Виктор Станиславович Виткович , Григорий Борисович Ягдфельд - Волшебная лампа Аладдина
Название: | Волшебная лампа Аладдина | |
Автор: | Виктор Станиславович Виткович , Григорий Борисович Ягдфельд | |
Жанр: | Сказки для детей, Для начальной школы 6+ | |
Изадано в серии: | Библиотека Солнышкина | |
Издательство: | Рипол Классик, Интерфейс | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | 5-7016-0032-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Волшебная лампа Аладдина"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Волшебная лампа Аладдина". [Страница - 4]
— Чего мы стоим?
И царевна сказала:
— А правда, чего мы стоим?
Евнухи подняли ее носилки с балдахином. Султан влез на коня. Шествие двинулось дальше.
Но жители Багдада продолжали лежать. И лежали бы, наверное, еще целых полчаса, если бы не тот крошечный старичок из кофейни. Как вы догадываетесь, у него нельзя было отшибить память, потому что памяти у него просто-напросто не было. Поправив тюрбан, съехавший набок, он сказал:
— Вставайте! Чего вы лежите?
И жители Багдада стали подниматься, отряхивая халаты и бороды.
Только Аладдин стоял как потерянный, глядя вслед царевне.
— А ты чего? — сказал старичок, в недоумении ткнув Аладдина палкой.
И Аладдин сорвался с места и побежал.
За ним как тень последовал чужеземец в магрибской одежде.
* * *
Ну, а теперь отдохнем от приключений и тихо посидим во дворике Аладдина. Это дворик как дворик. На заборе стоит коза, глядя вдаль зелеными глазами. По веткам тутового дерева прыгают воробьи, а на его макушке чистит клюв аист, высовывая голову из гнезда.Под деревом на старой циновке сидели мать Аладдина и сторож Абд аль-Кадир. Радом с ним лежала колотушка, отдыхая после ночных странствий. Каждое утро Абд аль-Кадир приходил сюда выпить чашку козьего молока, а также дать мудрый житейский совет.
Мать жаловалась на сына:
— …Вместо того чтобы учиться делу его отца, его деда и прадеда, он читает сказки! Как будто он сын султана!
И всхлипнула, показав сторожу потрепанную книжку с картинками.
Абд аль-Кадир сказал:
— Твой муж, да почтится его память, был моим лучшим другом. Когда Азраил унес его душу, я дал клятву, что не оставлю Аладдина и сделаю его человеком…
Мать зарыдала:
— А он все читает и читает!..
— Его отец тоже умел читать, — сказал Абд аль-Кадир. — Но искусством чтения он овладел, когда ему сделалось сорок два года. А у меня такая большая семья, — гордо добавил старик, — что я до сих пор не знаю букв.
С грохотом распахнулась калитка, и вбежал Аладдин. Он долго не мог отдышаться. А когда смог — сказал:
— Я держал за руку царевну Будур!
Мать посмотрела на Абд аль-Кадира:
— Это что-то новое. Вчера он сказал, что летал на драконе.
— Клянусь! Я держал ее за руку! — сияя, воскликнул Аладдин.
— Что мне с ним делать? — горестно вздохнула мать.
Сторож взял в руки колотушку, опять положил. И сказал:
— Твой отец всю жизнь делал кувшины, а не летал на драконах. И он женился на достойной женщине — твоей матери…
Но Аладдин, как видно, все еще держал за руку царевну Будур.
— Я слышал, что царевнам надо дарить рубины и изумруды…
— Какие рубины и изумруды?! Опомнись! — поразился старик.
И старая Зубейда опять запричитала:
— Нет, он не хочет слушать, когда говорят старшие… Он хочет быть нищим!
— И он будет нищим! — подтвердил Абд аль-Кадир.
И надо же случиться такому — едва он произнес эти слова, как в калитку постучали. И во дворик шагнул человек с подносом на голове и громко спросил:
— Не здесь ли живет избранник счастья и хан удачи Аладдин?
Зубейда прошептала:
— Аладдин… Мой сын…
Посыльный опустил к ногам Аладдина поднос, уставленный яствами. На нем были миндаль, и рахат-лукум, и фисташки, и халва, и всякие диковинные плоды.
— Это посылает тебе твой дядя, — сказал посыльный.
Мать робко сказала:
— У него никогда не было дяди…
Посыльный ничего не ответил и ушел.
Все молчали, глядя с опаскою на поднос.
— Наверно, это стоит сорок дирхемов, — почтительно сказал сторож.
Аладдин протянул руку — взять кусочек халвы. Мать ударила его по руке.
— Никакого дяди у тебя нет и никогда не было! Они перепутали! Сейчас за этим придут, и надо, чтобы все было цело.
Калитка распахнулась опять, и вошли еще двое посыльных. У одного в руках был кальян чеканной работы и дамасская сабля, осыпанная бирюзой, у другого — тюк шелковых материй и связка туфель с загнутыми концами:
— Здесь ли живет Аладдин, сын Али аль-Маруфа?
Старик и мать, потрясенные, молчали. Аладдин весело спросил:
— От дяди?
— От дяди! — сказали посыльные, сложили дары к его ногам и ушли.
— Что это? — жалобно спросила Зубейда у сторожа.
Тот долго думал, переводя озабоченный взгляд --">Книги схожие с «Волшебная лампа Аладдина» по жанру, серии, автору или названию:
Светлана Нескоромная - Волшебная веточка Жанр: Детская проза Год издания: 2022 |
Алёна Ильинична Кощеева - Волшебная гирлянда Жанр: Детские приключения Год издания: 2023 |
Марина Харитонова - Волшебная пыльца радости Жанр: Сказки для детей Год издания: 2021 |
Юрий Михайлович Постников (Дружков), Анатолий Михайлович Елисеев (иллюстратор) - Волшебная школа Карандаша и Самоделкина Жанр: Сказки для детей Год издания: 2005 Серия: Золотая библиотека |
Другие книги из серии «Библиотека Солнышкина»:
Лаймен Фрэнк Баум - Железный Дровосек из Страны Оз Жанр: Сказки для детей Год издания: 2000 Серия: Волшебник из Страны Оз |
Лаймен Фрэнк Баум - Страшила из Страны Оз Жанр: Сказки для детей Год издания: 2000 Серия: Волшебник из Страны Оз |
Виталий Титович Коржиков - Весёлое мореплавание Солнышкина Жанр: Детские приключения Год издания: 2000 Серия: Приключения Солнышкина |
Виктор Станиславович Виткович, Григорий Борисович Ягдфельд - Кукольная комедия Жанр: Сказки для детей Год издания: 1997 Серия: Библиотека Солнышкина |