Средневековая литература - Кудруна
Название: | Кудруна | |
Автор: | Средневековая литература | |
Жанр: | Древнеевропейская литература | |
Изадано в серии: | Литературные памятники | |
Издательство: | Наука | |
Год издания: | 1984 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Кудруна"
Созданная в XIII в., поэма «Кудруна» («Гудруна») занимает место в одном ряду с «Песнью о Нибелунгах» – прославленным эпосом немецкого Средневековья.
В дошедшем до нас виде она облечена в форму семейного предания. Вначале говорится об ирландском короле Гере и его жене Уте, родителях Зигебанда. После смерти отца Зигебанд женится на норвежской королеве. У них родится сын Хаген. В детстве он был унесен грифом на дикий остров, где провел несколько лет. Описано его возвращение на родину, женитьба. У супружеской четы родится дочь, которую в честь матери назвали Хильдой. К королевне сватаются много женихов, но суровый отец всем отказывает, а сватов велит казнить. Король хегелингов Хетель, узнав о ее красоте, посылает в Ирландию верных слуг, они уговаривают Хильду бежать из родительского дома к влюбленному Хетелю. Следует погоня за беглецами и битва за Хильду между Хагеном и Хетелем, которая, однако, оканчивается их примирением и женитьбой Хетеля и Хильды. Молодая королева родит двух детей – Ортвина и Кудруну. К Кудруне сватаются женихи – Зигфрид, Хервиг и Хартмут. Надменный отец всем отказывает. Тогда Хервиг идет войной, чтобы завоевать невесту, и добивается согласия родителей. Кудруне люб Хервиг. Они обручаются. Отъезд королевны к Хервигу откладывается на год. В это время Кудруну похищает норманнский князь Хартмут…
Читаем онлайн "Кудруна". [Страница - 112]
(обратно)
162
Grimm W. Die deutsche Heldensage. В., 1829, S. 270.(обратно)
163
Grimm W. Seitung zur Vorlesung über Gudrun. – In: Kleinere Einlchriften von Wilhelm Grimm. Gütersloh, 1887, S. 57.(обратно)
164
Об этом см.: Жирмунский В. Теория стиха. Л.: Сов. писатель, 1975, с. 387–394.(обратно)
165
См.: Жирмунский В. М. Немецкий героический эпос. – В кн.: История западноевропейской литературы: Раннее Средневековье и Возрождение. М.: Учпедгиз, 1947, с. 117.(обратно)
166
См.: Lexikon deutschsprachiger Schriftsteller von Anfang bis zum Gegenwart, Leipzig, 1967, Bd. 1,S. 478.(обратно)
167
См.: Droege К. Zur Geschichte der «Kudrun». – Zeitschrift für deutschem Alterium. Bd. 54 (1913), S. 121 ff.(обратно)
168
См.: Stackmann К. Einleitung. – In: Kudrun/Hrsg. von Bartsch К. Leipzig, 1865; 5. Aufl. Überarb. und neu eingel. von Stackmann K. Wiesbaden, 1965, S. X.(обратно)
169
См. Пуришев Б. И. Народный героический эпос. – В кн.: История немецкой литературы: В 5-ти т. JVL: Изд-во АН СССР, 1962, т. 1, с. 112(обратно)
170
В «Кудруне» встречается и большее число ворот, например в норманнском замке Хартмута их четверо.(обратно)
171
Здесь и далее, когда речь идет о «Кудруне», в скобках указаны номера строф.(обратно)
172
См.: Вернер Садовник. Крестьянин Гельмбрехт/Изд, подгот. Френкель Р, В. М, Наука, 1971.(обратно)
173
Адмони В. Г. «Песнь Нибелунгах», ее истоки и ее художественная структура, – В кн.: Песнь о Нибелунгах. Л.: Наука, 1972, с. 305.(обратно)
174
Kreuzlieder – жанр песни, призывающей к участию в Крестовом походе, в которой описываются переживания крестоносца(обратно)
175
Исследователь рыцарского романа А. Д. Михайлов пишет: «В романе на первый план выдвинут „личный интерес“ рыцаря – его стремление к подвигу и славе», отсюда выводится, что рыцарский подвиг, так называемая авантюра, становится «нравственной мерой и центральным понятием поэтики куртуазного романа» (см.: Михайлов А. Д. Роман и повесть Высокого Средневековья. – В кн.: Средневековый роман и повесть. М.: Худож, лит., 1974, с. 9, 15)(обратно)
176
Пуришев В. И. Указ. соч., с. 100.(обратно)
177
См.: Жирмунский В. М. Немецкий героический эпос, с. 119.(обратно)
178
Boesch В. Zur Einführung. – In: Kudrun/Hrsg. von Symons В Halle, 1883; 4. Aufl. bearb. von Boesch B. Tübingen, 1964; S. XIV(обратно)
179
Теперь рукопись находится в Австрийской национальной библиотеке в Вене.(обратно)
180
Der Heldenbuch in der Ursprache/Hrsg, von Hagen F. H. von der, Primisser А. В., 1820, T. 1. (Deutsche Gedichte des Mittelalters. Bd, 2.)(обратно)
181
См. Heusler A Deutsche Versgeschichte. Bd. 2. Berlin; Leipzig, 1927, S.(обратно)
182
См.: Neumann F. Rezensionen der Ausgaben von Boescli und Morèt. – Anzeiger deutsches Altertum. Bd. 69. B. (1956/37), 'S. 24–39.(обратно)
183
См.: Sievers E. Die stimmliche Gliederung des Kudruntej.tes. – Beiträge zur Geschichte.der deutschen Sprache und Literatur. Bd. 54 (1930), S. 418 – 436(обратно)
184
Перечень изданий «Кудруны» см. во введении к «Примечаниям»,(обратно)
185
См.: Gudrunlieder/Hrsg, von Ettmüller L. Zürich; Winterthur, 1841.(обратно)
186
См.: Kudrun: Die echten Teile des Gedichtes mit einer kritischen Einleitung/Hrsg, von Müllenhoff K. Kiel, 1845.(обратно)
187
См.: Willmans W. Die Entwicklung der Kudrundichtung. Halle, 1873.(обратно)
188
Кирпичников А. И. Кудруна, национальная поэма немцев. – Зап. Харьк. ун-та, 1874, т, 3, с. 5,(обратно)
189
См.: Kudrun/Übers. und Urtext mit erklären. Abhandl. von Pioenies W. Leipzig, 1853.(обратно)
190
Panzer F. Hilde-Gudrun: Eine Sagen und literaturgeschict-liche Untersuchung. Halle, 1901, S. 445.(обратно)
191
См.: Хойслер А. Германский героический эпос и сказание о Нибелунгах,(обратно)
192
См.: Хойслер А. Германский героический эпос и сказание о Нибелунгах, с. 323, 320.(обратно)
193
См.: Kellner E. Der Büifluss des Nibelungenliedes auf die Gudrun. – Zeitschrift für deutsche Philologie. Bd. 23 (1891), S. 145–217; Panzer F. Op. cit., S. 140–144.(обратно)
194
См.: Hoffmann W. Kudrun: Ein Beitragzur Deutung dernach-nibelungischen Heldendichtung. Bonn, 1967.Этого же мнения в той или иной степени придерживаются Хуго Кун (Kuhn H. Kudrun. – Münchener Universitätswoche an der Sorbonne. München, 1956, S. 135–143) и А. Бек (Beck .". Forschung und Deutung. Frankfurt am Maïû Bonn, 19!. , S. 26–08)
(обратно)
195
Саксон Грамматик называет отца Хильды Хогинус, что является латинизированной формой имени Хаген.(обратно)
196
Остров в Балтийском море близ Рюгена, (обратно)197
Снорри Стурлусон написал учебник для скальдов, дружинных певцов скандинавских конунгов (королей). В нем пересказаны легенды о богах и героях. Снорри назвал его «Эддой», Позже, в XVII в., был найден --">Книги схожие с «Кудруна» по жанру, серии, автору или названию:
Снорри Стурлусон - Младшая Эдда Жанр: Древнеевропейская литература Серия: Литературные памятники |
Лудовико Ариосто - Неистовый Роланд. Песни I—XXV Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1993 Серия: Литературные памятники |
Йост ван ден Вондел - Трагедии Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1988 Серия: Литературные памятники |
Жак Казот - Продолжение «Тысячи и одной ночи» Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 2018 Серия: Литературные памятники |
Другие книги из серии «Литературные памятники»:
Пьер Карле де Шамблен де Мариво - Удачливый крестьянин Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1970 Серия: Литературные памятники |
Исландские саги - Сага о Греттире Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1976 Серия: Литературные памятники |
Автор неизвестен -- Древнерусская литература - Повесть временных лет. Часть 1 Жанр: Древнерусская литература Год издания: 1950 Серия: Литературные памятники |
Роже Бюсси-Рабютен - Любовная история галлов Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 2010 Серия: Литературные памятники |