Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская образовательная литература >> Китайский секрет


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2449, книга: Оборотни
автор: Клайв Баркер

"Оборотни" Клайва Баркера - это захватывающий и леденящий душу роман, который мастерски сочетает в себе элементы боевой фантастики и классического ужаса. История начинается на отдаленном острове, где группа наемников сталкивается с древним проклятием, которое превращает людей в кровожадных оборотней. Столкнувшись с непреодолимым злом, наемникам приходится бороться за свою жизнь, сохраняя при этом свою человечность. Баркер создает атмосферу постоянного ужаса, описывая ужасающие...

Елена Яковлевна Данько - Китайский секрет

История фарфора в рассказах] [2016] [худ. Гонсеровская О. Китайский секрет
Книга - Китайский секрет.  Елена Яковлевна Данько  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Китайский секрет
Елена Яковлевна Данько

Жанр:

Детская образовательная литература, История: прочее, Технические науки

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Китайский секрет"

Читаем онлайн "Китайский секрет". [Страница - 5]

сделанная из яичной скорлупы и толчёных ракушек. Ки­
тайцы составляют эту массу, размешивают её, и потом глава семьи или

старший в роде зарывает её глубоко в землю, в потайное место. Смесь

лежит в земле девяносто лет без воздуха и света, после чего наследники
и правнуки закопавшего опять выкапывают её и делают из неё драго­

ценные вазы, белые и такие прекрасные с виду, что ни один архитектор
не найдёт в них ошибки. Достоинства их тем более велики, что если по­

ложить в них яд - они разбиваются вдребезги» 3 •

Искусственный порселен

Китайская посуда ценилась так дорого, что, если бы какой-нибудь

гончар в Европе сумел её делать, он сразу разбогател бы.
Гончары в Италии и Франции лезли из кожи, стараясь сделать что­

нибудь похожее на порселен. Они научились делать красивую глиняную

посуду, покрывали её белой поливой, а поверх поливы расписывали краМаленькие белые ракушки, которые Марко Поло в

1292 году привёз из Китая и

которые использовали там как деньги, это Каури монета (лат.

Monetaria moneta)
Monetaria annulus) . В Италии находили ~кушки
того же семейства, но другого рода- Лурия лурида (лат. Luria lurida). ~
и Каури золотое кольцо (лат.

Русское слово «фарфор» приiiiЛо в петровскую эпоху из польского языка, оно
происходит от турецкого

«farfur» (фарфур) и персидекого «fayffir» (фагфур), они,

в свою очередь, - от древнеперсидского ятишки пролезали вперёд к сидевшему возле будки музыканту, который

11 rрал на длинной флейте,

а ногой с зажатой между пальцами палочкой

ударял по маленькому барабану, стоявшему рядом с ним. Вдруг зана-

11 ска спереди будки раздвинулась, и в отверстии появилась куколка, ко­
торая смешно передвигала ногами, подымала руки и вертела головой как
живая. Налетевший ветерок распахнул занавеску шире, и д'Антреколль
у13идел над куколкой руки хозяина, который ловкими пальцами дёргал

11 перебирал нитки, протянутые к кукле, заставляя её двигаться.

Самого

1>

-

брикеты из

порошка этого минерала. Позже стали считать, что в виде кирпичиков на про­

изводство доставляли любые разновидности глины.

24

1сался в обжигательной печи. Као-лин- белая глина- становился твёрдым
11 очень белым, если его обжигали. Китайцы смешивали пополам као-лин

11

пе-тун -тсе, делали из этой массы посуду и обжигали в печи при темпе­

ратуре около 1300 °С. Тогда получалея фарфор.

Но д'Антреколлю это было невдомёк. Он решил проникнуть на фа­
б рики, чтобы узнать, что там делается.

В мастерских

Проходили годы. Мандарин уже не раз менял свою шапочку с золотым

111 ариком на другую

-

с меховой опушкой, давая знак горожанам, что

11аступила зима. В Кин-те-чене никто не смел переменить летнее платье
11 а зимнее, пока этого не сделает сам мандарин.

Чёрная ряса отца д'Антреколля мелькала по всему городу. Он входил

11 богатые дома и в хижины бедняков. Он старался быть добрым с рабо­
чими и давал деньги самым бедным из них. К нему привыкли, ему дове­

ряли. Он даже пробрался в некоторые мастерские. Как удалось ему это?
Однажды он пришёл к мандарину и прямо сказал ему, что хочет по­

· мотреть, как делают посуду на фабрике. Мандарин остолбенел:
- Но ведь вы знаете, что мы никого не пускаем в мастерские?

- О, дорогой друг,- сказал хитрый монах,- ведь мне и так всё уже

и звестно. Я знаю, из чего делается фарфор: из као-лина и пе-тун-тсе; знаю,
ткуда привозят и то, и другое.

Он сделал учёное лицо и прибавил:

-

Фарфор без као-лина всё равно, что тело без костей.

Мандарин удивился ещё больше.
-Откуда вы это знаете?

-

Сам «великий дракон» в Пекине позволял мне читать китайские

старинные книги, в которых это написано,- важно соврал д'Антреколль.

Тут мандарин ещё раз проникся уважением к его учёности, не зная,
что д'Антреколль ничего не читал, а только повторяет ему слова, поделу­
шаиные на пристани и на площади перед кукольным театром. Мандарин

позволил д'Антреколлю пойти в мастерские, но сам пошёл вместе с ним.

Это бьmи большие бараки, обнесённые забором, на окраине города.
Там кипела работа. На одном дворе в больших чанах промывали као-лин

и разбивали пе-тун -тсе в порошок. Потом смешивали то и другое в боль­
ших каменных ямах. Размешанное тесто раскатывали в пласты и уноси­

ли в подземные погреба. Там масса вьmёживалась --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.