грязная. Она резко отдернула локоть, почувствовав, как он соприкоснулся с рукой владельца. Алюминиевая бутылка с водой в ее рюкзаке ударилась о стойку велосипеда, когда она вскочила на ноги.

— Отвали, блядь! — Она включила свой жесткий голос сучки. — Ты кто, твою мать такой?

Мужчина, закутанный в рваную коричневую куртку, не двигался. Под капюшоном куртки виднелась только нижняя часть его исхудалого лица. Сочащиеся красные язвы покрывали его босые ноги, а в руках он сжимал вопящий транзисторный радиоприемник с погнутой антенной — источник помех, возвестивших о его прибытии.

Рейчел покопалась в кармане, обхватила пальцами ключи, готовая воткнуть их в лицо "Радиолюбителя". Она отступила назад, насколько могла, упершись в велосипед и стойку. Возможно, этот парень был просто бездомным психом, не обращающим внимания на правила личного пространства. Но в Бушвике — одном из немногих районов Бруклина, еще не очищенном от джентрификации, — рисковать не стоило.

— Я сказала, отвали. — Волосы на ее шее зашевелились. "Радиолюбитель" не двигался. Он достал из внутреннего кармана грязной куртки сложенный лист бумаги и протянул ей.

— Кое-что для тебя, — пробормотал он, потрясая бумагой. Его нижняя губа отвисла, показывая беспорядочные зубы цвета бумажного пакета. — Сегодня вечером.

Рейчел вытащила ключи из кармана, зубцы впились в побелевшие костяшки пальцев. Мужчина отступил назад. Он медленно разжал свои грязные пальцы, и листовка полетела на тротуар. — Сегодня вечером, — повторил он, наклонив голову. Один из его глаз показался под капюшоном, зрачок был черным как смола, словно он был незрячий. Казалось, он был прикован к чему-то за ее пределами. Выглядело это очень пугающее, словно кто-то смотрел сквозь тебя. "Радиолюбитель" повернулся, сделал несколько отрывистых шагов и продолжил идти по тротуару, словно его конечности были на ниточках, за которые дергал неумелый кукловод. Рейчел закрыла глаза и глотнула воздух, осознав, что задерживала дыхание на протяжении всей встречи. Неужели от него так плохо пахло? Помехи исчезли, и она открыла глаза. Мужчина исчез так же внезапно, как и появился — фантом улиц не иначе.

— Эй, долго тебя ждать?

Рейчел подскочила от голоса, раздавшегося совсем рядом с ней. Повернувшись, она увидела улыбающегося Рэта, его черные волосы с серебряным отливом были уложены в форме куриного гребня, за ухом — "Лаки Страйк". Он звенел ключами от "Перманент Рекордс".

— Так ты что стоял и смотрел, как этот --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.