Андрей Уланов , Александр В Маркьянов (Александр Афанасьев) , Владимир Серебряков , Джон Райт , Олег Витальевич Таругин , Стивен Гулд - Антология фантастики и фэнтези-20. Компиляция. Книги 1-15
Название: | Антология фантастики и фэнтези-20. Компиляция. Книги 1-15 | |
Автор: | Андрей Уланов , Александр В Маркьянов (Александр Афанасьев) , Владимир Серебряков , Джон Райт , Олег Витальевич Таругин , Стивен Гулд | |
Жанр: | Боевая фантастика, Научная Фантастика, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология фантастики #2021, Антология фантастики и фэнтези #20 | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Антология фантастики и фэнтези-20. Компиляция. Книги 1-15"
Очередной 20-й томик антологии фантастики и фэнтези. Включены несколько циклов и романов в них не входящих. Приятного чтения
Содержание:
ТЕЛЕПОРТ:
1. Стивен Чарльз Гулд: Телепорт (Перевод: Алла Ахмерова)
2. Стивен Чарльз Гулд: Рефлекс (Перевод: Алла Ахмерова)
ЗОЛОТОЙ ВЕК:
3. Джон Райт: Золотой век (Перевод: Нина Свидерская)
4. Джон Райт: Феникс Побеждающий (ЛП) (Перевод: Любительский перевод)
5. Джон Райт: Золотая Трансцендентальность (Перевод: Любительский перевод)
ВРАГ У ВОРОТ:
6. Александр Афанасьев: Однажды в Америке
7. Александр Афанасьев: СССР-2010
ВНЕ ЦИКЛОВ:
8. Владимир Серебряков: Из Америки с любовью
9. Владимир Серебряков: Найденный мир
ЛУННАЯ СОНАТА ДЛЯ БЛАСТЕРА:
1. Владимир Серебряков: Лунная соната для бластера
2. Владимир Серебряков: Звездный огонь
ВНЕ ЦИКЛОВ:
1. Олег Витальевич Таругин: Код власти
2. Олег Витальевич Таругин: Потерянный «Эльф»
3. Олег Витальевич Таругин: Штурмовой отряд. Битва за Берлин
4. Андрей Андреевич Уланов: Автоматная баллада
Читаем онлайн "Антология фантастики и фэнтези-20. Компиляция. Книги 1-15" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
На глаза снова навернулись слезы, но я взял себя в руки.
– Чем занимаешься с тех пор, как сбежал?
Вода в чашке достаточно потемнела, я выловил пакетик и ложечкой положил сахар.
– Ловлю попутки, прошу милостыню, временами подрабатываю. Последние два дня собирал яблоки – двадцать пять центов за бушель, и ешь сколько хочешь. К тому же одежду дали.
– Две недели в дороге – и у тебя кончилась одежда?
Я залпом выпил полчашки чая.
– У меня запасной не было.
Чистая правда – при мне было лишь то, в чем я вышел из городской библиотеки Станвилла.
– А, ясно. Меня зовут Топпер. Топпер Роббинс. А тебя?
Я внимательно посмотрел на Топпера, потом ответил:
– Дэви.
– Просто Дэви?
– Да, просто Дэви.
Топпер снова улыбнулся:
– Ясно, можно не разжевывать. – Он взял ложку и помешал кофе. – Так вот, Дэви, я вожу бензовоз и минут через сорок пять отправляюсь на запад. Если тебе туда, подвезу с удовольствием. Похоже, нормальная еда тебе не помешает. Давай угощу тебя ужином?
Глаза снова заволокло слезами: я был готов к грубости, а к доброте – нет.
– Ладно, – сказал я. – С удовольствием поужинаю и поеду с вами.
Час спустя я ехал на запад вместе с Топпером – сидел в кабине бензовоза справа от него и дремал от тепла и сытости. Устав от болтовни, я закрыл глаза и притворился, что сплю. Вскоре затих и Топпер, поняв, что меня не разговорить. Краем глаза я наблюдал за ним: следовало чувствовать благодарность, но этот здоровяк меня пугал.
Вскоре я заснул по-настоящему. А внезапно проснувшись, не мог сообразить ни где нахожусь, ни кто я такой. Мысли сильно путались: мне привиделся кошмар, хотя суть я уже забыл. Но вот я прищурился, и воспоминания вернулись. Топпер разговаривал по рации.
– Жду вас за заправкой «У Сэма» через пятнадцать минут.
– Понял. Мы уже едем.
– Конец связи.
Я зевнул и расправил плечи:
– Ой, боже! Долго я спал?
– Около часа. – Топпер улыбнулся, словно я рассмешил его.
Он отключил рацию и поймал волну с музыкой кантри. Терпеть не могу кантри. Минут через десять он свернул на проселочную дорогу, ведущую непонятно куда.
– Топпер, высадите меня здесь.
– Высажу, но сперва мне надо встретиться с одним парнем. Зачем тебе ловить попутку в темноте? Никто не остановится. Тем более дождь собирается.
Топпер был прав. Луна скрылась за тучами, ветер трепал придорожные деревья.
– Ладно.
Несколько минут он ехал по проселочной двухполоске, потом остановился у магазинчика с двумя бензонасосами у входа. Свет внутри не горел, но позади него оказалась гравийная площадка, на которой стояли два пикапа. Рядом с ними Топпер припарковал свой бензовоз.
– Пошли со мной, парень! Познакомлю тебя с ребятами.
Я не сдвинулся с места:
– Лучше здесь вас подожду.
– Извини, парень, но по правилам компании нам запрещено брать пассажиров. Если оставлю тебя в машине, а в мое отсутствие что-то случится, мне задницу порвут. Ну будь умницей!
– Ладно. – Я неохотно кивнул. – Не хочу создавать проблемы.
Топпер снова улыбнулся во весь рот:
– Нам проблем не надо.
Я вздрогнул.
Чтобы спуститься, следовало повернуться лицом к кабине и вслепую ставить ноги на ступеньки. Чья-то рука поставила мою ногу на верхнюю ступеньку – я замер и посмотрел вниз. С моей стороны бензовоза дожидались трое мужчин. Гравий захрустел – это Топпер обходил бензовоз спереди. Когда я увидел его, он расстегивал джинсы.
Я вскрикнул и пополз обратно в кабину, но сильные руки схватили меня за колени, за лодыжки и потянули вниз. Я вцепился в хромовую ручку двери и задергал ногами, чтобы высвободиться. От удара в живот я разом выпустил ручку из рук, воздух из легких и ужин из желудка.
– Мать твою! Он меня всего заблевал!
Еще один сильный удар – и я упал. Меня швырнули на платформу пикапа. Я поранил лицо, во рту появился вкус крови. Один из нападавших заскочил на платформу и оседлал меня, сжал коленями плечи и больно вцепился в волосы. Другой расстегнул мне ремень и спустил штаны вместе с трусами. Холодный воздух обжег мне задницу и бедра.
– Лучше бы ты снова девчонку притащил, – сказал один из нападавших.
– Вазелин у кого-нибудь есть? – спросил другой.
– Черт, он в кабине!
– Ладно, обойдемся.
Мне развели ноги, ощупали гениталии, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Антология фантастики и фэнтези-20. Компиляция. Книги 1-15» по жанру, серии, автору или названию:
Елена Валериевна Горелик, Владислав Викторович Колмаков (Соло1900), Михаил Злобин и др. - Фантастика 2022-2. Компиляция. Книги 1-14 Жанр: Попаданцы Год издания: 2022 Серия: Антология фантастики |
Александр Александрович Богданов, Роман Сергеевич Афанасьев, Олег Валентинович Ковальчук и др. - "Фантастика 2023-14". Компиляция. Книги 1-14 Жанр: Российская фантастика Год издания: 2023 Серия: Антология фантастики |
Ник Перумов, Мария Вересень, Дмитрий Юрьевич Браславский и др. - "Фантастика 2023-188". Компиляция. Книги 1-20 Жанр: Российская фантастика Год издания: 2023 Серия: Антология фантастики |
Другие книги из серии «Антология фантастики»:
Рэй Дуглас Брэдбери, Барри Норман Молзберг (О`Доннел), Фредерик Пол и др. - Курсанты Академии Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2002 Серия: Стальная Крыса |
Артур Чарльз Кларк, Клиффорд Саймак, Дмитрий Александрович Биленкин и др. - Братья по разуму Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1977 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Харлан Эллисон, Энн Маккефри, Барри Норман Молзберг (О`Доннел) и др. - Драконы Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2012 Серия: Лучшее |