Библиотека knigago >> Фольклор >> Мифы. Легенды. Эпос >> Культовая основа осетинского фольклора: экспериментальное исследование на материале несказочной прозы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1379, книга: Крушение "Мэри Дир"
автор: Хэммонд Иннес

"Крушение "Мэри Дир"" Хэммонда Иннеса — это захватывающий морской приключенческий роман, который затянет вас в водоворот событий с первых страниц. Главный герой, Ронни Данбери, молодой судоходный агент, отправляется в путь на торговом судне "Мэри Дир" из Лондона в Канаду. Но путешествие принимает неожиданный оборот, когда в корабль врезается неизвестное судно и оставляет огромную пробоину в корпусе. Команда и пассажиры оказываются в ловушке в штормовом море. В то...

Диана Вайнеровна Сокаева - Культовая основа осетинского фольклора: экспериментальное исследование на материале несказочной прозы

Культовая основа осетинского фольклора: экспериментальное исследование на материале несказочной прозы
Книга - Культовая основа осетинского фольклора: экспериментальное исследование на материале несказочной прозы.  Диана Вайнеровна Сокаева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Культовая основа осетинского фольклора: экспериментальное исследование на материале несказочной прозы
Диана Вайнеровна Сокаева

Жанр:

Мифы. Легенды. Эпос, Фольклор: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Культовая основа осетинского фольклора: экспериментальное исследование на материале несказочной прозы"

Исследование сакральной сферы осетинского пантеона традиционной осетинской религии представляется нам перспективным направлением фольклористики.

• Устные рассказы о святилищах.

• Устные рассказы и предания о небожителях осетинского пантеона.

• Устные рассказы об известных людях.

• Устные рассказы о чудесных явлениях.

• Устные рассказы о башнях.

• Устные рассказы об обрядности.

• Устные рассказы о чудесных бусинах.

• Устные рассказы о жизни.

• Устные рассказы о знахарях и знахарках.

• Устные рассказы о домовом.

• Устные рассказы о женщине-волчице.

• Устные рассказы о демонологических силах.

Читаем онлайн "Культовая основа осетинского фольклора: экспериментальное исследование на материале несказочной прозы". [Страница - 3]

выражена ни в предметной, ни в зооморфной,
ни в антропоморфной форме и даже не в виде голоса. «Общение» с небесным покровителем, по мнению традиционно
настроенного осетина, состоялось, если после произнесения
просьбы-молитвы возникла обратная связь в виде сна, знака,
конкретной помощи, которая может быть выражена в виде
наказания обидчика:
Нас было много братьев, и из всех остался один я, самый
младший. Семеро. Была сестра, и ее больше нет. И когда я
прохожу под Дзивгисом, и когда я бываю злым, тогда я ему
так говорю: «Святой Дзивгис, уважаю тебя, не допусти наказания от моей руки, сам покарай». И точно (это) происходит. Кара (его, провинившегося) настигает6.
Приведем текст, который повествует о состоявшейся каре
святого:
Уари – наш предок. Святилище Дзири (святилище в Куртатинском ущелье Северной Осетии), которое мы называем,
там Уари что-то натворил, нет, не сам что-то натворил,
это был его сын, Гаппоев. Сын Уари что-то натворил. Он
был очень хорошим парнем, и около этого святилища Дзири,
вот наше святилище Дзири, у нас более почетного святилища, по-моему, я так его называю, и оно его сильно наказало.
И когда они вышли с кувда, то с его сыном что-то случилось,
и он не совсем сошел с ума, но надевал на себя лохмотья, заворачивался (в них), сын этого мужчины, заворачивал свои ноги,
на себя надевал шубу, так и прожил. Отец Уари дал клятСвятой барана. НА СОИГСИ. Д. 645. Л. 52. Исп. Ж. Кудзиева
(67 лет), 09.08.1994 г. в с. Даргавс зап. Д. Сокаева, З. Албегова, А. Хамицаева, ир.д. Перевод автора.
6
Прилож. 49. Перевод автора.
5

8

ву, Уари, Уари был сыном того, кто дал клятву, и наказание
пало на Уари. Не поправился он, вот так больным без жены и
другого жил, не знаю, много чего говорили. Старый был, когда
умер7.
Что касается основных аспектов «общения» с небесными
покровителями, затрагиваемых в подобного рода текстах, то
отметим − как главный аспект мы выделили аспект конкретной помощи, которую люди получают от небесного покровителя в том случае, если исправно молятся:
Мы молимся святому Дзири, да пребудет с нами его благодать. Вон там, наверху. Открыто. Открыто помогает.
Каждый год святому отмечается праздник, и с равнин приезжают, и с Моздока, наши родственники. Он – строгий святой. Им клянутся. Когда я, бывает, разозлюсь, то говорю:
«Поклянись тогда святым Дзири». Его боятся. И еще у нас
есть святой села, мои предки молились ему, и мы являемся их
младшими, и моя мать, как наши предки молились, так и мы
ему молимся, с чистым сердцем, результатом своего труда.
Святой села. Кроме того, у нас есть святой Бога (Хуыцау). Я
молюсь ему, от Бога идут блага, и да будешь помогать нам, и
да будешь как мать и отец жалеть нас, дай нам такую благодать, наши младшие – твои гости, я посвящаю их ему. Когда
я молюсь, то удивляются – о, Боже, – и я отвечаю, что говорю то, что слышал от моего отца, молюсь. Вот святилище
Уастырджи Дзивгисского ущелья, и я говорю ему: «Куда идем,
отправляй нас в благополучную дорогу. Вниз идем со светлым
сердцем, под тобой, чтобы прошли с благопожеланием». Кладем жертвенные деньги, это тоже сильный святой, из года в
год (ему приносят в жертву) больших быков. Обыкновенное
святилище – святилище Уастырджи ущелья8.
Но помимо выделения рассказчиком момента конкретной
помощи святым того или иного ущелья мы можем сформулировать еще несколько аспектов отношения к святому/святилищу, встречающиеся почти в каждом тексте такого рода. На
7
8

Прилож. 3. Перевод автора.
Прилож. 1. Перевод автора.

9

примере приведенного выше текста мы видим также, что рассказчика волнуют такие темы, как:
1. Принадлежность святилища, посвященного святому,
одной или нескольким фамилиям:
У каждой фамилии есть отдельное святилище Уацилла.
Святилище Уацилла (святилище в Куртатинском ущелье
Северной Осетии) есть у каждой фамилии. Мы – Черджиевы, и у Черджиевых это святилище отдельно, у Цопановых
– отдельно, У Баразговых – отдельно, у каждой фамилии отдельно. Я так знаю, что и у нашей фамилии оно – отдельное.
У них (Ахполовых) вон там есть большой камень, у Ахполовых, вон там наверху. И он (муж) так сказал, сутками, вот
он рассказывает, сутками там оставались старики.
– В честь Уацилла что-либо специальное организовывают? (Д. С.).
– Только в его день. Режут в его честь (жертвенное животное), собирается фамилия. Например, наша фамилия. Я с
тех пор, как вышла замуж к --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.