Александр Александрович Фадеев - Сашко
отрывок из романа «Молодая гвардия», переизданиеНазвание: | Сашко | |
Автор: | Александр Александрович Фадеев | |
Жанр: | Детская проза, Отрывок, ознакомительный фрагмент | |
Изадано в серии: | Книга за книгой | |
Издательство: | Детгиз | |
Год издания: | 1963 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сашко"
Публикуемый в этой книге рассказ «Сашко» является отрывком из романа А. А. Фадеева «Молодая гвардия».
Рисунки И. М. Браславский.
Ответственный редактор Р. М. Пикман.
Художественный редактор Н. Г. Холодовская.
Технический редактор В. К. Егорова.
Корректоры Т. П. Лейзерович и З. С. Ульянова.
Содержание:
Александр Фадеев. Сашко (отрывок) — 1954 г.
Для младшего школьного возраста
Читаем онлайн "Сашко". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (9) »
Александр Фадеев САШКО
Рассказ
Александр Александрович Фадеев
(1892–1977)
Сашко (отрывок из романа «Молодая гвардия»)
Это была последняя деревня, где Катя могла рассчитывать на помощь своих людей, — дальше нужно было пробираться, надеясь только на себя. Деревушка была расположена позади выдвинутых на восток высотных укреплений, представлявших только часть наскоро созданной здесь немцами оборонительной линии. Наиболее удобные дома, как сказал Кате Иван Фёдорович, были заняты офицерами и штабами небольших подразделений, занимавших укреплённые пункты.
Иван Фёдорович предупреждал жену, что положение её может усложниться, если к её приходу деревня окажется забитой частями, вышибленными с немецкого оборонительного рубежа по речке Камышной. Речка эта, впадавшая в реку Деркул, приток Донца, текла с севера на юг, вблизи от границы Ростовской области, почти параллельно железной дороге Кантемировка — Миллерово. К одной из деревень, расположенных у речки Камышной, и должна была выйти Екатерина Павловна и там ждать наших.
Сквозь снежную паутинку Катя завидела силуэт ближней хаты, свернула с просёлка и пошла полем в обход деревни, не теряя из виду крыш. Ей сказали, что её хата третья по счёту. Становилось всё светлее. Катя подошла к малюсенькой хатке и прильнула к закрытому ставней окну. В хатке было тихо. Катя не постучала, а поскребла, как её научили.
Долго никто не отвечал ей. Сердце её сильно билось. Через некоторое время из хатки тихо отозвался голос — голос подростка. Катя поскребла ещё раз. Маленькие ножки прошлёпали по земляному полу, дверь приоткрылась, и Катя вошла.
В хате было совершенно темно.
— Звидкиля вы? — тихо спросил детский голос.
Катя произнесла условную фразу.
— Мамо, чуете? — сказал мальчик.
— Тихо… — шёпотом отозвался женский голос. — Хиба ж ты разумиешь по-русски? То ж русская женщина, разве ты не слышишь?. Идить сюда, сидайте на кровать. Покажи, Сашко.
Мальчик захолодевшей рукой взял тёплую, разогревшуюся в рукавице руку Екатерины Павловны и повлёк Катю за собой.
— Обожди, я полушубок скину, — сказала она.
Но женская рука, протянутая навстречу, переняла Катину руку из руки подростка и потянула на себя:
— Сидайте так. У нас холодно. Вы немецких потрулив не бачили?
— Нет.
Екатерина Павловна сбросила торбу, сняла платок, встряхнула, потом расстегнула полушубок и, придерживая за полы, отрясла его на себе и только тогда села на кровать рядом с женщиной. Мальчик чуть слышно уселся с другого бока и — Катя не услышала, а почувствовала это материнским чутьём — прижался к матери, к её тёплому телу.
— Немцев много в деревне? — спрашивала Катя.
— Да не так чтобы много. Они теперь и не ночуют туточки, а больше там, у погребах.
— Погребах… — усмехнулся мальчик. — В блиндажах!
— А всё одно. Теперь кажуть, должно прийти подкрепление до них, будут здесь фронт держать.
— Скажите, вас Галиной Алексеевной зовут? — спросила Катя.
— Зовите Галей, я ещё не стара. Галя Корниенкова.
Так и говорили Кате, что она попадёт к Корниенкам.
— Вы к нашим идёте? — тихо спросил мальчик.
— К нашим. Пройти туда можно?
Мальчик помолчал, потом сказал с загадочным выражением:
— Люди проходили…
— Давно?
Мальчик не ответил.
— А як мени звать вас? — спросила женщина.
— По документу — Вера…
— Вера так Вера, — люди здесь свои, поверят. А кто не поверит, ничего не скажет. Может, и есть такой дурной, кто выдал бы вас, да кто ж теперь насмелится? — со спокойной усмешкой сказала женщина. — Все знают, скоро наши придут. Разбирайтесь, ложитесь на кровать, а я вас накрою, чтобы было тепло. Мы с сыном у двоих спим, так нам тепло.
— Я вас согнала?! Нет, нет, — с живостью сказала Катя, — мне хоть на лавке, хоть на полу, всё равно я спать не буду.
— Заснёте. А нам всё одно --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (9) »
Книги схожие с «Сашко» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Александрович Фадеев, Сергей Николаевич Преображенский - Метелица Жанр: Детская проза Год издания: 1987 Серия: Книга за книгой |
Эдуард Юрьевич Шим - Ливень Жанр: Авторские сборники, собрания сочинений Год издания: 1964 Серия: Книга за книгой |
Сергей Тимофеевич Аксаков, Константин Дмитриевич Ушинский, Модест Николаевич Богданов и др. - Петькин заяц Жанр: Детская проза Год издания: 1973 Серия: Книга за книгой |
Виктор Гюго - Козетта Жанр: Детская проза Год издания: 1967 Серия: Книга за книгой |
Другие книги из серии «Книга за книгой»:
Николай Семенович Лесков - Привидение в Инженерном замке Жанр: Детская литература: прочее Год издания: 1978 Серия: Книга за книгой |
Нина Михайловна Артюхова - Большая береза Жанр: Детская проза Год издания: 1988 Серия: Книга за книгой |
Юрий Яковлевич Яковлев - Мальчик с коньками Жанр: Детская проза Год издания: 1978 Серия: Книга за книгой |
Лев Николаевич Толстой - Былины Жанр: Былины Год издания: 1983 Серия: Книга за книгой |