Библиотека knigago >> Старинное >> Древнеевропейская литература >> Повесть о Сегри и Абенсеррахах


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2028, книга: Сторож
автор: Лев Гунин

Роман Льва Гунина "Сторож" - это пронзительное и реалистичное повествование о жизни в русской деревне в советское время. Главный герой, сторож Егорка, становится свидетелем драматических перемен, произошедших в его родной деревне на протяжении нескольких десятилетий. Гунин мастерски изображает персонажей, чья жизнь нелегка, но наполнена достоинством и стойкостью. Егорка, простой и трудолюбивый человек, является воплощением нравственности и стойкости крестьян. Он наблюдает, как...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Хинес Перес де Ита - Повесть о Сегри и Абенсеррахах

Повесть о Сегри и Абенсеррахах
Книга - Повесть о Сегри и Абенсеррахах.  Хинес Перес де Ита  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Повесть о Сегри и Абенсеррахах
Хинес Перес де Ита

Жанр:

Древнеевропейская литература

Изадано в серии:

Литературные памятники

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Повесть о Сегри и Абенсеррахах"

Повесть о раздорах Сегри и Абенсеррахов, мавританских рыцарей из Гранды, о бывших там гражданских войнах и о стычках, происходивших в Гранадской долине между маврами и христианами, до тех пор, пока король дон Фернандо Пятый не взял Гранаду. Повесть извлечена из одной арабской книги, написанной очевидцем событий, мавром из Гранады по имени Абен Хамин, и излагает события с основания города.


Читаем онлайн "Повесть о Сегри и Абенсеррахах". Главная страница.

Хинес Перес де Ита Повесть о раздорах Сегр? и Абенсеррахов, мавританских рыцарей из Гранады, о бывших там гражданских войнах и о стычках, происходивших в Гранадской долине между маврами и христианами, до тех пор, пока король дон Фернандо Пятый не взял Гранаду. Повесть заново извлечена из одной арабской книги, написанной очевидцем событий, мавром из Гранады по имени Авен Хамин, и излагает события с основания города. Переведена на кастильский язык Хинесом Пересом де Итой, жителем города Мурсии

ГЛАВА ПЕРВАЯ.
В ней повествуется об основании Гранады, о королях, там царствовавших, и о других вещах, касающихся ее истории

Знаменитый и славный город Гранада был основан одной прекрасней девушкой, дочерью или племянницей короля Испана [1]. Его основание произошло в обширной и живописной долине [2] близ горной цепи, называемой Сьерра-Эльвира [3]. Сначала город получил имя своей основательницы, инфанты, которую звали Илиберией [4], и находился в двух лигах [5] расстояния от его теперешнего местонахождения, недалеко от селения Альболоте, по-арабски Альболур. Но с течением лет жителям города по каким-то причинам показалось, что им в этом месте нехорошо, и они основали город там, где он находится и ныне, – близ Сьерры-Невады [6], между двух прекрасных рек, из которых одна называется Хениль, а другая – Дарро [7]. Реки эти получают свое начало не из источников, а из снегов, в течение всего года тающих в Сьерре. В Дарро добывают чистое золото, а в Хениле – серебро. И это не выдумка, ибо я – автор настоящего повествования – сам видел, как их там добывают. Этот знаменитый город был основан на трех возвышенностях, или холмах, как то можно видеть и ныне. На холмах были выстроены три красивых крепости, или замка. И один из замков расположен в виду прекрасной долины и реки Хениль. Эта долина имеет восемь лиг в длину и четыре в ширину; по ней протекают еще две речки, хотя и не особенно большие; одна из них называется Вейро, другая – Моначиль. Долина начинается от подножья Сьерры-Невады, тянется вплоть до Источника сосны [8] и еще дальше, за большой лес, называемый Римским лесом. Первый из замков зовется Алыми Башнями. Там образовалось большое селение Антекеруэла. Вторая крепость, или замок, расположена на втором холме, вблизи от первого и несколько более высоком; она называется Альгамбра [9]; это – красивое и мощное строение; и в нем короли устроили себе резиденцию и дворец. Третью крепость выстроили на третьей вершине, недалеко от холма Альгамбры, и назвали ее Альбайсином [10]. И здесь возникло очень людное селение, какого нельзя было и ожидать. В низине между Альгамброй и Альбайсином протекает река Дарро, образуя живописные берега, поросшие серебряными тополями. Новый город жители Илиберии назвали не старым именем, а Гарнатой [11], в память того, что в одном из гротов на берегу реки Дарро была найдена прекрасная девица по имени Гарната; ее имя дали городу, а со временем слово было искажено и превратилось в Гранаду. Другие же говорят, что город назвали таким именем из-за множества домов и тесноты. Царившей в нем: дома жались друг к другу, точно зерна плода гранатового дерева. Слава, величие и богатство этого города непрерывно возрастали, покуда он не подвергся разрушению; до тех же пор он никогда не утрачивал своего благородства и расцветал все более, вплоть до того несчастного и горестного времени, когда погибла Испания: времени короля готов Родриго [12]. Незачем здесь говорить о причине ее гибели, ибо она слишком хорошо известна: то была Кава, дочь графа дона Хулиана. И так как другие авторы повествуют об этом, я ничего больше не добавлю. Скажу только, что вся Испания погибла, и вплоть до самой Астурии овладели ею мавры, которых привели смелые вожди и полководцы, один по имени Тариф, другой – Муса [13]. Тогда же была завоевана маврами славная Гранада, и ее заселили африканцы. Но случилось так, что из всех мавританских племен, вторгнувшихся в Испанию, осели в Гранаде самые лучшие, самые знатные и самые воинственные из тех, кто пришел с полководцем Мусой. А причиной тому были великая красота и богатство города и плодородность земли. И они остались чрезвычайно довольны его изобилием, местоположением и укреплениями. Полководец же Тариф остался очень доволен городом Кордовой, а его сын Балахис – Севильей, королем которой он сделался, как рассказывает про то --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Повесть о Сегри и Абенсеррахах» по жанру, серии, автору или названию:

Фацетии. Генрих Бебель
- Фацетии

Жанр: Древнеевропейская литература

Год издания: 1970

Серия: Литературные памятники

Божественная комедия. Данте Алигьери
- Божественная комедия

Жанр: Древнеевропейская литература

Год издания: 1967

Серия: Литературные памятники

Продолжение «Тысячи и одной ночи». Жак Казот
- Продолжение «Тысячи и одной ночи»

Жанр: Древнеевропейская литература

Год издания: 2018

Серия: Литературные памятники

Другие книги из серии «Литературные памятники»:

Памятный ежедневник. Александр Фомич Вельтман
- Памятный ежедневник

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1978

Серия: Литературные памятники

Сибилла. Бенджамин Дизраэли
- Сибилла

Жанр: Проза

Год издания: 2015

Серия: Литературные памятники

Эрек и Энида. Кретьен де Труа
- Эрек и Энида

Жанр: Древнеевропейская литература

Год издания: 1980

Серия: Литературные памятники