Джером Биксби - Улица одностороннего движения
Название: | Улица одностороннего движения | |
Автор: | Джером Биксби | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Улица одностороннего движения"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Улица одностороннего движения". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (10) »
Джером Биксби УЛИЦА ОДНОСТОРОННЕГО ДВИЖЕНИЯ
В понедельник утром на Северном бульваре двухместный «Додж-49» Пита Иниса вдруг занесло, и он со скоростью пятьдесят миль в час налетел на дерево. Пит ехал на работу в Манхэттен из Гринхилла, Лонг-Айленд, где у него был небольшой домик, жена, собака по кличке Принц, одиннадцатилетний сын… вся жизнь.Когда машина перевернулась, Пит начал ругаться. Крышу вдавило внутрь, и он подумал: «Черт меня дернул замечтаться, вот и врезался… Проклятье, ведь это конец».
Довольно беспредметное рассуждение, конечно, но всякий думает о том же, когда вдруг замечает занесенную над головой косу смерти. В такие мгновения мозг работает быстрее, чем нервы: чувствовать просто некогда, можно только думать, и прежде всего вспыхивает нечто вроде любопытства.
По счастью, от страшного толчка в бок машины Пит упал ничком на переднее сиденье; машина перевернулась, и крышу вдавило внутрь, но голова у Пита уцелела, потому что он лежал.
Машину снова перевернуло: Пит болтался между мягким сиденьем и покореженной крышей, которая оказалась в нескольких дюймах над ним. Скрежетал металл, звенело и мельчайшими брызгами разлеталось во все стороны стекло. Бац! — лопнула шина, за ней другая. Все тело Пита мучительно напряглось, мышцы спины и шеи готовы были разорваться.
Наконец машина снова грохнулась на колеса, да так и осталась, чуть покачиваясь. Еще несколько секунд все вокруг скрипело и звенело — и стихло.
Каждый звук все еще отдавался в ушах, отпечатался в памяти. Потом Пит стал колотить ногами в левую дверцу, и наконец она распахнулась. Тогда он медленно, осторожно принялся сползать к ней, и все шло хорошо, пока его плечи не коснулись руля — тот сбило на добрый фут ближе к сиденью. Пит хотел повернуться и проползти мимо руля боком, но повернуться не удалось — слишком низко нависала разбитая крыша. Пит прижался к сиденью как только мог, выдохнул воздух, распластался и, извиваясь, медленно пополз дальше.
Вот ноги вылезли наружу, они уже болтаются в воздухе; Пит ободрал голень о подножку. Кое-как высвободил руки и протиснулся мимо руля, который оказался на уровне его подбородка. Наконец он вывалился из машины, пиджак задрался ему на голову. Ступни коснулись земли, а потом колени. Он стоял на земле на коленях, прижавшись щекой к холодному металлу треснувшей дверцы. Он ненавидел эту машину и отчаянно старался обеими руками оттолкнуться от нее как можно дальше. И упал на спину в траву и грязь. Так, лежа на спине, он закрыл лицо руками и заплакал.
Визг тормозов, топот: кто-то бежит. Опустился на колени возле Пита. Чьи-то руки осторожно коснулись его запястий, словно хотели отвести его ладони от лица, но не решились.
— Вы живы, мистер? — спросил чей-то голос.
Теперь чужие руки стали настойчивей. Отняли ладони Пита от лица. Потом послышался вздох облегчения, и на Пита пахнуло табаком.
— Господи, я уж думал, вы остались без глаз.
Пита стало трясти, длинные судороги поднимались откуда-то из живота, сотрясали плечи.
Снова визг тормозов. Опять шаги. И новый голос:
— Ух ты, да как же он оттуда выбрался?! Живой?
— Вроде живой, — ответил первый голос. — Только ничего не соображает. Совсем обалдел. Наверно, в штаны напустил с перепугу… ох, простите, сударыня, я вас не заметил.
— Я проходила курс первой помощи, — сказала женщина. Отойдите. Я его ощупаю.
Это показалось Питу смешным. Он засмеялся. Потом перестал. Пусть щупает. Черт с ней.
Сперва ничего не произошло, наверно на него просто глядели. Потом легкая женская рука коснулась его головы, лица, шеи. Дальше вниз, по груди. Еще раз, теперь посильнее. Питу стало щекотно. Он опять засмеялся.
Оплеуха по левой щеке, да такая, что голова у него дернулась. Это для того, чтобы он пришел в себя.
За шоком и истерикой — приступ ярости. Пит изрыгнул с десяток крепчайших ругательств.
Женщина сказала:
— Кажется, ничего страшного. Несколько ребер сломано смеяться нельзя.
Пит попытался сесть. Сказал еще два-три слова, даже не сказал, а выдохнул — и ухватился рукой за бок.
Женщина сказала:
— Ложитесь.
И помогла ему лечь. В боку хрустнуло. Обожгло болью. Пит открыл глаза, оглядел стоявших вокруг, ничего не увидел, снова закрыл и стал ждать, что будет дальше. Сейчас ему думать не надо: пусть о нем думают другие. Теперь все пойдет как положено: явятся полицейские, скорая помощь, и о нем --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (10) »
Книги схожие с «Улица одностороннего движения» по жанру, серии, автору или названию:
Андрэ Мэри Нортон - Янус (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1992 |
В И Барсуков, Михаил Фоменко - Ярчук — собака-духовидец (Книга о ярчуках) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2018 |
Другие книги автора «Джером Биксби»:
Артур Чарльз Кларк, Фредерик Пол, Гарри Гаррисон и др. - Золотые годы научной фантастики (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2017 Серия: Антология фантастики |
Игорь Иванович Акимушкин, Евгений Иорданишвили, Владимир Наумович Михановский и др. - На суше и на море 1970 Жанр: Путешествия и география Год издания: 1970 Серия: На суше и на море |
Рэй Дуглас Брэдбери, Роберт Энсон Хайнлайн, Говард Филлипс Лавкрафт и др. - Врата времени Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1995 Серия: Хронос |
Джером Биксби, Рог Филлипс, Ричард Уилсон и др. - Добро пожаловать на Марс! Жанр: Научная Фантастика Серия: Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение |