Шеймас Хини - Стихи из книги “Цепь человеческая"
Название: | Стихи из книги “Цепь человеческая" | |
Автор: | Шеймас Хини | |
Жанр: | Поэзия | |
Изадано в серии: | Иностранная литература, 2012 № 03 | |
Издательство: | Иностранная литература журнал | |
Год издания: | 2012 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Стихи из книги “Цепь человеческая""
Новые переводы стихов Нобелевского лауреата Шеймаса Хини
Читаем онлайн "Стихи из книги “Цепь человеческая"". [Страница - 3]
Песни отшельника
Посвящается Элен ВендлерНад тетрадкою моей
Шум ветвей и гомон гнезд.
I
Из черных хлопчатобумажных штор,Остатков от военных затемнений,
Заглаживая с краю и сшивая,
Сооружали мы обертки книг.
Годились в дело и куски обоев
С гирляндами аляповатых роз,
Хоть рыхлые обои с плотной тканью
По прочности, конечно, не сравнятся.
Порою из оберточной бумаги
Обложки делали — и из газеты,
Чтоб не затерлась новизна, чтоб помнить:
Ты не хозяин книги, а хранитель.
II
Открыть, устроиться, вдохнуть, погладитьСтраницы — и вникать, не торопясь,
Как Фурса, Колум Килле и другие
Великие разгадчики загадок —
Или Мак Ойг, отшельник из Лисмора,
Ответивший, когда его спросили,
Какой характер лучший в человеке:
«Упорный — ибо он не отступает,
Пока не превозможет. Кто упорен —
Богу угоден». Веские слова,
На глаз проверенные и на слух,
Обкатанные языком и нёбом.
III
Карандаши и хлеб. Запах портфеля.А в нем — уроки, заданные на дом.
«Книга для чтения» второго класса.
Нам повезло — мы были школярами
В те времена. И как бы нас потом
Ни школили, нам повезло в начале:
Пастух учил нас на краю дороги,
Сивиллы вещие в крестьянской кухне.
В те времена сбывались чудеса:
Оказывался стёркой хлебный мякиш,
И бабочки с переводных картинок
Нам приносили вести из Эдема.
IV
В учительской хранился целый клад.В жестянке — ворох деревянных ручек
С железною заверткой на конце —
Туда, «под ноготь», перышко вставлялось.
И сами перья — стопками, как ложки,
Чернильный порошок, карандаши,
Блокноты, и линейки, и тетради —
Сокровища, как в сундуке пирата.
Честь высшая — быть посланным туда
За ящичком сверкающего мела
Или за прописями, по которым
Учились мы искусству подражанья.
V
«В котором слове пишется три ‘е’?Подумай, ведь не зря тебя учили. —
Мне говорил пастух. — А то спроси
Учителя, уж он, наверно, знает».
Neque far esse, — пишет Юлий Цезарь, —
Existimant еа litteris mandare, —
Что значит: «Знанье предавать письму,
По их обычаям, не подобает».
Но изменились времена, и звали
Псалтирь в Ирландии с почтеньем: Каттах —
«Воительницей», — ибо перед боем
Три раза ею обносили войско.
VI
Бойцы рассерженные на пируУ Брикриу столь яростно схлестнулись,
Что искрами от их мечей, как солнцем,
Весь озарился зал. Тогда Кухулин
(Так говорится в саге), взяв иголок
У вышивальщиц, их подбросил вверх —
И, ушками сцепившись с остриями,
Они повисли в воздухе цепочкой,
Переливающейся и звенящей —
Так в памяти моей все эти перья
Взлетают, кружат и, соединясь,
Сливаются в лучистую корону.
VII
Еще одно виденье школьных дней,Чье толкованье до сих пор туманно:
В ручей, в его холодное струенье
Я погружаю руку, наполняя
Графин. Мне повезло: меня послали
Набрать воды, чтобы учитель сделал
Из порошка чернильного — чернила.
Вокруг нет никого — вода и небо,
И тихо так, что даже пенье класса,
Несущееся из открытых окон,
Не нарушает этой тишины.
Быть одному — быть вдалеке от мира!
VIII
Чернильница — забытое понятье,Тем более, чернильница из рога,
В которую когда-то Коллум Килле
Макал свое перо и возмущался
Нахальными гостями,
Что нарушают тишину Айоны:
Ворвутся крикуны,
Божбою буйной оглашая остров,
И, зацепив ногою, опрокинут
Мою чернильницу из рога бычья,
Быки безумные,
Прольют чернила.
IX
Одни поэты свято верят в мысль,Что обнимает мир единым словом,
--">Книги схожие с «Стихи из книги “Цепь человеческая"» по жанру, серии, автору или названию:
яшка казанова - стихи Жанр: Поэзия Год издания: 2003 |
Ольга Александровна Чигиринская - Предсмертные стихи самураев Жанр: Поэзия Год издания: 2012 |
Агата Маценг - Дикие стихи для чтения в электричке Жанр: Драматургия Год издания: 2021 |
Другие книги из серии «Иностранная литература, 2012 № 03»:
Шеймас Хини - Стихи из книги “Цепь человеческая" Жанр: Поэзия Год издания: 2012 Серия: Иностранная литература, 2012 № 03 |
Пьер Мишон - Император Запада Жанр: Историческая проза Год издания: 2012 Серия: Иностранная литература, 2012 № 03 |
Автор неизвестен - Религиоведение - Из книги Псалмов Жанр: Религия Год издания: 2012 Серия: Иностранная литература, 2012 № 03 |
Марина Михайловна Ефимова - Женщины Хемингуэя. Прототипы и персонажи Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2012 Серия: Иностранная литература, 2012 № 03 |