Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Антология фантастики и фэнтези-20. Компиляция. Книги 1-15


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2147, книга: Хрустальный грот. Полые холмы
автор: Мэри Стюарт

Мэри Стюарт Фэнтези: прочее В увлекательном романе «Хрустальный грот. Полые холмы» Мэри Стюарт увлекает читателей в мир загадок, магии и древних пророчеств. Первые страницы сразу же погружают в атмосферу интриги и таинственности по мере того, как юная Мервин Пири открывает для себя скрытые глубины своей родной Шотландии. Стюарт мастерски сплетает историю Мервин с легендами о таинственном Хрустальном гроте, который считается порталом в потусторонний мир. В поисках пропавшего брата Мервин...

Андрей Уланов , Александр В Маркьянов (Александр Афанасьев) , Владимир Серебряков , Джон Райт , Олег Витальевич Таругин , Стивен Гулд - Антология фантастики и фэнтези-20. Компиляция. Книги 1-15

Антология фантастики и фэнтези-20. Компиляция. Книги 1-15
Книга - Антология фантастики и фэнтези-20. Компиляция. Книги 1-15.  Андрей Уланов , Александр В Маркьянов (Александр Афанасьев) , Владимир Серебряков , Джон Райт , Олег Витальевич Таругин , Стивен Гулд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Антология фантастики и фэнтези-20. Компиляция. Книги 1-15
Андрей Уланов , Александр В Маркьянов (Александр Афанасьев) , Владимир Серебряков , Джон Райт , Олег Витальевич Таругин , Стивен Гулд

Жанр:

Боевая фантастика, Научная Фантастика, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология фантастики #2021, Антология фантастики и фэнтези #20

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Антология фантастики и фэнтези-20. Компиляция. Книги 1-15"

Очередной 20-й томик антологии фантастики и фэнтези. Включены несколько циклов и романов в них не входящих. Приятного чтения

Содержание:

ТЕЛЕПОРТ:

1. Стивен Чарльз Гулд: Телепорт (Перевод: Алла Ахмерова)

2. Стивен Чарльз Гулд: Рефлекс (Перевод: Алла Ахмерова)

ЗОЛОТОЙ ВЕК:

3. Джон Райт: Золотой век (Перевод: Нина Свидерская)

4. Джон Райт: Феникс Побеждающий (ЛП) (Перевод: Любительский перевод)

5. Джон Райт: Золотая Трансцендентальность (Перевод: Любительский перевод)

ВРАГ У ВОРОТ:

6. Александр Афанасьев: Однажды в Америке

7. Александр Афанасьев: СССР-2010

ВНЕ ЦИКЛОВ:

8. Владимир Серебряков: Из Америки с любовью

9. Владимир Серебряков: Найденный мир



ЛУННАЯ СОНАТА ДЛЯ БЛАСТЕРА:

1. Владимир Серебряков: Лунная соната для бластера

2. Владимир Серебряков: Звездный огонь

ВНЕ ЦИКЛОВ:

1. Олег Витальевич Таругин: Код власти

2. Олег Витальевич Таругин: Потерянный «Эльф»

3. Олег Витальевич Таругин: Штурмовой отряд. Битва за Берлин

4. Андрей Андреевич Уланов: Автоматная баллада

                                                                           

Читаем онлайн "Антология фантастики и фэнтези-20. Компиляция. Книги 1-15" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

потом раздвинули ягодицы и плюнули туда. Теплая слюна растеклась по заднице…

Я отпрянул, подался корпусом вперед – чужие колени больше не сжимали мне плечи, чужие руки не стискивали волосы и не щупали зад. Я стукнулся головой, махнул рукой и что-то снес. Судорожно натянув штаны, я ловил воздух ртом. Сердце бешено колотилось, меня трясло.

Вокруг темнота и тишина – я был один и уже не на улице. Футах в шести от меня луна заглянула в окно и озарила книжные полки. Снова почувствовав вкус крови, я осторожно коснулся верхней губы. Разбита… Я снял книгу с полки и, раскрыв, увидел знакомый штамп. Городская библиотека Станвилла, зал художественной литературы. Я точно свихнулся…

Таким получился второй раз.

Когда меня в первый раз перебросило в библиотеку, на мне была чистая одежда, поэтому я просто ушел… ушел из того здания, из того города, из прежней жизни. Тогда я решил, что отец избил меня до потери памяти, отсюда такой провал в цепи событий. Что лишь безопасная тишина библиотеки привела меня в чувство.

Провал в памяти если и напугал меня, то не удивил. У отца такое случалось постоянно, да и читал я достаточно, чтобы знать о посттравматической амнезии.

Однако на этот раз библиотека оказалась закрыта, даже свет не горел. Я посмотрел на настенные часы: два часа ночи. С тех пор как я взглянул на электронные часы в кабине у Топпера, прошло час и пять минут. Боже мой! Работал кондиционер, и я вздрогнул от холода. Поправил штаны. Молнию сломали, но застежка уцелела. Я потуже затянул ремень и выпустил наружу полы рубашки, чтобы скрыть непорядок. Во рту остался вкус крови и рвоты.

В библиотеку проникал снаружи белесый свет луны и ярко-желтый – уличных фонарей. Мимо книжных полок, столов и стульев я пробрался к фонтанчику для питья и полоскал рот до тех пор, пока не исчез гадкий вкус и не перестала кровоточить губа.

За две недели я сумел оторваться от отца на девятьсот с лишним миль, а сегодня одним махом стер это расстояние – от дома меня отделяло пятнадцать минут ходьбы. Я сел на жесткий деревянный стул и обхватил голову руками. Ну за что мне это?

Тут замешано нечто посильнее меня. Но что?

Я так устал… Мне бы только отдохнуть. Последние две недели я спал кое-как. Жалкое подобие отдыха, считаные минуты сна, которые удавалось урвать на скамейках площадок для отдыха, в чужих машинах, под кустами, словно я не человек, а бездомный пес. И вот я в пятнадцати минутах от дома, от своей комнаты, от своей кровати.

Невыносимая тоска захлестнула меня. Я встал и пошел, совершенно бездумно, ведомый желанием выспаться на своей кровати. В глубине библиотеки имелась дверь аварийного выхода, с надписью «Звуковой сигнал включается автоматически». Когда кто-нибудь появится, я буду далеко.

Дверь оказалась закрытой на цепочку. Я навалился на нее и вдарил ладонью сверху вниз. Со слезами на глазах я отпрянул, готовый ударить снова, подался вперед – и, потеряв равновесие, рухнул на кровать.

Свою кровать я узнал сразу. Знакомый запах, подсвеченный циферблат будильника, который мама прислала мне через год после ухода, падавший под привычным углом свет лампы на крыльце…

На миг я расслабился – целиком и полностью, мышца за мышцей. Стоило мне закрыть глаза – и усталость навалилась на меня всей тяжестью. Потом я услышал некий звук и вскочил, точнее, встал на четвереньки прямо на покрывале.

Звук повторился.

Отец… это его храп.

Я вздрогнул. Храп звучал умиротворяюще. По-семейному. По-домашнему. Еще он означал, что сукин сын дрыхнет.

Скинув обувь, я босой двинулся по коридору. Дверь оказалась приоткрыта, верхний свет горел. Отец развалился поперек кровати, не потрудившись ее расправить. Рубашка расстегнута, сняты ботинки и один носок. Согнутой рукой отец удерживал пустую бутылку скотча.

Здравствуй, дом родной!

Взяв за горлышко, я осторожно вытащил бутылку у него из рук и поставил на тумбочку. Отец храпел как ни в чем не бывало. Тогда я снял с него брюки – дернул за одну штанину, за другую, чтобы сползли с задницы. Когда брюки оказались у меня в руках, из заднего кармана выпал бумажник. Я повесил брюки на спинку стула и проверил его содержимое.

Восемьдесят баксов и карта. Я вытащил три двадцатки и хотел положить бумажник на комод. В свернутом виде он показался жестче и толще, чем я ожидал. Приглядевшись, я обнаружил потайное отделение, замаскированное клапаном с ложным швом. Я открыл его и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.