Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Филоктет


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1197, книга: Дом на полпути из тьмы
автор: Уильям Браунинг Спенсер

"Дом на полпути из тьмы" Уильяма Спенсера - выдающийся роман в жанре научной фантастики, мастерски сочетающий захватывающие приключения, пронзительные темы и научно обоснованные предположения. История следует за Алексом Кордеем, астрофизиком, который отправляется в отдаленную звездную систему для изучения таинственного объекта, известного как "Дом". По прибытии Алекс обнаруживает, что Дом - это не просто космический обломок, а сложный и загадочный артефакт, который...

Софокл - Филоктет

Филоктет
Книга - Филоктет.   Софокл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Филоктет
Софокл

Жанр:

Драматургия, Древнеевропейская литература

Изадано в серии:

Трагедии #6

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Филоктет"

Впервые была представлена публике на Дионисиях в 409 г. до н. э., где получила первый приз. Одно из семи произведений Софокла, дошедшее до наших дней целиком. История Филоктета была также описана Эсхилом и Еврипидом, но их варианты не сохранились до наших дней. Действие пьесы разворачивается во время Троянской войны приблизительно после событий, описанных в Илиаде, но до падения Трои. Главный герой — раненый лучник Филоктет, которого Одиссей бросает на произвол судьбы на острове Лемнос, но при помощи Геракла и Неоптолема тому удаётся спастись и принять участие в осаде Трои. Основной предмет драмы — физические страдания Филоктета и моральные муки выбора Неоптолема. В пьесе используется приём deus ex machina — сюжетный узел разрубается неожиданным вмешательством Геракла.


Читаем онлайн "Филоктет". Главная страница.

Софокл
Филоктет Трагедия (пер. Фаддея Зелинского)

Действующие лица

Филоктет: вождь малийцев

Одиссей, вождь итакийцев

Неоптолем, вождь мирмидонян, сын Ахилла

Моряк мирмидонский (позднее под видом купца)

Геракл

Хор мирмидонских моряков


Действие происходит на скалистом берегу острова Лемноса, перед пещерой Филоктета.

Пролог

Со стороны моря входят Одиссей и Неоптолем в сопровождении мирмидонского Моряка.

Одиссей
Пред нами берег морем окруженной

Земли лемносской — дикий, нелюдимый.

Здесь некогда, — о друг Неоптолем,

Сын лучшего бойца в ахейской рати! —

Я Филоктета высадил малийца[1],

Пеанта сына. Так мне повелели

Мои вожди. Ужасная болезнь

Его снедала ногу. Гной сочился;

Ни возлиянье совершить, ни жертву

Богам благоговейно принести

Он не давал нам; крики и стенанья

10 Его всечасно знаменьем зловещим

Носились в стане… Но довольно слов!

Не время слух пространной речью тешить:

Еще заметит он приход мой — тщетной

Тогда уловка станет, что его

Нам подчинить должна в ближайший час.

Теперь твоей услуге наступил

Черед. Пещеру должен отыскать ты

Двувходную, с таким расположеньем,

Чтоб жителя зимой двойным приветом

Ласкало солнце, летом же, сквозной

Стезей гуляя, ветерок прохладный

20 Сон навевал. Под ней, немного слева,

Родник увидишь — если только цел

Поныне он. Пойди и посмотри,

И дай мне знак движением немым,

Нашел ли ты описанное мною,

Иль нет. Тогда и прочему пора

Настанет, мне — сказать, тебе — услышать,

И к общему приступим мы труду.

Неоптолем
(осматриваясь по сторонам)

Царь Одиссей, исполнена задача:

Твою пещеру, мнится, вижу я.

Одиссей
Где, выше нас иль ниже? Я не вижу.

Неоптолем

(указывая рукой)

Над нами, здесь; и все кругом молчит.

Одиссей

30 Быть может, сонный он лежит в пещере?

Неоптолем
(подходя к пещере)

Жилище пусто; нет людей нигде.

Одиссей
Домашнего уюта есть следы?

Неоптолем
Постель простая из листвы сухой.

Одиссей
И это — все? Другого скарба нет?

Неоптолем
Дубовый ковш — знать, мастер-самоучка

Его строгал — и рядом с ним огниво.

Одиссей
Так я и ждал; его ты утварь видишь.

Неоптолем
Фу, смрад какой! А здесь на солнце сохнут

Его лохмотья, черные от гноя.

Одиссей
40 Сомненья нет; здесь Филоктет живет.

И вряд ли далеко забрел он: трудно

Больному, с раной гложущей в ноге,

В далекий путь собраться. Видно, пищу

Пошел он добывать; а то за зельем,

Чтоб усыпить страдания свои.

Итак, отправь в дозор ты моряка,

Чтоб не застал меня врасплох он; знаю,

Он больше дал бы за мою погибель,

Чем за аргивян остальную рать.

По знаку Неоптолема моряк отправляется в дозор.

Неоптолем
Уж он пошел; дорога под присмотром.

А от тебя второй я речи жду.

Одиссей
50 О сын Ахилла, требуется твердость

Не только тела, — духа — от тебя.

И если от меня теперь услышишь

Речь новую, — послушно выполняй.

Неоптолем
Но в чем задача?

Одиссей
Филоктета ум

Обманным словом ты опутать должен.

Когда он спросит, чей ты сын, откуда —

Ответь: Ахиллов (здесь обман не нужен);

Плывешь домой, ахейский бросив стан,

Враждой горя великой. На мольбы их

60 Склонился ты — ведь при иных условьях

Не мог быть взят ахейцами Пергам[2].

Они ж, глумясь над справедливой просьбой

Твоей, Ахилловых тебя доспехов

Лишили злостно, Одиссею их

Отдав… И тут меня ты вволю можешь

Последними словами поносить.

От них не будет больно мне; но если

Завет нарушишь мой — тогда аргивян

Ты всех обидой лютой --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Филоктет» по жанру, серии, автору или названию:

Трахинянки.  Софокл
- Трахинянки

Жанр: Драматургия

Год издания: 1990

Серия: Трагедии

Другие книги из серии «Трагедии»:

Аякс.  Софокл
- Аякс

Жанр: Драматургия

Год издания: 1990

Серия: Трагедии

Антигона.  Софокл
- Антигона

Жанр: Драматургия

Год издания: 1990

Серия: Трагедии

Электра.  Софокл
- Электра

Жанр: Драматургия

Год издания: 1990

Серия: Трагедии