Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Изобретение Вальса


Самиздат, сетевая литература Книга Олега Агранянца "Работа посольства в условиях жаркого климата" представляет собой весьма необычную и интригующую мемуарную работу. Автор, бывший дипломат, делится своими воспоминаниями о службе в посольствах СССР в Эфиопии и Монголии. Написанная в юмористическом стиле и откровенным тоном, книга рисует яркую картину повседневной жизни советских дипломатов в экзотических уголках мира. Агранянц со вкусом описывает встречи с местными жителями,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Взлетают голуби. Мелинда Надь Абони
- Взлетают голуби

Жанр: Современная проза

Год издания: 2013

Серия: Первый ряд

Владимир Владимирович Набоков - Изобретение Вальса

Изобретение Вальса
Книга - Изобретение Вальса.  Владимир Владимирович Набоков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Изобретение Вальса
Владимир Владимирович Набоков

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Азбука-классика

Год издания:

ISBN:

978-5-91181-768-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Изобретение Вальса"

Написано в Кап д'Антиб в сентябре 1938 г. Опубликовано в: «Русские записки», 1938, ноябрь (№ 11). При жизни автора по-русски не переиздавалось.


Читаем онлайн "Изобретение Вальса" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

стр.

ВЛАДИМИР НАБОКОВ ИЗОБРЕТЕНИЕ ВАЛЬСА


Драма в трех действиях

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Кабинет военного министра. В окне вид на конусообразную гору{1}. На сцене, в странных позах, военный министр и его личный секретарь.


ПОЛКОВНИК:
Закиньте голову еще немножко. Да погодите — не моргайте… Сейчас… Нет, так ничего не вижу. Еще закиньте…


МИНИСТР:
Я объясняю вам, что — под верхним веком, под верхним, а вы почему-то лезете под нижнее.


ПОЛКОВНИК:
Все осмотрим. Погодите…


МИНИСТР:
Гораздо левее… Совсем в углу… Невыносимая боль! Неужели вы не умеете вывернуть веко?


ПОЛКОВНИК:
Дайте-ка ваш платок. Мы это сейчас…


МИНИСТР:
Простые бабы в поле умеют так лизнуть кончиком языка, что снимают сразу.


ПОЛКОВНИК:
Увы, я горожанин. Нет, по-моему, все чисто. Должно быть, давно выскочило, только пунктик еще чувствителен.


МИНИСТР:
А я вам говорю, что колет невыносимо.


ПОЛКОВНИК:
Посмотрю еще раз, но мне кажется, что вам кажется.


МИНИСТР:
Удивительно, какие у вас неприятные руки…


ПОЛКОВНИК:
Ну, хотите — попробую языком?


МИНИСТР:
Нет, — гадко. Не мучьте меня.


ПОЛКОВНИК:
Знаете что? Садитесь иначе, так света будет больше. Да не трите, не трите, никогда не нужно тереть.


МИНИСТР:
Э, стойте… Как будто действительно… Да! Полегчало.


ПОЛКОВНИК:
Ну и слава Богу.


МИНИСТР:
Вышло. Такое облегчение… Блаженство. Так о чем мы с вами говорили?


ПОЛКОВНИК:
Вас беспокоили действия…


МИНИСТР:
Да. Меня беспокоили и беспокоят действия наших недобросовестных соседей. Государство, вы скажете, небольшое, но ух какое сплоченное, сплошь стальное, стальной еж… Эти прохвосты неизменно подчеркивают, что находятся в самых амикальных с нами отношениях,[1] а на самом деле только и делают, что шлют к нам шпионов и провокаторов. Отвратительно!


ПОЛКОВНИК:
Не трогайте больше, если вышло. А дома сделайте примочку. Возьмите борной или, еще лучше, чаю…


МИНИСТР:
Нет, ничего, прошло. Все это, разумеется, кончится громовым скандалом, об этом другие министры не думают, а я буду вынужден подать в отставку.


ПОЛКОВНИК:
Не мне вам говорить, что вы незаменимы.


МИНИСТР:
Вместо медовых пряников лести вы бы лучше кормили меня простым хлебом добрых советов. О, скоро одиннадцать. Кажется, никаких дел больше нет…


ПОЛКОВНИК:
Позвольте напомнить вам, что в одиннадцать у вас назначено свидание.


МИНИСТР:
Не помню. Ерунда. Оставьте, пожалуйста, эти бумаги…


ПОЛКОВНИК:
Еще раз позвольте напомнить вам, что в одиннадцать явится к вам по рекомендации генерала Берга…


МИНИСТР:
Генерал Берг — старая шляпа.


ПОЛКОВНИК:
Вот его записка к вам, на которую вы изволили ответить согласием. Генерал Берг…


МИНИСТР:
Генерал Берг — старый кретин.


ПОЛКОВНИК:
…Генерал Берг посылает к вам изобретателя… желающего сделать важное сообщение… Его зовут: Сальватор Вальс.


МИНИСТР:
Как?


ПОЛКОВНИК:
Некто Сальватор Вальс.


МИНИСТР:
Однако! Под такую фамилию хоть танцуй{2}. Ладно. Предлагаю вам его принять вместо меня.


ПОЛКОВНИК:
Ни к чему. Я знаю этих господ, изобретающих винтик, которого не хватает у них в голове… Он не успокоится, пока не доберется до вас — через все канцелярские трупы.


МИНИСТР:
Ну, вы всегда найдете отговорку. Что ж, придется и сию чашу выпить… Весьма вероятно, что он уже дожидается в приемной.


ПОЛКОВНИК:
Да, это народ нетерпеливый… Вестник, бегущий без передышки множество верст, чтобы поведать пустяк, сон, горячечную мечту…


МИНИСТР:
Главное, генерал мне уже посылал таких. Помните дамочку, выдумавшую подводную спасательную лодку?{3}


ПОЛКОВНИК:
(Берется за телефон.) При подводной же. Да. Я помню и то, что свою выдумку она впоследствии продала другой --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.