Макс Брэнд , Лэрри Макмуртри , Зейн Грей , Джек Шефер , Дэвид Томпсон , Джефф Питерс , Ларри Макмертри - Анталогия вестерна. Компиляция. Книги 1-21
Название: | Анталогия вестерна. Компиляция. Книги 1-21 | |
Автор: | Макс Брэнд , Лэрри Макмуртри , Зейн Грей , Джек Шефер , Дэвид Томпсон , Джефф Питерс , Ларри Макмертри | |
Жанр: | Вестерн, Приключения про индейцев, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология приключений #2021, Антология. Классика вестерна #1 | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Анталогия вестерна. Компиляция. Книги 1-21"
В данном томике собраны вестерны авторов, которые по праву причислены к классикам данного жанра. Надеемся, что ни одно произведение, включённое в эту сборку, не разочарует любопытного читателя!
Содержание:
1. Джек Шефер: Каньон
2. Джек Шефер: Шейн
3. Дэвид Томпсон: Король горы (Перевод: М. Васильева)
4. Дэвид Томпсон: Зов свободы (Перевод: Е. Довженко)
5. Дэвид Томпсон: Опасный промысел (Перевод: А. Овчинникова)
6. Джефф Питерс: Великолепная семерка
7. Джефф Питерс: Лишний доллар не помешает
8. Джефф Питерс: Русский угол Оклахомы
9. Лэрри Макмуртри: Одинокий голубь (Перевод: Тамара Матц)
10. Ларри Макмертри: Дороги на Ларедо (Перевод: Валентин Пурескин)
11. Лэрри Макмуртри: Пустыня смерти
12. Ларри Макмертри: Путь мертвеца
13. Зейн Грей: В прериях Техаса (Перевод: Л. Савельев, О. Цельхерт)
14. Зейн Грей: Великий раб (Перевод: Ю. Роднянская)
15. Зейн Грей: Клан Аризоны
16. Зейн Грей: Пограничный легион (др. перевод)
17. Зейн Грей: Техасский рейнджер (Перевод: Л. Ненадкевич)
18. Зейн Грей: Якви (Перевод: Ю. Роднянская)
19. Макс Брэнд: Смертельная погоня (Перевод: Д. Савельев)
20. Макс Брэнд: Тропа Джексона
21. Макс Брэнд: Тропой дружбы (Перевод: П. Рубцов)
Читаем онлайн "Анталогия вестерна. Компиляция. Книги 1-21". [Страница - 2389]
(обратно)
104
Территория — район, не получивший статуса штата, но имеющий свой законодательный орган.(обратно)
105
Шайены — один из коренных народов Великих Равнин США. В 80-х — 90-х годах XIX века шайены вместе с народами арапахо и сиу вели военные действия против правительственных войск.(обратно)
106
«Черные Бизоны» — подразделение негритянской кавалерии.(обратно)
107
Емкости, изготовленные из желудка бизона.(обратно)
108
Фронтир — условная граница, разделяющая поселения белых и индейские земли.(обратно)
109
Заявочные клубы — общественные организации переселенцев, занимавшиеся законным оформлением земельных участков на новых территориях.(обратно)
110
Пятнадцатизарядная винтовка 44 — го калибра образца 1873 года, ее патроны подходили и к кольту модели «Фронтир».(обратно)
111
Федеральный маршал, или судебный исполнитель — полицейский чиновник, который назначается Президентом и представляет исполнительную власть в федеральном суде. Его задачи и полномочия такие же, как у шерифа, но он не зависит от местных властей.(обратно)
112
Типи — переносное жилище равнинных индейцев, коническая палатка из шкур и жердей.(обратно)
113
Зимой 1886 — 87 года на Западе США от небывалых снегопадов и морозов погибли сотни тысяч голов скота, оставленного на открытых пастбищах.(обратно)
114
«Миротворец»(«писмейкер») — кольт 45 — го калибра, образца 1873 г. Продавался по 17 долларов и был очень распространен на Диком Западе.(обратно)
115
Агентство — административный центр индейской резервации.(обратно)
116
Исайя Роджерс (1800 — 1869) — американский архитектор(обратно)
117
Center (англ.) — центр, середина.(обратно)
118
Чокто — оседлые индейцы Юга США, переселенные в Оклахому в 1830 — е годы.(обратно)
119
Вы говорите по-французски?(обратно)
120
Гаррисон Бенджамин — 23 — й президент США (1889 — 1893).(обратно)
121
Бездетная одинокая женщина не могла получить землю, поэтому девушки часто усыновляли соседских детей на время подачи заявок.(обратно)
122
Евангелие от Луки, глава 17.(обратно)
123
Очевидно, имеется в виду «Блэкстоун», настольная книга американских юристов, сборник комментариев под редакцией Уильяма Блэкстоуна.(обратно)
124
Друзья, товарищи (исп.). — Прим. ред.(обратно)
125
Люди с пистолетами, бойцы (исп.). — Прим. ред.(обратно)
126
Пастух (исп.). — Прим. ред.(обратно)
127
Crow Town — город ворон (англ.). — Прим. ред.(обратно)
128
Малыш (исп.). — Прим. ред.(обратно)
129
Коронадо, Франсиско Васко (1510–1547 или 1554) — испанский конкистадор, открывший бассейн реки Колорадо, Большой Каньон, верховья реки Рио-Гранде и др. — Прим. ред.(обратно)
130
Боевой дух (франц.) — Прим. ред.(обратно)
131
Речь идет об известном романе английского писателя Томаса Харди (1840–1928) «Тэсс из рода д'Эрбервиллей». — Прим. ред.(обратно)
132
В книге приводятся англо-американские единицы измерений: 1 фунт = 453, 6 г; 1 дюйм = 2, 54 см; 1 фуг = 30, 48 см; 1 ярд = 91, 44 см; 1 миля = 1, 609 км. Здесь и далее прим. пер.(обратно)
133
Молодая козлятина (исп.).(обратно)
134
Вода (исп.).(обратно)
135
Похлебка (исп.).(обратно)
136
Jornada del Muerto — Пустыня смерти (мексиканский диалект исп. языка).(обратно)
137
El Paso (исп.) — проход.(обратно)
138
Неточность автора. Гейнсборо скончался более чем за 50 лет до происходящих в книге событий.(обратно)
139
Леди Годива — по легенде XI века, супруга английского феодала, проехавшая верхом по улицам города совершенно голая, чтобы ее мужа освободили от уплаты огромного штрафа.(обратно)
140
Dodge — плутня, обман, увертка, хитрость (англ.) (обратно)--">
Книги схожие с «Анталогия вестерна. Компиляция. Книги 1-21» по жанру, серии, автору или названию:
Макс Брэнд - Джинго Жанр: Вестерн Год издания: 1998 Серия: Винчестер. Лучшие вестерны |
Фернандо Гамбоа, Джон Боуман, Энди Макдермотт и др. - Сборник "Романы приключений" . Компиляция. Книги 1-8 Жанр: Приключения Год издания: 2020 Серия: Антология приключений |
Сергей Викторович Покровский, Жозеф Анри Рони-старший, Владислав Анатольевич Бахревский и др. - Приключения на заре времён-3. Компиляция. Книги 1-11 Жанр: Компиляции Год издания: 2021 Серия: Антология приключений |
Густав Эмар, Вилли Бредель, Вернер Лежер и др. - Коллектитв авторов. Пиратская вольница. Компиляция. Книги 1-21 Жанр: Морские приключения Год издания: 2021 Серия: Антология приключений |
Другие книги из серии «Антология приключений»:
Олег Александрович Кузнецов, Анатолий Селиванов, Игорь Львович Андреев и др. - Приключения 1986 Жанр: Приключения Год издания: 1986 Серия: Стрела |
Гийом Ру, Джей Флинн, Моррис Уэст - Виселица на песке. Америкашки. Макхью Жанр: Приключения Год издания: 1995 Серия: Искателям приключений |
Сергей Иванович Зверев, Иван Захарович Стрельцов - Морской спецназ-2. Компиляция. Книги 1-24(26-49) Жанр: Российский детектив Год издания: 2021 Серия: Морской спецназ |
Сергей Александрович Семенов, Александр Михайлович Линевский, Аркадий Карлович Кончевский и др. - "Мир приключений-4", 1928-1929г. Компиляция. Книги 1-11 Жанр: Фантастика: прочее Год издания: 2024 Серия: Мир приключений (журнал) |