Елена Яковлевна Данько - Китайский секрет
История фарфора в рассказах] [2016] [худ. Гонсеровская О.Название: | Китайский секрет | |
Автор: | Елена Яковлевна Данько | |
Жанр: | Детская образовательная литература, История: прочее, Технические науки | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2016 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Китайский секрет"
Читаем онлайн "Китайский секрет". [Страница - 5]
сделанная из яичной скорлупы и толчёных ракушек. Ки
тайцы составляют эту массу, размешивают её, и потом глава семьи или
старший в роде зарывает её глубоко в землю, в потайное место. Смесь
лежит в земле девяносто лет без воздуха и света, после чего наследники
и правнуки закопавшего опять выкапывают её и делают из неё драго
ценные вазы, белые и такие прекрасные с виду, что ни один архитектор
не найдёт в них ошибки. Достоинства их тем более велики, что если по
ложить в них яд - они разбиваются вдребезги» 3 •
Искусственный порселен
Китайская посуда ценилась так дорого, что, если бы какой-нибудь
гончар в Европе сумел её делать, он сразу разбогател бы.
Гончары в Италии и Франции лезли из кожи, стараясь сделать что
нибудь похожее на порселен. Они научились делать красивую глиняную
посуду, покрывали её белой поливой, а поверх поливы расписывали краМаленькие белые ракушки, которые Марко Поло в
1292 году привёз из Китая и
которые использовали там как деньги, это Каури монета (лат.
Monetaria moneta)
Monetaria annulus) . В Италии находили ~кушки
того же семейства, но другого рода- Лурия лурида (лат. Luria lurida). ~
и Каури золотое кольцо (лат.
Русское слово «фарфор» приiiiЛо в петровскую эпоху из польского языка, оно
происходит от турецкого
«farfur» (фарфур) и персидекого «fayffir» (фагфур), они,
в свою очередь, - от древнеперсидского ятишки пролезали вперёд к сидевшему возле будки музыканту, который
11 rрал на длинной флейте,
а ногой с зажатой между пальцами палочкой
ударял по маленькому барабану, стоявшему рядом с ним. Вдруг зана-
11 ска спереди будки раздвинулась, и в отверстии появилась куколка, ко
торая смешно передвигала ногами, подымала руки и вертела головой как
живая. Налетевший ветерок распахнул занавеску шире, и д'Антреколль
у13идел над куколкой руки хозяина, который ловкими пальцами дёргал
11 перебирал нитки, протянутые к кукле, заставляя её двигаться.
Самого
1>
-
брикеты из
порошка этого минерала. Позже стали считать, что в виде кирпичиков на про
изводство доставляли любые разновидности глины.
24
1сался в обжигательной печи. Као-лин- белая глина- становился твёрдым
11 очень белым, если его обжигали. Китайцы смешивали пополам као-лин
11
пе-тун -тсе, делали из этой массы посуду и обжигали в печи при темпе
ратуре около 1300 °С. Тогда получалея фарфор.
Но д'Антреколлю это было невдомёк. Он решил проникнуть на фа
б рики, чтобы узнать, что там делается.
В мастерских
Проходили годы. Мандарин уже не раз менял свою шапочку с золотым
111 ариком на другую
-
с меховой опушкой, давая знак горожанам, что
11аступила зима. В Кин-те-чене никто не смел переменить летнее платье
11 а зимнее, пока этого не сделает сам мандарин.
Чёрная ряса отца д'Антреколля мелькала по всему городу. Он входил
11 богатые дома и в хижины бедняков. Он старался быть добрым с рабо
чими и давал деньги самым бедным из них. К нему привыкли, ему дове
ряли. Он даже пробрался в некоторые мастерские. Как удалось ему это?
Однажды он пришёл к мандарину и прямо сказал ему, что хочет по
· мотреть, как делают посуду на фабрике. Мандарин остолбенел:
- Но ведь вы знаете, что мы никого не пускаем в мастерские?
- О, дорогой друг,- сказал хитрый монах,- ведь мне и так всё уже
и звестно. Я знаю, из чего делается фарфор: из као-лина и пе-тун-тсе; знаю,
ткуда привозят и то, и другое.
Он сделал учёное лицо и прибавил:
-
Фарфор без као-лина всё равно, что тело без костей.
Мандарин удивился ещё больше.
-Откуда вы это знаете?
-
Сам «великий дракон» в Пекине позволял мне читать китайские
старинные книги, в которых это написано,- важно соврал д'Антреколль.
Тут мандарин ещё раз проникся уважением к его учёности, не зная,
что д'Антреколль ничего не читал, а только повторяет ему слова, поделу
шаиные на пристани и на площади перед кукольным театром. Мандарин
позволил д'Антреколлю пойти в мастерские, но сам пошёл вместе с ним.
Это бьmи большие бараки, обнесённые забором, на окраине города.
Там кипела работа. На одном дворе в больших чанах промывали као-лин
и разбивали пе-тун -тсе в порошок. Потом смешивали то и другое в боль
ших каменных ямах. Размешанное тесто раскатывали в пласты и уноси
ли в подземные погреба. Там масса вьmёживалась --">
тайцы составляют эту массу, размешивают её, и потом глава семьи или
старший в роде зарывает её глубоко в землю, в потайное место. Смесь
лежит в земле девяносто лет без воздуха и света, после чего наследники
и правнуки закопавшего опять выкапывают её и делают из неё драго
ценные вазы, белые и такие прекрасные с виду, что ни один архитектор
не найдёт в них ошибки. Достоинства их тем более велики, что если по
ложить в них яд - они разбиваются вдребезги» 3 •
Искусственный порселен
Китайская посуда ценилась так дорого, что, если бы какой-нибудь
гончар в Европе сумел её делать, он сразу разбогател бы.
Гончары в Италии и Франции лезли из кожи, стараясь сделать что
нибудь похожее на порселен. Они научились делать красивую глиняную
посуду, покрывали её белой поливой, а поверх поливы расписывали краМаленькие белые ракушки, которые Марко Поло в
1292 году привёз из Китая и
которые использовали там как деньги, это Каури монета (лат.
Monetaria moneta)
Monetaria annulus) . В Италии находили ~кушки
того же семейства, но другого рода- Лурия лурида (лат. Luria lurida). ~
и Каури золотое кольцо (лат.
Русское слово «фарфор» приiiiЛо в петровскую эпоху из польского языка, оно
происходит от турецкого
«farfur» (фарфур) и персидекого «fayffir» (фагфур), они,
в свою очередь, - от древнеперсидского ятишки пролезали вперёд к сидевшему возле будки музыканту, который
11 rрал на длинной флейте,
а ногой с зажатой между пальцами палочкой
ударял по маленькому барабану, стоявшему рядом с ним. Вдруг зана-
11 ска спереди будки раздвинулась, и в отверстии появилась куколка, ко
торая смешно передвигала ногами, подымала руки и вертела головой как
живая. Налетевший ветерок распахнул занавеску шире, и д'Антреколль
у13идел над куколкой руки хозяина, который ловкими пальцами дёргал
11 перебирал нитки, протянутые к кукле, заставляя её двигаться.
Самого
1>
-
брикеты из
порошка этого минерала. Позже стали считать, что в виде кирпичиков на про
изводство доставляли любые разновидности глины.
24
1сался в обжигательной печи. Као-лин- белая глина- становился твёрдым
11 очень белым, если его обжигали. Китайцы смешивали пополам као-лин
11
пе-тун -тсе, делали из этой массы посуду и обжигали в печи при темпе
ратуре около 1300 °С. Тогда получалея фарфор.
Но д'Антреколлю это было невдомёк. Он решил проникнуть на фа
б рики, чтобы узнать, что там делается.
В мастерских
Проходили годы. Мандарин уже не раз менял свою шапочку с золотым
111 ариком на другую
-
с меховой опушкой, давая знак горожанам, что
11аступила зима. В Кин-те-чене никто не смел переменить летнее платье
11 а зимнее, пока этого не сделает сам мандарин.
Чёрная ряса отца д'Антреколля мелькала по всему городу. Он входил
11 богатые дома и в хижины бедняков. Он старался быть добрым с рабо
чими и давал деньги самым бедным из них. К нему привыкли, ему дове
ряли. Он даже пробрался в некоторые мастерские. Как удалось ему это?
Однажды он пришёл к мандарину и прямо сказал ему, что хочет по
· мотреть, как делают посуду на фабрике. Мандарин остолбенел:
- Но ведь вы знаете, что мы никого не пускаем в мастерские?
- О, дорогой друг,- сказал хитрый монах,- ведь мне и так всё уже
и звестно. Я знаю, из чего делается фарфор: из као-лина и пе-тун-тсе; знаю,
ткуда привозят и то, и другое.
Он сделал учёное лицо и прибавил:
-
Фарфор без као-лина всё равно, что тело без костей.
Мандарин удивился ещё больше.
-Откуда вы это знаете?
-
Сам «великий дракон» в Пекине позволял мне читать китайские
старинные книги, в которых это написано,- важно соврал д'Антреколль.
Тут мандарин ещё раз проникся уважением к его учёности, не зная,
что д'Антреколль ничего не читал, а только повторяет ему слова, поделу
шаиные на пристани и на площади перед кукольным театром. Мандарин
позволил д'Антреколлю пойти в мастерские, но сам пошёл вместе с ним.
Это бьmи большие бараки, обнесённые забором, на окраине города.
Там кипела работа. На одном дворе в больших чанах промывали као-лин
и разбивали пе-тун -тсе в порошок. Потом смешивали то и другое в боль
ших каменных ямах. Размешанное тесто раскатывали в пласты и уноси
ли в подземные погреба. Там масса вьmёживалась --">
Книги схожие с «Китайский секрет» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Андреевич Мезенцев - Когда появляются призраки Жанр: Детская образовательная литература Год издания: 1971 |
Михаил Константинович Размахин - Радиолокация без формул, но с картинками Жанр: Детская образовательная литература Год издания: 1971 |
Юрий Михайлович Фролов - От инстинкта до разума (Очерк науки о поведении) Жанр: История: прочее Год издания: 1952 |
Другие книги автора «Елена Данько»:
Елена Яковлевна Данько - Деревянные актёры Жанр: Детская литература: прочее Год издания: 1965 |
Ганс Христиан Андерсен, Сергей Тимофеевич Аксаков, Всеволод Михайлович Гаршин и др. - 100 волшебных сказок Жанр: Для самых маленьких 0+ Год издания: 2015 Серия: Антология детской литературы |
Елена Яковлевна Данько - Театр идёт по дорогам Жанр: Историческая проза Год издания: 1982 |