Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> «Если», 2002 № 09


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1401, книга: Урна
автор: Андрей Белый

"Урна" Андрея Белого — это сборник стихотворений, впервые опубликованный в 1909 году. Сборник является ярким представителем символизма в русской литературе и считается одной из наиболее значительных работ Белого. Стихотворения, представленные в "Урне", отличаются изысканным стилем, сложными образами и глубокой философской подоплекой. Белый использует символы и аллегории, чтобы передать тонкие моменты человеческого существования, такие как любовь, тоска, экзистенциальная...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

За час до рассвета. Иван Андреевич Колос
- За час до рассвета

Жанр: Приключения

Год издания: 1979

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Владимир Гаков , Евгений Юрьевич Лукин , Марина и Сергей Дяченко , Джеймс Блэйлок , Пол Ди Филиппо , Эстер М Фриснер , Дмитрий Михайлович Володихин , Тимофей Озеров , Александр Геннадьевич Бачило , Журнал «Если» , Дмитрий Николаевич Байкалов , Джон Альфред Тейлор , Томас Уортон , Игорь Витальевич Чёрный , Анна Александровна Комаринец - «Если», 2002 № 09

«Если», 2002 № 09
Книга - «Если», 2002 № 09.  Владимир Гаков , Евгений Юрьевич Лукин , Марина и Сергей Дяченко , Джеймс Блэйлок , Пол Ди Филиппо , Эстер М Фриснер , Дмитрий Михайлович Володихин , Тимофей Озеров , Александр Геннадьевич Бачило , Журнал «Если» , Дмитрий Николаевич Байкалов , Джон Альфред Тейлор , Томас Уортон , Игорь Витальевич Чёрный , Анна Александровна Комаринец  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Если», 2002 № 09
Владимир Гаков , Евгений Юрьевич Лукин , Марина и Сергей Дяченко , Джеймс Блэйлок , Пол Ди Филиппо , Эстер М Фриснер , Дмитрий Михайлович Володихин , Тимофей Озеров , Александр Геннадьевич Бачило , Журнал «Если» , Дмитрий Николаевич Байкалов , Джон Альфред Тейлор , Томас Уортон , Игорь Витальевич Чёрный , Анна Александровна Комаринец

Жанр:

Научная Фантастика, Газеты и журналы

Изадано в серии:

Журнал «Если» #115

Издательство:

Любимая книга

Год издания:

ISBN:

0136-0140

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Если», 2002 № 09"

ФАНТАСТИКА

Ежемесячный журнал

Содержание:

Джеймс Блэйлок. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ВЕРИЛ В СЕБЯ, рассказ
Джон Альфред Тейлор. ИГРА ДЕВЯТИ, рассказ
Пол Ди Филиппо. СВЯТАЯ МАТЕМАТИКА, рассказ
Евгений Лукин. ЧТО НАША ЖИЗНЬ? рассказ

Видеодром
*Экранизация
--- Дмитрий Байкалов. БЕСКОНЕЧНАЯ ФАНТАЗИЯ (статья)
*Писатель о кино
--- Сергей Дяченко. ВЕДЬМАК ГЕРАЛЬТ В ЖИЗНИ И В КИНО (статья)
*Рецензии
*Реплика
--- Тимофей Озеров. СВОБОДА С НЕЙТРАЛИЗАТОРОМ (статья)
*Тема
--- Анна Комаринец. КИНОКАМЕРА ПРИ ДВОРЕ КОРОЛЯ АРТУРА (статья)

Александр Бачило. ПЯТНО, рассказ
Марина и Сергей Дяченко. ПОДЗЕМНЫЙ ВЕТЕР, рассказ
Сергей Лукьяненко. ПОГРАНИЧНОЕ ВРЕМЯ, повесть

Дмитрий Байкалов. ИСКАТЕЛЬ ЧУДЕС (статья)

Эстер Фриснер. ЛЮДИ ПОД ДОЖДЕМ, рассказ
Томас Уортон. САД ТОНКИЙ, КАК БУМАГА, рассказ

Дмитрий Володихин, Игорь Черный. LA FEMME CHERCHE (статья)

Экспертиза темы // Авторы: Мария Галина, Ольга Елисеева, Александра Сашнева
Рецензии

Вл. Гаков. РОМАН, ЗАСЛУЖИВШИЙ ПОКОЙ (статья)

Курсор
Personalia


Обложка Игоря Тарачкова к повести Сергея Лукьяненко «Пограничное время».
Иллюстрации: С. Голосов, А. Филиппов, В. Овчинников, А. Балдин, О. Васильев, И. Тарачков, С. Шехов.


Читаем онлайн "«Если», 2002 № 09". Главная страница.

«ЕСЛИ», 2002 № 09
Книгаго: «Если», 2002 № 09. Иллюстрация № 1

Книгаго: «Если», 2002 № 09. Иллюстрация № 2
Джеймс Блэйлок
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ВЕРИЛ В СЕБЯ

Иллюстрация Сергея ГОЛОСОВА

Почему Джорджу Мейсону захотелось заглянуть на распродажу домашних пожитков, он не мог бы объяснить. Может, все дело было в погоде, в прекрасном субботнем утре и предвкушении свободного дня. Он часто гулял по соседству с домом, неизменно глядя под ноги в надежде на удачу. Потерянные монеты встречаются чаще, чем можно предположить, и если он выходил гулять рано, то редко возвращался домой, не найдя десятицентовика или, на худой конец, никеля.

Объявление о домашней распродаже было приклеено к почтовому ящику. На ящике стояла фамилия «Фортунато» и была нацарапана стрелка, указывающая на открытую дверь гаража — неясно вырисовывавшийся темный прямоугольник, заполненный полумраком обещаний. Мейсон вошел внутрь, и как только его глаза привыкли к темноте, он сразу же понял, что распродажа не стоит его внимания, несмотря на знаковую фамилию устроителя. Все, что продавалось, было ненужным хламом, безделушками, ветхими книгами и кучей поношенной одежды. Ему сразу же захотелось поскорее покинуть гараж — чувство, странно похожее на страх, — и когда он направился к выходу, то увидел голову старухи, висевшую прямо в воздухе, в темном углу, и у него перехватило дыхание.

Открыв от изумления рот, он уставился на голову: одинокая лампочка высвечивала лицо, а стропила отбрасывали тень на плечи старухи, отчего и создавалось это пугающее впечатление. Хозяйка кивнула посетителю и слегка улыбнулась, но и улыбка, и кивок усугубили чувство страха: казалось, старуха обладает каким-то тайным знанием. Рядом с ней стоял поднос, а на нем — открытая коробка из-под сигар. В ней лежало немного мелочи и ни одной банкноты.

«Прочь отсюда!» — сказал он себе, но вместо того, чтобы уйти, принялся рассматривать хлам, разложенный на шатком карточном столике: стеклянный высокий стакан, грязную старую щетку для волос, сувенирный ножик для открывания конвертов (его деревянную ручку явно грызла собака) и другие не менее унылые вещи. Единственное, что выглядело не столь жалким, это кожаный кошелек для мелочи, на котором краской была нарисована пальма. Такие кошельки покупают дети в сувенирных киосках на побережье. Неожиданно Мейсон почувствовал странную ностальгическую тягу к этой вещице. Медная застежка, легонько щелкнув, расстегнулась, когда он коснулся ее: кошелек раскрылся, словно рот. В нем лежала одинокая монетка достоинством в пенни.

— Сколько стоит кошелек для мелочи? — спросил он, нарушая молчание. Но едва он произнес эти слова, как понял, что вышел из дома без денег. Он уже готов был положить кошелек на место.

Старуха пожала плечами.

— Назовите свою цену.

Он еще раз взглянул на вещицу и вдруг вообразил, что этот кошелек принадлежит ему, что он хранит в нем мелочь и, может быть, прячет туда ключ от дома. Нарисованная пальма манила его — она одиноко стояла на острове, позади нее заходило красноватое солнце и мерцала полоска голубой воды. Помолчав несколько секунд, он произнес:

— У меня с собой всего лишь пенни, — при этом он потихоньку, стыдясь, дал возможность монетке из кошелька скользнуть к нему в ладонь. Лицо его горело, и он чувствовал, как начинает краснеть. У него не было ни пенни. Это в кошельке был пенни.

— Я возьму пенни, — сказала старуха.

Он услышал скрип, словно отворилась дверь, почувствовал порыв ветра, который пробрался в гараж и закружил маленький пыльный смерч, раздул одежду на металлической вешалке и умер с призрачным шепотом. Мейсон испытал странное ощущение — словно кто-то наклонился к нему и сказал что-то в самое ухо. Однако в гараже никого не было, кроме этой женщины, миссис Фортунато, которая, сдвинув брови, смотрела на него со своего кресла.

— Я вышел из дома, не взяв денег, — сказал он в смущении, полез в карман, все еще в нерешительности. Он вытащил руку, в которой был зажат пенни, и взглянул на монетку. — Вы не можете взять за кошелек всего лишь пенни… — Он криво усмехнулся ей. Мелочи в коробке из-под сигар не набралось бы и на два доллара. Этих денег --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.