Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Питер Пэн и Венди


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 613, книга: Мистическая сага
автор: Зинаида Порох

Уважаемые админы. Я автор - Зинаида Порох. В настоящее время я сняла Мистическую сагу со всех площадок. Эта книга написана между делом, второпях - в ней много ошибок и нестыковок. Сейчас я её основательно редактирую. Просьба к Вам - снимите, пожалуйста, Мистическую сагу с Вашего сайта. Временно. Скоро я снова выложу её в новом и подработанном варианте. Заранее благодарю Вас.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Война с орками. Милослав Князев
- Война с орками

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2012

Серия: Новые Герои

Джеймс Барри - Питер Пэн и Венди

Питер Пэн и Венди
Книга - Питер Пэн и Венди.  Джеймс Барри  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Питер Пэн и Венди
Джеймс Барри

Жанр:

Сказки для детей, Зарубежная литература для детей

Изадано в серии:

Питер Пэн, Любимые книги нашего детства

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

в издании отсутствует

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Питер Пэн и Венди"

В центре Лондона, в Кенсингтонском саду, стоит памятник мальчику с дудочкой в руках. Этот мальчик — Питер При, герой сказочной повести английского писателя Джеймза Мэтью Барри «Питер Пэн и Венди». Сказка эта была написана в 1911 году и сразу стала одной из самых любимых детских книг в Англии, Соединённых Штатах Америки и других странах, где говорят на английском языке. Она была переведена на многие языки и до сих пор переиздаётся в разных странах.

Мы печатаем эту сказку с некоторыми сокращениями.

Перевод с английского Н. Демуровой под редакцией М. Лорие.

Стихи в переводе Д. Орловской.

Рисунки И. Кабакова.


J. М. Barrie PETER AND WENDY

Читаем онлайн "Питер Пэн и Венди". [Страница - 5]

захлопнулось, и тень осталась в комнате. Можешь не сомневаться, миссис Дарлинг оглядела её со всех сторон, по тень оказалась самой обыкновенной.

Нэна тут же решила, как с ней поступить. Она вывесила тень за окно, подумав про себя: «Конечно, он скоро явится за нею. Пусть она висит здесь на виду, тогда он легко её достанет, не потревожив детей».

Жаль только, что миссис Дарлинг не могла ее там оставить. Тень была очень похожа на неглаженое бельё, из-за неё весь дом стал выглядеть неряшливо. Миссис Дарлинг хотела показать тень мужу, но он как раз в это время подсчитывал, во сколько обойдутся зимние пальто для Джона и Майкла. Чтобы сохранить ясность мысли, он обвязал голову мокрым полотенцем, и мешать ему сейчас было бы просто непростительно! Кроме того, миссис Дарлинг прекрасно знала, что в ответ он только скажет:

— Что ж ты хочешь, если в няньках у детей собака!

Она решила свернуть тень и спрятать её в комод. Пусть полежит там, пока не наступит удобный момент рассказать обо всём мистеру Дарлингу. Ах, лучше б она этого не делала!

Случай представился через неделю, в пятницу. Ну конечно, это случилось в пятницу, недаром пятницу называют тяжёлым днём. Этой пятнице суждено было стать незабываемой для всей семьи.

— Ах, почему мы были так беспечны! — не раз говорила потом миссис Дарлинг мужу. — Ведь это была пятница!

А Нэна сидела по другую сторону от миссис Дарлинг и держала её за руку.

— Нет, нет, — неизменно отвечал мистер Дарлинг, — это я во всём виноват, я, Джордж Дарлинг! Mea culpa, mea culpa![4]

Недаром он учил в школе латынь.

Так они сидели длинными вечерами, перебирая мельчайшие подробности этого рокового дня.

— Зачем только мы пошли в гости в дом номер двадцать семь! — вздыхала миссис Дарлинг.

— Зачем только я вылил лекарство в Нэнину миску! — сокрушался мистер Дарлинг.

«Зачем только я не притворилась, что лекарство вкусное!» — говорили Нэнины глаза.

— А всё моя любовь к развлечениям, Джордж!

— А всё моё роковое чувство юмора, дорогая!

«А всё моя способность расстраиваться по пустякам, дорогие хозяева!»

И тут всегда кто-нибудь из них начинал рыдать. И Нэна при этом неизменно думала: «Да, конечно, не следовало им брать в няньки собаку!»

И не раз мистер Дарлинг сам утирал Нэне слёзы.

— Нет, но каков негодяй! — восклицал мистер Дарлинг.

И Нэна вторила ему оглушительным лаем.

Но миссис Дарлинг никогда не ругала Питера. Что-то в правом уголке её рта мешало ей это сделать.

Так они и сидели в пустой детской, с грустью вспоминая всё, что случилось в тот вечер. Начался он обыкновенно, совсем как сотни других вечеров. Нэна приготовила воду, чтобы перед сном выкупать Майкла, и понесла его на спине к ванне.

— Не хочу я спать! — кричал Майкл. Он всё ещё думал, что последнее слово должно всегда оставаться за ним. — Не хочу! Не буду! Нэна, ещё нет шести! Я тебя не буду любить, Нэна! Не хочу я купаться, слышишь? Не хочу! Не буду!..

Тут в детскую вошла миссис Дарлинг в белом вечернем платье с ожерельем, которое подарил ей Джордж. Она оделась пораньше, чтоб показаться дочери. Венди очень любила смотреть на неё в этом платье. На руке у миссис Дарлинг был Вендин браслет, — она попросила его у Венди на этот вечер. Венди очень любила давать ей на вечер свой браслет.

Войдя в детскую, миссис Дарлинг увидела, что старшие дети играют. Венди была миссис Дарлинг, Джон — мистером Дарлингом, у них только что родилась Венди.

— Я счастлив сообщить вам, миссис Дарлинг, что вы стали матерью, — говорил Джон, точь-в-точь таким голосом, каким, возможно, говорил в тот день и сам мистер Дарлинг.

А Венди заплясала от радости, как, конечно, поступила в своё время и сама миссис Дарлинг.

Затем родился Джон, с торжественностью, подобающей, по его мнению, мужчине, а потом Майкл выскочил из ванны и сказал, что он тоже хочет родиться. Но Джон грубо заявил, что больше детей им не нужно.

Майкл чуть не заплакал.

— Никому я не нужен! — сказал он.

И конечно, миссис Дарлинг не могла этого вынести.

— Нет, нужен, — сказала она. — Мне очень нужен третий ребёнок!

— Мальчик или девочка? — спросил Майкл без особой надежды.

— Мальчик!

Майкл бросился ей на шею.

Теперь, когда мистер и миссис Дарлинг и Нэна вспоминали об этом, слёзы сами собой навёртывались им на глаза. Ведь это был их последний вечер с детьми!

— В эту минуту я и влетел к вам, как ураган, да? — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Питер Пэн и Венди» по жанру, серии, автору или названию:

Кролик Питер и его друзья. Беатрис Элен Поттер
- Кролик Питер и его друзья

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 2010

Серия: Классика мировой литературы

Другие книги из серии «Питер Пэн»:

Питер Пен. Джеймс Барри
- Питер Пен

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1987

Серия: Питер Пэн

Питер Пэн и Венди. Джеймс Барри
- Питер Пэн и Венди

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1968

Серия: Питер Пэн