Библиотека knigago >> Драматургия >> Драма >> Бесчувственность


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2253, книга: Sword Art Online. Том 3. Танец фей
автор: Рэки Кавахара

Роман «Sword Art Online. Том 3. Танец фей» Рэки Кавахары является увлекательной частью популярной серии ЛитРПГ. Книга продолжает приключения Кирито и Асуны в виртуальном мире Aincrad. В этом томе Кирито и Асуна сталкиваются с новым опасным противником — Королем фей Обероном. Оберон похитил Асуну и держит ее в плену в своем владычестве, Альвхейме. Кирито отправляется на ее поиски, путешествуя по живописным лесным ландшафтам и сталкиваясь с враждебными существами. Преданность Кирито Асуне...

Пиркко Сайсио - Бесчувственность

Бесчувственность
Книга - Бесчувственность.  Пиркко Сайсио  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Бесчувственность
Пиркко Сайсио

Жанр:

Драма

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Бесчувственность"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Бесчувственность". [Страница - 3]

Милва: Смотрите, какой изумительный свет, вот именно сейчас…

Сеппо: Интересно, почему свет для женщин так важен?

Милва: Для женщин?

Сеппо: Для моей жены, например, для матери Марко. Ну вот уже и светлеет…

Милва: Жаль.

Сеппо: Почему? Мне нравится, когда все четко видно.

Милва: Сторонник четких позиций.

Сеппо: Может быть. Что в этом плохого?

Милва: Ничего. Напрашиваетесь на комплимент? Вы, кажется, едете в Берлин?

Сеппо: Еду. Через четыре с половиной часа.

Милва: Вы даже не посмотрели на часы!

Сеппо: У меня нет часов.

Милва: Не доверяете?

Сеппо: У меня их просто нет. Я доверяю своим внутренним часам. А они ходят на удивление исправно. Так же, как я.

Милва: Скромности вам не занимать.

Сеппо: Дорогой свекор.

Милва: Поживем увидим.

Сеппо: Правда? Жаль.

Милва: Жаль?

Сеппо: Да. Нет… Не знаю.

Милва: Это перелетные птицы?

Сеппо: Не думаю.

Милва: Они летят косяком.

Сеппо: Слушай, а если я…

Милва: Нет.

Сеппо: Что «нет»? Ты же даже не знаешь, о чем я хотел спросить.

Милва: Знаю.

Сеппо: Понятно.

Милва: Мой номер телефона есть у Марко, если надумаешь вдруг заглянуть на кофе.

Сцена вторая

Дом престарелых. Тойни лежит на кровати и разговаривает сама с собой.

Стук в дверь.

В комнату входит Сеппо, в одной руке у него портфель, в другой тарелка супа.

Сеппо: Привет, бабуля. Посмотри, что мне сейчас у дверей вручили.

Тойни: Угу.

Сеппо: Говорят, тебя кормить некому.

Тойни: Угу.

Сеппо: Ну, как ты поживаешь?

Тойни: Вопросы здесь задаю я. Это теперь мой дом.

Сеппо: Вот и славненько… А теперь давай супчика поедим.

Тойни: Ты кушать не будешь. Это мой супчик.

Сеппо: Ладно, ладно. Рыбный супчик. Ням-ням.

Тойни: Вы это, из фирмы из какой будете? Али из церкви?

Сеппо: Перестань. Со мной этот фокус не пройдет. Открывай рот, и давай быстренько закончим с этим супом.

Тойни: Покажи ветролет.

Сеппо: Не буду. Открывай рот. Я спешу.

Тойни: Уж так спешишь, что некогда и по нужде сходить.

Сеппо: Не понял? Рот открой!

Тойни: Штаны намочил. Ой-ой-ой.

Сеппо: Не дури.

Тойни: Я не дурю. У меня эта.

Сеппо: Что там у тебя?

Тойни: Ну эта, сам знаешь. Болезня.

Сеппо: Какая такая болезня?

Тойни: Ну эта. Эта. Когда ничего не помнят.

Сеппо: Деменция, что ли? Ой, юлишь.

Тойни: Ветролет, покажи. Давай-давай, шыбче!

Сеппо: Тр-тр-тр-тр-тр…

Тойни: А чего это за рыба? На ряпушку не смахивает.

Сеппо: И правда, не похожа.

Тойни: На окуня тоже не похожа.

Сеппо: Должно быть, бычок.

Тойни: Фу! Нет такой рыбы!

Сеппо: Есть такая рыба. Замороженная просто.

Тойни: Укропу мало.

Сеппо: Укропу нормально. Открывай рот.

Тойни: Ветролет.

Сеппо: Тр-тр-тр-тр-тр… Живо! Открывай рот!

Тойни: Чего это ты раскомандовался?

Сеппо: А того. Ты, говорят, не ешь совсем.

Тойни: Слушай!

Сеппо: Слушаю. Еще говорят, что ты плохо себя ведешь. Капризничаешь. Открывай рот!

Тойни: Слушай сюда. Слушай, слушай.

Сеппо: Ссоришься с другими. Мне рассказывали. Я же не сам все это выдумал.

Тойни: Слушай, тебе говорят. Вот паршивец-то. Слушай сюда.


В дверь стучат.

Входит Туула. Она несет под мышкой картину.

На картине морской пейзаж, выполненный масляными красками.


Туула: Что за шум, а драки нету. Я думала, ты уже улетел.

Тойни: Дай-ка мне вицу. Березовую и побыстрее. Марш марш. Сейчас я ему всю спесь-то повыбиваю. Ага!? Плачешь?

Сеппо: Не плачу, смеюсь.

Тойни: Ну чего ж, буду драть тебя вицей, пока не заплачешь.

Туула: Привет, бабуля.

Тойни: Смеешься? Ну-ка посмотри мне в глаза и скажи, чего здесь смешного.

Сеппо: Бабуля опять выделывается.

Туула: Не надо… при бабуле-то.

Сеппо: Да, она все равно не понимает ни черта.

Тойни: Я не выделываюсь. Вот будешь у меня в углу стоять, пока кривляться не перестанешь. Я это безобразие быстро прекращу. Большой мальчик, а писает в штаны.

Сеппо: Вот возьми и покорми ее сама. Я уже не могу. Все штаны в молоке.

Туула: Как дела у нашей бабули?

Тойни: Ничего не могу поделать с этим --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.