Марк Твен , Георгий Петрович Фитингоф (иллюстратор) - Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1985] [худ. Г. ФитингофНазвание: | Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна | |
Автор: | Марк Твен , Георгий Петрович Фитингоф (иллюстратор) | |
Жанр: | Детские остросюжетные, Детские приключения, Для среднего школьного возраста (Подростковая литература) 12+, Классическая детская литература, Зарубежная литература для детей | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1985 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Ма]н$К$ец,
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
^ (M A fc W F A
s ’® Л
t v
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
f ' - йV - «V
= Ч 5&
К
уекльберги
фт
нА
S '
ч «> '
Q l- g
-5
н>
*jjp ^U G 4C C L
■
]
■!
Г ;
; ; ,
.
;■ ■'■■: ;
:. н
і
Сканировал и создал книгу - vmakhankov
иблиотСісси
п р и к л ю ч е н и й
4
М ал аш и
то м ах
A
l a p- (
<
J lf 4 e ю
Ф ‘
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
f f lo M
A
Сой
C PA
— Томас Сойер.
— Меня называют так, когда хотят высечь. Когда я веду
себя хорошо, меня зовут Том. Вы зовите меня Том. Ладно?
— Ладно.
Том опять начал писать на доске, пряча написанное от
Бекки. Но теперь она перестала стесняться и попросила
показать, что там такое.
Том отговаривался:
— Право же, тут нет ничего!
— Нет, есть!
— Нет, нету; да вам и смотреть-то не хочется.
54
— Нет, хочется! Правда,
хочется. Пожалуйста, пока
жите!
— Вы кому-нибудь ска
жете.
— Не скажу, честное-пречестное-распречестное слово,
не скажу!
— Никому, ни одной жи
вой душе? До самой смерти?
— Никому не скажу. По
кажите же!
— Да ведь вам вовсе не
хочется...
— Ах, так! Ну, так я все
равно посмотрю!
И своей маленькой ручкой
она схватила его руку; нача
лась борьба. Том делал вид,
будто серъезно сопротивляет
ся, но мало-помалу отводил руку в сторону, и наконец
открылись слова: «Я в а с л ю б л ю !»
— Гадкий! — и девочка больно ударила его по ру
ке, однако покраснела, и было видно, что ей очень при
ятно.
В то же мгновение Том почувствовал, что чья-то рука
неотвратимо и медленно стискивает его ухо и тянет кверху
все выше и выше. Таким способом он был препровожден
через весь класс на свое обычное место под перекрестное
хихиканье всей детворы, после чего в течение нескольких
страшных минут учитель простоял над ним, не сказав ни
единого слова, а затем так же безмолвно направился к своему
трону. Но хотя ухо у Тома горело от боли, в сердце его было
ликование.
Когда класс успокоился, Том самым добросовестным
образом попытался углубиться в занятия, но в голове у него
был ужасный сумбур. На уроке чтения он сбивался и путал
слова, на уроке географии превращал озера в горы, горы
в реки, а реки в материки, так что вся вселенная вернулась
в состояние первобытного хаоса. Потом во время диктовки он
так исковеркал самые простые слова, что у него отобрали
оловянную медаль за правописание, которой он вот уже
несколько месяцев так чванился перед всеми товарищами.
55
Г лава седьмая
ГОНКИ КЛЕЩА И РАЗБИТОЕ СЕРДЦЕ
Чем больше старался Том приковать свое внимание
к учебнику, тем больше разбегались его мысли. Наконец он
вздохнул и, зевая, прекратил напрасные потуги. Ему каза
лось, что большая перемена никогда не наступит. Было очень
душно, не чувствовалось ни малейшего дуновения ветра. И з
всех усыпительных дней это был самый усыпительный.
Монотонное бормотание двадцати пяти школьников, зубрив
ших уроки, убаюкивало душу, как гудение пчел. Там, вдали,
в пламенном сиянии солнца мерцали нежно-зеленые склоны
Кардифской горы, окутанные дымкой зноя и окрашенные
далью в пурпурные тона. Высоко в небе лениво парили
одинокие птицы; кроме них, не было видно ни одного живого
существа, если не считать двух — трех коров, да и те спали.
Сердце Тома жаждало свободы. Найти бы хоть что-нибудь
интересное, чтобы убить это нудное время! Он пошарил
у себя в кармане, и вдруг лицо его озарилось восторгом, и он
бессознательно возблагодарил небеса за счастье, которое они
даровали ему. Украдкой достал он из кармана коробочку,
вынул оттуда клеща и положил на длинную плоскую парту.
Клещ, должно быть, тоже просиял от восторга и тоже воз
благодарил небеса, но радость его была преждевременна,
потому что, как только он вздумал уйти, Том булавкой
повернул его назад и заставил двинуться в другом направле
нии.
Рядом с Томом сидел его друг и приятель, угнетаемый
такой же тоской, какая только что угнетала Тома; он с глубо
чайшей признательностью ухватился за представившееся
ему развлечение. Приятеля звали Джо Гарпер. Мальчики
дружили всю неделю, но по субботам воевали, как враги.
Джо вытащил из-за отворота куртки булавку и стал помо
гать приятелю муштровать арестованного клеща. Оба чем
дальше, тем больше увлекались этим спортом. Наконец Том
объявил, что они только мешают друг другу и ни один --">
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
^ (M A fc W F A
s ’® Л
t v
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
f ' - йV - «V
= Ч 5&
К
уекльберги
фт
нА
S '
ч «> '
Q l- g
-5
н>
*jjp ^U G 4C C L
■
]
■!
Г ;
; ; ,
.
;■ ■'■■: ;
:. н
і
Сканировал и создал книгу - vmakhankov
иблиотСісси
п р и к л ю ч е н и й
4
М ал аш и
то м ах
A
l a p- (
<
J lf 4 e ю
Ф ‘
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
f f lo M
A
Сой
C PA
— Томас Сойер.
— Меня называют так, когда хотят высечь. Когда я веду
себя хорошо, меня зовут Том. Вы зовите меня Том. Ладно?
— Ладно.
Том опять начал писать на доске, пряча написанное от
Бекки. Но теперь она перестала стесняться и попросила
показать, что там такое.
Том отговаривался:
— Право же, тут нет ничего!
— Нет, есть!
— Нет, нету; да вам и смотреть-то не хочется.
54
— Нет, хочется! Правда,
хочется. Пожалуйста, пока
жите!
— Вы кому-нибудь ска
жете.
— Не скажу, честное-пречестное-распречестное слово,
не скажу!
— Никому, ни одной жи
вой душе? До самой смерти?
— Никому не скажу. По
кажите же!
— Да ведь вам вовсе не
хочется...
— Ах, так! Ну, так я все
равно посмотрю!
И своей маленькой ручкой
она схватила его руку; нача
лась борьба. Том делал вид,
будто серъезно сопротивляет
ся, но мало-помалу отводил руку в сторону, и наконец
открылись слова: «Я в а с л ю б л ю !»
— Гадкий! — и девочка больно ударила его по ру
ке, однако покраснела, и было видно, что ей очень при
ятно.
В то же мгновение Том почувствовал, что чья-то рука
неотвратимо и медленно стискивает его ухо и тянет кверху
все выше и выше. Таким способом он был препровожден
через весь класс на свое обычное место под перекрестное
хихиканье всей детворы, после чего в течение нескольких
страшных минут учитель простоял над ним, не сказав ни
единого слова, а затем так же безмолвно направился к своему
трону. Но хотя ухо у Тома горело от боли, в сердце его было
ликование.
Когда класс успокоился, Том самым добросовестным
образом попытался углубиться в занятия, но в голове у него
был ужасный сумбур. На уроке чтения он сбивался и путал
слова, на уроке географии превращал озера в горы, горы
в реки, а реки в материки, так что вся вселенная вернулась
в состояние первобытного хаоса. Потом во время диктовки он
так исковеркал самые простые слова, что у него отобрали
оловянную медаль за правописание, которой он вот уже
несколько месяцев так чванился перед всеми товарищами.
55
Г лава седьмая
ГОНКИ КЛЕЩА И РАЗБИТОЕ СЕРДЦЕ
Чем больше старался Том приковать свое внимание
к учебнику, тем больше разбегались его мысли. Наконец он
вздохнул и, зевая, прекратил напрасные потуги. Ему каза
лось, что большая перемена никогда не наступит. Было очень
душно, не чувствовалось ни малейшего дуновения ветра. И з
всех усыпительных дней это был самый усыпительный.
Монотонное бормотание двадцати пяти школьников, зубрив
ших уроки, убаюкивало душу, как гудение пчел. Там, вдали,
в пламенном сиянии солнца мерцали нежно-зеленые склоны
Кардифской горы, окутанные дымкой зноя и окрашенные
далью в пурпурные тона. Высоко в небе лениво парили
одинокие птицы; кроме них, не было видно ни одного живого
существа, если не считать двух — трех коров, да и те спали.
Сердце Тома жаждало свободы. Найти бы хоть что-нибудь
интересное, чтобы убить это нудное время! Он пошарил
у себя в кармане, и вдруг лицо его озарилось восторгом, и он
бессознательно возблагодарил небеса за счастье, которое они
даровали ему. Украдкой достал он из кармана коробочку,
вынул оттуда клеща и положил на длинную плоскую парту.
Клещ, должно быть, тоже просиял от восторга и тоже воз
благодарил небеса, но радость его была преждевременна,
потому что, как только он вздумал уйти, Том булавкой
повернул его назад и заставил двинуться в другом направле
нии.
Рядом с Томом сидел его друг и приятель, угнетаемый
такой же тоской, какая только что угнетала Тома; он с глубо
чайшей признательностью ухватился за представившееся
ему развлечение. Приятеля звали Джо Гарпер. Мальчики
дружили всю неделю, но по субботам воевали, как враги.
Джо вытащил из-за отворота куртки булавку и стал помо
гать приятелю муштровать арестованного клеща. Оба чем
дальше, тем больше увлекались этим спортом. Наконец Том
объявил, что они только мешают друг другу и ни один --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна» по жанру, серии, автору или названию:
Марк Твен - Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Большой сборник Жанр: Детские приключения Год издания: 2014 Серия: Приключения Тома Сойера |
Марк Твен - Приключения Тома Сойера Жанр: Детские приключения Серия: Приключения Тома Сойера |
Марк Твен - Заговор Тома Сойера Жанр: Детская проза Год издания: 2005 Серия: Приключения Тома Сойера |
Марк Твен - Приключения Тома Сойера Жанр: Классическая проза Год издания: 2000 Серия: Приключения Тома Сойера |
Другие книги автора «Марк Твен»:
Марк Твен - Том 4. Приключения Тома Сойера. Жизнь на Миссисипи Жанр: Детские приключения Год издания: 1960 Серия: Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах |