Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская проза >> Самсон и Роберто. Капитан Неро


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1904, книга: Прогулка во сне по персиковому саду
автор: Инхо Чхве

Инхо Чхве Самиздат, сетевая литература Роман «Прогулка во сне по персиковому саду» является захватывающим и эмоциональным произведением, исследующим темы любви, потери и поиска себя в суровом мире. Протагонист, молодой человек по имени Мин, является талантливым художником, борющимся с депрессией и горем. После смерти своей возлюбленной, Юны, он отправляется в путешествие по отдаленным землям в попытке справиться со своими демонами. На своем пути Мин сталкивается с различными персонажами,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ингвар Амбьернсен - Самсон и Роберто. Капитан Неро

Самсон и Роберто. Капитан Неро
Книга - Самсон и Роберто. Капитан Неро.  Ингвар Амбьернсен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Самсон и Роберто. Капитан Неро
Ингвар Амбьернсен

Жанр:

Детская проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Белая ворона/Albus corvus

Год издания:

ISBN:

978-5-00114-189-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Самсон и Роберто. Капитан Неро"

Жизнь в «Раздолье над фьордом» идет своим чередом. Постояльцы пансионата пса Самсона и кота Роберто наслаждаются тишиной и покоем, как вдруг с маяка приплывает смотритель и в ужасе сообщает: в море появилось страшное желтое око! Пытаясь выяснить, что это, Самсон, Роберто и их друзья оказываются на подводной лодке, принадлежащей кровожадному волку — капитану Неро. Друзьям предстоит выбраться из плена и победить коварного волка, а также познакомиться с другими обитателями подводного мира — Акулой-Хватулой, механической бобрихой и апатичными улитками.

Читаем онлайн "Самсон и Роберто. Капитан Неро". [Страница - 23]

зажмурилась. — Слизяная каша на ужин и слизяная каша на завтрак!

— Так и есть! Должно быть, любимое блюдо этих склизких кумушек, да?

— Слизяная каша! — радостно воскликнули те в один голос.

— Ну да, конечно! Скажи мне одну вещь, дружочек: сколько служащих работает в этой гостинице?

— Только я одна! На восемьсот номеров и миллион игровых автоматов. Семьдесят покерных столов и двенадцать ресторанов слизяных деликатесов. А сколько еще дел в придачу! За три кроны и сорок эре в час, с которых еще надо платить налоги! Я так устала! Может быть, ты меня отсюда заберешь? Я так устала!

— Ну конечно, — с искренней жалостью пообещала Грета. — Истинно говорю тебе: сегодня ты будешь со мной в пансионате «Раздолье над фьордом»!

Затем она повернулась к двум улиткам за барьером:

— А вам, дорогие мои любительницы слизяных угощений, мы скажем: прощайте, голубушки! Казино закрывается!

— Ну, знаете ли!

Кольдевин взял трубку радиотелефона.

— Самсон!

— Сосисочный пост слушает! — ответил Самсон с набитым ртом.

— Доставь капитана в здание казино!

— А ну-ка! Проверь вот это! — раздался голос Бенни.

Они с Улли развинтили два игровых автомата.

— Вы только посмотрите! Здесь же никогда не выпадут три одинаковые картинки. Тут на одном барабане одни лимоны, на другом одни груши, а на третьем — одни вишенки. Представляете!

— Тут никогда и двух эре не выиграешь! — воскликнула Улли. — С ума сойти! Урра! Давай проверять казино!

— Нет, стоп! — остановил их Кольдевин. — Не тратьте силы зря. Некое лицо уже установило, что все игровые автоматы в этом заведении — одно сплошное надувательство.

Тут явился Самсон. На одной из сосисочных тележек он прикатил капитана Неро. Надежно связанный по рукам и ногам волк бессильно бесился.

— Это варварство! Я требую, чтобы вы сейчас же подчинились мне и признали себя… недозверьми и моими подданными!

Тогда вперед выступила вдова Омутсен и дала из автомата очередь в потолок. Сверху посыпались осколки штукатурки и разбитой люстры.

— Прелестно!

— У нас осталось мало времени! — сказал Кольдевин, взглянув на часы. — Теплоход в «Раздолье над фьордом» отходит через… двадцать секунд.

Обратившись к связанному капитану, который силился перегрызть толстые веревки, он предложил:

— Выбор за тобой. Оставайся здесь или становись хорошим и тогда поедешь с нами. «Наутилус» конфискован и изымается по закону.

— Никогда не стану хорошим! — зарычал капитан Неро. — НИ ЗА ЧТО НИКОГДА НЕ БУДУ ХОРОШИМ! Хочу назад мою лодку. НЕ ЖЕЛАЮ… НИКОГДА НЕ СТАНУ ХОРОШИМ!

— Ну так прощай! — торжественно произнес фон Страус. — Насколько я понимаю, слизяного лакомства тут запасено достаточно, чтобы прожить на нем не одну сотню лет, — добавил он, кивнув на стеклянные стены, сверху донизу покрытые толстым слоем склизкой зеленой плесени.

— Я хочу бифштекс! — завопил капитан Неро. — Я ЖЕЛАЮ СОЧНЫЙ БИФШТЕКС С КРОВЬЮ, С КАРТОШКОЙ, И ПОБОЛЬШЕ ЛУКА.

Эпилог

В этот вечер в пансионате «Раздолье над фьордом» звери пировали. На столе в честь праздника были пирожные, много разных колбас и кофе. В гости пришли звери со всей округи, многие принесли с собой музыкальные инструменты, и после ужина в пансионате устроили танцы. Улли и Лисбет с первой встречи сделались неразлучными подругами. Обе плясали рок-н-ролл с разными коленцами, а фон Страус и Самсон, как лучшие из всей компании рассказчики, со всеми жуткими и удивительными подробностями описывали опасные приключения этой ночи, которые они только что благополучно пережили, выйдя из них целыми и невредимыми.

И никто не видел, как по берегу в голубом свете месяца прохаживаются туда и сюда две маленькие фигурки. Это были редактор Бенни и механическая бобриха Лили. Походив некоторое время в молчании, Бенни откашлялся и сказал:

— Дорогая Лили! Мне нужно что-то тебе сказать. Это удивительная история. Как только я увидел тебя, то с первого взгляда… — тут Бенни остановился и нежно провел лапкой по ее лбу. — Я сразу подумал: это она. Ни на кого не похожая, совершенно особенная девушка.

— Шу-тишь-ты-все, — сказала Лили, весело заморгав глазами.

А затем она объяснила ему, как включить у нее программу «романтическое вечернее настроение».

Книгаго: Самсон и Роберто. Капитан Неро. Иллюстрация № 35

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.