Библиотека knigago >> Фантастика >> Мистика >> Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1041, книга: Воинствующая Андромеда
автор: Кларк Дарлтон

"Воинствующая Андромеда" - захватывающая и провокационная научно-фантастическая эпопея, захватывающая с первых страниц и держащая в напряжении до самого конца. Сюжет вращается вокруг Андромеды, могущественной инопланетной женщины-воина, которая прилетает на Землю с миссией уничтожить человечество за их агрессивное поведение. Однако по прибытии она сталкивается с неожиданным человеком, Уиллом, который, несмотря на свою принадлежность к ненавистному ей виду, демонстрирует сострадание и...

Артур Чарльз Кларк , Харлан Эллисон , Брайан Эвенсон , Брайан Ламли , Роберт Альберт Блох , Гэхан Уилсон , Тим Каррэн , Уолтер ДеБилл , Роберт М. Прайс , Джон Маккормик - Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8

Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8
Книга - Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8.  Артур Чарльз Кларк , Харлан Эллисон , Брайан Эвенсон , Брайан Ламли , Роберт Альберт Блох , Гэхан Уилсон , Тим Каррэн , Уолтер ДеБилл , Роберт М. Прайс , Джон Маккормик  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8
Артур Чарльз Кларк , Харлан Эллисон , Брайан Эвенсон , Брайан Ламли , Роберт Альберт Блох , Гэхан Уилсон , Тим Каррэн , Уолтер ДеБилл , Роберт М. Прайс , Джон Маккормик

Жанр:

Ужасы, Мистика, Самиздат, сетевая литература, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология ужасов #2022, Сборники от Stribog

Издательство:

Интернет-издательство «Stribog»

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8"

Содержание:

1. Мифы Лавкрафта (Перевод: Б. Савицкий)

2. Хищник (Перевод: Б. Савицкий)

3. Дальше Рино (Перевод: С. Карпов)

4. Погребён за преступление призыва (Перевод: Б. Савицкий)

5. Чума, бродящая во мраке (Перевод: К. Романенко)

6. Тварь с тысячью ног (Перевод: В. Рузаков)

7. Скрежет из запредельной тьмы (Перевод: Р. Насрутдинов)

8. Когда Придет Йигграт (Перевод: Р. Насрутдинов)

9. Разумный город (Перевод: А. Черепанов)

10. Г.Ф.Л. (Перевод: А. Черепанов)

11. Уникальное доказательство (Перевод: А. Черепанов)

12. Кипрская раковина (Перевод: А. Черепанов)

13. Раковина из глубокого моря (Перевод: А. Черепанов)

14. Билли и его дуб (Перевод: А. Черепанов)

15. Среди Мрачных гор (Перевод: А. Черепанов)

16. Сын морской нимфы (Перевод: А. Черепанов)

Читаем онлайн "Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8". [Страница - 3]

растворе…»

Миссис Герберт Уилкерсон, 12 августа 1971 г.:

— …встретиться со жрицей во внутреннем святилище? Это так волнующе! Должно быть, вы очень уверены в моём высоком уровне духовного потенциала, мистер Триллинг…


«Американский вестник палеонтологии», 8 мая 1968 г.:

«…дальнейшие раскопки так и не привели к раскрытию тайны громадного креодонта. Место находки — глубокая пещера, пол которой сплошь усеян костями различных животных. На всех крупных костях наличествуют следы от зубов креодонта; при этом многие кости отмечены клыками других плотоядных, но не в достаточной степени для подтверждения теории о том, что наш гигант являлся обычным падальщиком. Однако даже трупоед должен передвигаться довольно быстро, чтобы первым успеть добраться до своей пищи…»

Дневник Гарольда Триллинга, 4 апреля 1971 г.:

«…я никак не уразумею её новую причуду — постоянно оставаться во внутреннем святилище за алтарём и появляться только в кульминационные моменты церемоний. Это, разумеется, выглядит феерично, что придаёт дополнительный колорит „особым визитам“ богатых почитателей, но перекладывает бремя делового общения и управления сценой на мои плечи. Сильвия могла бы, по крайней мере, помогать мне до прихода паствы. Лучше бы мы не находили ту пещеру за стеной. Однако „особые визиты“ действительно смотрятся потрясающе — когда тяжёлая деревянная дверь открывается, и жрица спускается по ступеням, ведущим к алтарю в форме сердца. А уединение и „медитации“ привели Сильвию в должную форму — бледное лицо, сияющие глаза, почти призрачный голос, провозглашающий: „…и Матерь Тьмы воцарится, даруя вечную жизнь своим верным слугам; пусть надёжной опорой Ей будут Ксотра-Пожирательница на земле и Й’хат-Великокрылый на небе…“

Но очень хочется, чтобы она время от времени выходила ко мне. Я чувствую, что теряю её — она всё дальше и дальше отдаляется от меня, превращаясь в размытую иллюзорную фигуру, порождённую сновидением…»

«Тайная история монголов», оригинальная версия, около 1240 г.:

«…Бодончар-мунгхаг[18] со смехом пожурил Дорбена за то, что пущенная другом стрела не убила оленя, а лишь ранила, угодив в бок, и всадники отправились по кровавому следу, оставленному сбежавшей добычей. Вскоре они заметили, что худотелый волк тоже преследует раненого оленя, и Дорбен взялся за лук. Однако Бодончар-мунгхаг, обратив внимание на странное поведение волка, сказал: „Гляди, волк не убивает оленя, а гонит его будто пастушья собака отбившуюся от стада овцу. Давай понаблюдаем за ними.“ Друзья последовали за животными на некотором удалении и увидели, что волк загнал оленя в долину, о которой охотники не имели никакого представления. Спешившись, они тихо поднялись по склону ближайшего холма и подсмотрели, как волк тащит живого оленя в тёмную пещеры. Немного погодя волк вышмыгнул наружу, а брюхо его было всё таким же тощим и явно пустым…»


Миссис Герберт Уилкерсон, 12 августа 1971 г.:

— …там, в глубине? Я и не думала, что проход так далеко уходит вниз — ведь эта пещера имеет естественное происхождение, верно? Я как-то сомневаюсь…


Дневник Гарольда Триллинга, 15 июня 1971 г.:

«…меня сильно утомляют культовые дела и забота о Сильвии, поэтому я постоянно чувствую отупляющую усталость и пребываю в каком-то подобии полусна. А Сильвия несколько недель подряд ни на шаг не отлучается из святилища. Вид у неё довольно болезненный, но она всё ещё очаровательна. Вчера вечером я повёл миссис Арбогаст к ней, и Сильвия в мгновение ока заставила её смеяться, чирикая о банальностях. Я удалился, оставив их наедине. Сильвия так и не рассказала мне, сколько миссис А. пожертвовала, но я слишком пьян, чтобы беспокоиться о деньгах…»

«Тайная история монголов», оригинальная версия, около 1240 г.:

«…после Бодончар-мунгхаг и Дорбен много раз наведывались посмотреть, как волк приносит добычу в пещеру, а затем уходит восвояси голодным, но сами не решались соваться туда, опасаясь присутствия злых духов.

Однажды Дорбен хлебнул чересчур много арака[19], оттолкнул Бодончара-мунгхага и вошёл внутрь, сказав, что в пещере живёт прекрасная богиня, которая сладко поёт ему, да ещё много чего сулит, если он с поклоном придёт к ней. А когда через некоторое время Дорбен не вышел,
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8» по жанру, серии, автору или названию:

Призрак пробуждается. Роальд Даль
- Призрак пробуждается

Жанр: Ужасы

Год издания: 1991

Серия: Бобок : альманах