Библиотека knigago >> Старинное >> Древнеевропейская литература >> Из ранней валлийской поэзии


Трилогия "Маг. Школа жизни" Александра Купреева - это захватывающая и хорошо продуманная фэнтезийная сага, которая погружает читателей в мир магии, невзгод и личного роста. Мир Купреева богат и разнообразен, населен яркими и запоминающимися персонажами. Главный герой, Грэг, - обычный парень, который обнаруживает в себе скрытые способности и поступает в престижную Школу жизни. Вместе со своими друзьями и наставниками он сталкивается с множеством испытаний, включая предательство,...

Автор Неизвестен - Из ранней валлийской поэзии

Из ранней валлийской поэзии
Книга - Из ранней валлийской поэзии.  Автор Неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Из ранней валлийской поэзии
Автор Неизвестен

Жанр:

Древнеевропейская литература

Изадано в серии:

Литературные памятники #618

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Из ранней валлийской поэзии"

Часть издания без оригинальных текстов и филологических примечаний.

Читаем онлайн "Из ранней валлийской поэзии". [Страница - 4]

дань,

острыми заточенными клинками всех поубивают:

не будет лекарю выгоды от того, что они сделали.

Войска Кадваладра, придут они храбро.[35]

Нападут валлийцы, битву сотворят.

Они искали неизбежную смерть,

как конец их дани, смерть узнают.

— — —

Во веки веков не соберут своей дани.

В лесу, в поле, в долине, на горе

идет с нами свеча в темноте,

Кинан в атаке в каждом сражении.

Саксы перед бриттами: «О горе нам!»

Кадваладр как копье со своими вождями.

Разумно и тщательно он их выбирал.

Когда падет их народ ради их защитника

в страдании, и красная кровь на щеках иноземцев.

За каждым притязанием — огромная добыча.

Саксы сразу быстро побегут в Каер Уинт.[36]

Благословенны будут валлийцы, когда скажут:

«Спасла нас Троица от прежних наших бед»,

да не задрожат ни Давед,[37] ни Глиуиссиг,

не сделает то хвалы мужам великого короля

и саксам-воинам, хотя они свирепы.

Не сделает им опьянение питие (за наш счет).

Без предопределенной платы, все, что они могут получить —

сирот-детей и голодающих.

Заступничеством св. Давида и святых Британии

погонят иноземцев до реки близ Лего.

Вдохновение предсказывает, придет день,

когда придут уэссексцы к единому совету.[38]

С одной песней, с одним советом, с сожженной Ллоегр,

ради надежды принести позор нашим великолепным войскам,

и бег — иноземцам, и бег — каждый день.

Никто не знает, куда бежать, куда идти и где быть.

Они рванут в битву, как медведь с горы,

чтобы отомстить за кровь своих соплеменников.

Случится звон копий, бесконечно текущая (кровь),

не пожалеет друг тела противника,

будут разрубленные головы без мозга,

станут жены вдовами, а кони — лишены всадников,

будет жуткий стон из-за натиска воинов,

многие раненные рукой; прежде чем войска разделятся

вестники смерти встретятся?),

когда встанут тела друг против друга.

Отомщены будут дань и цена каждого дня,

и частые вылазки, и дурное войско.

Валлийцы будут преобладать в битве,

готовые, одного слова, одной речи, одной веры.

Выживут валлийцы, дабы вызвать битву,

и соберут народы многих стран.

Поднимут святое знамя св. Давида,

чтобы вести ирландцев знаменем (?).

И нехристи Дублина встанут с нами,

когда придут к битве — не отрекутся.

Спросят они саксов, что те искали,

сколько имеют прав, чтобы страной обладать,

где их земли, откуда они пришли,

где их народ, из какой страны прибыли?

Со времен Гуртейрна нас попирают,

не получат они по праву земли наших сородичей.

Или почему привилегии наших святых затоптаны?

Или права св. Давида нарушены?

Валлийцы позаботятся о себе, когда с ними увидятся,

не сойдут чужеземцы с того места, где стоят,

пока не заплатят в семь раз больше за то, что натворили,

и неотвратима смерть за их вину.

Оплачены будут благодаря родичам Гармауна[39]

четыре сотни и четыре года.

Длинноволосые храбрые мужи, владетели удара,

из Ирландии придут, чтобы изгнать саксов.

Прибудут из Лего[40] хищные корабли.

Он уничтожит в битве, он разорвет войско.

Прибудут из Алклита храбрые верные мужи,

чтобы изгнать их из Британии, благородные войска.

Прибудет из Бретани великолепнейшее воинство —

воины на боевых конях, они не пощадят своих противников.

Саксы — со всех сторон придет к ним позор —

кончился их век, нет у них страны.

Придет смерть к черному войску,

болезнь притечет и позор.

После золота и серебра и украшений (?).

Да будет куст им убежищем за их дурную веру,

да будет море, да будет якорь их советниками,

да будет кровь, да будет смерть их сопутчиками.

Кинана и Кадваладра, храбрых войсками,

будут славить до Судного дня — удача придет к ним.

Два могучих повелителя, мудр их совет,

два покорителя саксов божьей милостью,

два благородных, два великолепных похитителя стад страны,

двое бесстрашных, готовых, одной судьбы, одной веры.

Два защитника Британии, великолепие полков,

два медведя, не приносит им ежедневная война позора.

Мудрецы предскажут все, что случится:

от Манау до Бретани все будет в их руках,

от Даведа до Танета, будет их.

От Гваула до Гверида, вдоль их устий.[41]

Их власть распространится над Ирихвидом,

никогда не вернутся обратно --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Из ранней валлийской поэзии» по жанру, серии, автору или названию:

Сказание о Нарциссе. Автор Неизвестен
- Сказание о Нарциссе

Жанр: Древнеевропейская литература

Год издания: 2019

Серия: Пространство перевода

Похищение быка из Куальнге. Ирландские саги
- Похищение быка из Куальнге

Жанр: Древнеевропейская литература

Год издания: 1985

Серия: Литературные памятники

Другие книги из серии «Литературные памятники»:

Опасные связи. Шодерло де Лакло
- Опасные связи

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1965

Серия: Литературные памятники

Афоризмы. Георг Кристоф Лихтенберг
- Афоризмы

Жанр: Афоризмы и цитаты

Год издания: 1964

Серия: Литературные памятники