Алишер Навои - Язык птиц
Название: | Язык птиц | |
Автор: | Алишер Навои | |
Жанр: | Поэзия Востока | |
Изадано в серии: | Литературные памятники | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Язык птиц"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Язык птиц". [Страница - 116]
246
Только люди из тюркского рода простого, У которых понятливость очень толкова, Пребывали лишенными всех этих благ, Сути птичьих речей не внимая никак. — Слова о «простом тюркском роде» следует понимать как формулу авторского этикета, требовавшего смиренности и уничижительности в самохарактеристике. Вместе с тем Навои здесь подготавливает читателя к восприятию последующих, заключительных частей поэмы, где он говорит о своей роли поэта, впервые в полный голос обосновавшего право тюркского языка стать языком поэзии и впервые создавшего на этом языке образцы поэзии, которые поднялись до уровня произведений, написанных на языке фарси (см. наст, изд., с. 267—268).(обратно)
247
Я же в лавках Аттара смиренным обетом Брал и сласти и сахар зимою и летом. — См. примеч. к заглавию 9 и бейту 265.(обратно)
248
...Тюркской речью повел я рассказ за рассказом. — См. примеч. к бейтам 3294—3295.(обратно)
249
Духом шейха дана мне подмога—награда... — Шейх — Аттар (см. примеч. к заглавию 9).(обратно)
250
Кикнус (из греч. ϰυϰνος «лебедь») — мифическая птица, возрождающаяся из собственного пепла после сгорания. Ср. греч. (poivie «феникс».(обратно)
251
Фисагурс — Пифагор (ок. 580—500 до н. э.), древнегреческий философ и математик, которому мусульманская традиция приписывает также и изобретение музыкальных ладов.(обратно)
252
...Основал он закон мусикийских наук. — См. примеч. к бейту 3318.(обратно)
253
Кайс — см. примеч. к бейту 633.(обратно)
254
Махмуд (997—1030) —султан из династии Газневидов (977—1186). Аяз — слуга Махмуда, его любимец.(обратно)
255
...«Я» и «ты» — этих сутей в нем нет и следа. — См. примеч. к бейтам 153, 393, 1037, 2501.(обратно)
256
Ты в себе уничтожь его бренную суть... — См. примеч. к бейту 393.(обратно)
257
«Гулистан» («Цветник»), «Бустан» («Сад») — названия произведений Саади (1206—1291), великого персидско-таджикского поэта.(обратно)
258
«Речи птиц» — см. примеч. к бейту 66, к заглавию 9, а также с. 268—275.(обратно)
259
Знамя тюркских стихов я подъял над собою... — См. примеч. к бейтам 3294—3295.(обратно)
260
Пять сокровищ бесценных, диванов — четыре Довелось мне безбедно создать в этом мире. — Имеются в виду пять поэм Навои, объединенных в «Пятерицу», и четыре дивана (сборника) лирических стихотворений.(обратно)
261
Дал бы бог сей заветной тетради подмогу, Чтобы к ней пересказ мне создать понемногу. — Тетрадь — рукопись поэмы Аттара «Речи птиц» (см. примеч. к бейту 66, к заглавию 9, а также с. 268—275). Пересказ — имеется в виду создание подражания («назира») названной поэме Аттара. См. наст, изд., с. 325—327.(обратно)
262
И когда мне уже шестьдесят подступало... — См. наст, издание, с. 296—297.(обратно)
263
Шейх — Аттар.(обратно)
264
Так искатель жемчужин средь мук и невзгод... — См. примеч. к бейтам 912, 2518.(обратно)
265
Людям мира ведь дал сам поэт достославный... — Поэт — Аттар.(обратно)
266
...Пусть не ищет в едином двоякую суть! — См. примеч. к бейтам 153, 393, 1070, 2501.(обратно)
267
Даст мне друг мой желанный свою 'благодать... — Друг — см. примеч. к бейту 1705.(обратно)
268
Тахаллус — см. наст, изд., с. 295—296.(обратно)
269
Саади — см. примеч. к бейту 3480; Низами (ок. 1141 — 1209) — великий азербайджанский поэт; Хосров Дехлеви (1253—1325) —известный индо-персидский поэт; Джами (1414—1492) —персидско-таджикский поэт, старший друг и наставник Навои.(обратно)
270
...И стихам моим послан был знак «Навои». — «Навои» означает «вдохновенно поющий». См. наст, изд., с. 320—324.(обратно)
271
Но стремил я перо и к персидскому слову... — Навои принадлежит и диван (сборник) стихов на персидском (персидско-таджикском) языке.(обратно)
272
Здесь уместнее было б, в согласье с их пеньем, Дать припев «Навои» сим напевным твореньям. — См. примеч. к бейту 3553.(обратно)
273
Тюркский строй был основою повести этой, И тавро «Навои» быть должно бы ей метой... — Все свои произведения на тюркском языке, кроме поэмы «Язык птиц», великий поэт подписывал тахаллусом «Навои». См. наст, изд., с. 324. (обратно)274
Здесь конца не достигнешь, не став отрешенным, — Потому — знак «Фани» на труде завершенном. — Отрешение — см. примеч. к бейтам 393, --">Книги схожие с «Язык птиц» по жанру, серии, автору или названию:
Алишер Навои - Сочинения в 10 томах. Том 1 Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1968 |
Алишер Навои - Сочинения в 10 томах. Том 2 Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1969 |
Алишер Навои - Сочинения в 10 томах. Том 10 Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1970 |
Алишер Навои - Сочинения в 10 томах. Том 6 Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1968 |
Другие книги из серии «Литературные памятники»:
Леонид Дмитриевич Семенов - Городовые Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2007 Серия: Литературные памятники |
Василь Стефаник - Новеллы Жанр: Классическая проза Год издания: 1983 Серия: Литературные памятники |
Николай Александрович Бестужев, Михаил Александрович Бестужев - Воспоминания Бестужевых Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1951 Серия: Литературные памятники |
Бана - Кадамбари Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1997 Серия: Литературные памятники |