Алишер Навои - Язык птиц
Название: | Язык птиц | |
Автор: | Алишер Навои | |
Жанр: | Поэзия Востока | |
Изадано в серии: | Литературные памятники | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Язык птиц"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Язык птиц". [Страница - 115]
213
...Дивный звук даже с неба Венеру заманит! — См. примеч. к бейту 135.(обратно)
214
Мускус, камфара — см. примеч. к бейту 18.(обратно)
215
Долина Отрешения — см. примеч. к бейтам 153, 2492, 2501.(обратно)
216
Отрешенье — см. примеч. к бейтам 153, 2492, 2501.(обратно)
217
Семь небес, шесть сторон и четыре основы... — Семь небес — см. примеч. к бейту 132; Шесть сторон — четыре направления в горизонтальной плоскости (север, запад, юг, восток) и два направления в вертикальной плоскости (зенит и противоположное ему направление — надир). Четыре основы — см. примеч. к бейту 23.(обратно)
218
Султан — титул правителя. Хакан — властитель, титул правящего государя.(обратно)
219
Аббас — один из прославленных суфийских шейхов (см. примеч. к бейту 218).(обратно)
220
Ханака — обитель, странноприимный дом для дервишей (см. примеч. к бейту 1822).(обратно)
221
Мне свершить омовенье надумалось что-то, А потом опорожниться будет охота! — Имеется в виду ритуальное омовение (в данном случае — перед очищением желудка).(обратно)
222
Дервиш — см. примеч. к бейту 1822.(обратно)
223
Видя все это, праведный муж отрешенья Своелюбьем не тешился ни на мгновенье. — Отрешенье — см. примеч. к бейтам 153, 2492, 2501. Своелюбье — см. примеч. к бейту 153.(обратно)
224
Бахауддин Накшбанди (1318—1389).— знаменитый бухарский шейх, глава суфийского ордена Накшбанди, проповедовавшего крайний аскетизм и пантеистическую любовь ко всему живому.(обратно)
225
Но они на стезю отрешения стали, И нетленны в пути единения стали. — Отрешение — см. примеч. к бейтам 153, 2492, 2501. Единение — см. примеч. к бейтам 467, 2492, 2499.(обратно)
226
Рассказать, как их жгло в единенье заветном... — См. примеч. к бейтам 467, 2492, 2499.(обратно)
227
Лишь тогда суть вещей познает он, когда Весь сгорает дотла, не оставив следа. — См. примеч. к бейту 2496.(обратно)
228
Если в жар отрешенья не бросишь ты тело... — Отрешенье — см. примеч. к бейтам 153, 2492, 2501.(обратно)
229
О Фани! Речь про суть отрешенья смири, Единения ждешь — в отрешенье сгори. — Фани — см. примеч. к бейту 177. Отрешенье—см. примеч. к бейтам 153, 2492, 2501. Единенье —см. примеч. к бейтам 467, 2492, 2499.(обратно)
230
Суфиян Сури (ум. ок. 783) — один из знаменитых суфийских шейхов (см. примеч. к бейту 218).(обратно)
231
...Без остатка два мира погибнуть могли бы. — Два мира — земная- жизнь и загробный, грядущий мир.(обратно)
232
Кто в морях отрешенья застигнут потопом... — Отрешенье — см. примеч. к бейтам 153, 2492, 2501.(обратно)
233
Долина Отрешения — см. примеч. к бейтам 2492, 2501.(обратно)
234
Семь небес—см. примеч. к бейту 132.(обратно)
235
Вдруг завеса расторглась, и славы глашатай Возблистал среди них, лучезарно-крылатый. — Имеется в виду известный по сочинениям суфийского толка образ «лучезарного старца», олицетворяющий собою царство «разумной души», которая противостоит «растительной душе».(обратно)
236
Во втором отрешенье — во благе безмерном Стал им истинный друг их наставником верным. — Второе отрешенье — высшая ступень отрешения (см. примеч. к бейтам 153, 2492, 2501), на которой осуществляется слияние с «истинным другом», т. е. с богом. См. примеч. к бейту 1705.(обратно)
237
О аллах, это слово—чудесное слово!—Имя «Симург» омонимично сочетанию персидских слов «си» (тридцать) и «мург» (птица).(обратно)
238
Тридцать птиц на Симурга мечтали взглянуть, А узрели себя лишь: «си мург» — вот их суть. — См. примеч. к бейту 3181.(обратно)
239
Свет лучей единения дан его взгляду, Меж «тобою» и «мною» сорвавший преграду. — См. примеч. к бейтам 153, 393, 467, 1037, 2492, 2499.(обратно)
240
Смысл сокрытый, что стал для меня достижим, Птичьей речью теперь я поведал другим. — См. наст, изд., с. 296—300.(обратно)
241
Я о них птичьей речью слагал это слово. — См. наст, изд., с. 296—300.(обратно)
242
Шейх — здесь речь идет об Аттаре. См. примеч. к заглавию 9.(обратно)
243
Асаф — мифический сподвижник Сулеймана (см. примеч. к бейту 290).(обратно)
244
То — предвечная птица над Кафом парила... — См. примеч. к заглавию 4.(обратно)
245
...Как Джемшид, извлекал он напевы из чаши. — См. примеч. к бейту 1928. --">Книги схожие с «Язык птиц» по жанру, серии, автору или названию:
Алишер Навои - Сочинения в 10 томах. Том 2 Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1969 |
Алишер Навои - Сочинения в 10 томах. Том 3 Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1968 |
Алишер Навои - Сочинения в 10 томах. Том 4 Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1968 |
Алишер Навои - Сочинения в 10 томах. Том 6 Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1968 |
Другие книги из серии «Литературные памятники»:
Томас Лав Пикок - Усадьба Грилла Жанр: Классическая проза Серия: Литературные памятники |
Леонид Дмитриевич Семенов - Смертная казнь Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2007 Серия: Литературные памятники |
Автор неизвестен - Эпические сказания народов Южного Китая Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 1956 Серия: Литературные памятники |
Софокл - Драмы Жанр: Античная литература Год издания: 1990 Серия: Литературные памятники |