Библиотека knigago >> Проза >> Зарубежная современная проза >> Исторические романы. Компиляция. Книги 1-10


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2165, книга: Харьков 354-286 2
автор: Константин Геннадиевич Минаков

Ох, эта книга "Харьков 354-286 2" Константина Минакова - нечто особенное. Не могу сказать, что она оставила меня равнодушной. С одной стороны, это недописанное произведение, но при этом интригующее. Читая его, ощущаешь себя как на раскопках - пытаешься сложить воедино разрозненные фрагменты и домыслить, что же автор хотел сказать. С другой стороны, книга поражает своей реалистичностью. Она будто переносит тебя в Харьков военного времени, где смерть и разруха становятся...

Валерио Массимо Манфреди - Исторические романы. Компиляция. Книги 1-10

Исторические романы. Компиляция. Книги 1-10
Книга - Исторические романы. Компиляция. Книги 1-10.  Валерио Массимо Манфреди  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Исторические романы. Компиляция. Книги 1-10
Валерио Массимо Манфреди

Жанр:

Историческая проза, Исторические приключения, Зарубежная современная проза, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Исторические романы. Компиляция. Книги 1-10"

Валерио Массимо Манфреди (род. 1943) - итальянский историк , писатель , археолог и журналист . Родился в Пиумаззо ди Кастельфранко Эмилия , провинция Модена. Валерио Массимо Манфреди причисляет себя к "Топографам Древнего Мира". С 1978 года он учился в нескольких европейских университетах, участвовал в раскопках в Средиземноморье и на Ближнем Востоке. Тогда же начал писать романы. Сейчас - профессор классической археологии в Миланском университете и известное лицо на европейских телевизионных экранах. Он приводил научные экспедиции, раскопки и исследования в Италии и за рубежом. В дополнение к этому, он опубликовал ряд научных статей и очерков, а также тринадцать романов, в том числе трилогию "Александр Македонский и Последний легион". Александр был переведен на тридцать шесть языков в пятидесяти пяти странах, а роман "Последний легион" был продан в качестве основы для сценария для производства фильма в США. Фильм "Последний легион" был выпущен в 2007 году.

Содержание:

АЛЕКСАНДР МАКЕДОНСКИЙ:

1. Валерио Массимо Манфреди: Александр Македонский. Сын сновидения (Перевод: Михаил Кононов)

2. Валерио Массимо Манфреди: Александр Македонский. Пески Амона (Перевод: Михаил Кононов)

3. Валерио Массимо Манфреди: Александр Македонский. Пределы мира (Перевод: Михаил Кононов)

РОМАНЫ ВНЕ ЦИКЛА:

1. Валерио Массимо Манфреди: Тиран (Перевод: Е Меникова)

2. Валерио Массимо Манфреди: Фараон (Перевод: Татьяна Сотникова)

3. Валерио Массимо Манфреди: Спартанец (Перевод: Н. Смирнова)

4. Валерио Массимо Манфреди: Пропавшее войско (Перевод: Евгения Меникова)

5. Валерио Массимо Манфреди: Последний легион (Перевод: И. Голубева)

6. Валерио Массимо Манфреди: Оракул мертвых (Перевод: Е. Меникова)

17. Валерио Массимо Манфреди: Башня одиночества (Перевод: Евгения Меникова)

                                                                            

Читаем онлайн "Исторические романы. Компиляция. Книги 1-10". [Страница - 5]

лагере, где попросил отвести его в шатер к царю.

— Чего тебе нужно? — спросил его начальник стражи, судя по акценту северянин. — Царь занят. Город пал, и царь ведет переговоры с послами.

— Родился царевич, — ответил гонец.

Начальник стражи даже подскочил.

— Следуй за мной.

Государь в боевых доспехах находился в шатре, окруженный своими военачальниками. Чуть позади него сидел начальник штаба Антипатр. Прочие были представителями павшей Потидеи, которые не столько говорили, сколько слушали Филиппа — македонский царь диктовал свои условия.

Начальник стражи, понимая, что его вмешательство в данный момент недопустимо, но в то же время осознавая, что промедление с оглашением известия будет еще более непростительным, выпалил одним духом:

— Царь! Весть из дворца: царица родила тебе сына!

Потидейские послы, бледные и истощенные, переглянулись и привстали со своих скамеечек. Антипатр поднялся на ноги и прижал руки к груди, ожидая распоряжения или какого-либо слова от царя.

Филипп осекся на полуслове.

— Ваш город должен выдать нам…— говорил он как раз в этот момент и закончил изменившимся голосом: — Сына.

Послы не поняли и снова переглянулись, на этот раз побледнев от ужаса, но Филипп уже опрокинул свое кресло, оттолкнул начальника стражи и схватил за плечи гонца.

Огонь светильников отбрасывал на его лицо резкие тени, горел в диких глазах.

— Скажи мне, какой он, — велел царь тем же тоном, каким посылал своих воинов на смерть во имя величия Македонии.

Гонец в ужасе осознал, что не сможет удовлетворительно ответить на вопрос, и вспомнил лишь четыре слова, которые было велено передать. Он прокашлялся и громогласно объявил:

— Царь, твой сын — красивый, здоровый и крепкий мальчик.

— Откуда ты знаешь? Ты видел его?

— Я бы ни за что не посмел, государь. Я стоял в коридоре, как мне было велено, с плащом, переметной сумой на плече и оружием. Вышел Никомах и сказал… буквально такие слова: «Отправляйся, скачи к царю, и скажи ему, что у него родился сын. Скажи, что это красивый, здоровый и крепкий мальчик».

— Тебе сказали, похож он на меня?

Чуть замявшись, гонец ответил:

— Этого мне не сказали, но я уверен, что похож.

Филипп повернулся к Антипатру, который подошел обнять его, и в это мгновение гонец вспомнил, что, пока бежал к лестнице, услышал еще кое-что:

— Врач сказал еще, что…

Филипп резко обернулся:

— Что?

— Что царица чувствует себя хорошо, — одним духом закончил вестник.

— Когда это произошло?

— Прошлой ночью, вскоре после захода солнца. Я бросился вниз и поскакал. Я не останавливался ни на минуту, даже чтобы поесть, и только пил из своей фляги, не слезая с коня. Я слезал, лишь чтобы пересесть на другого… Я не видел, сколько было времени.

Филипп хлопнул его по плечу.

— Дайте поесть и выпить этому нашему другу. Всего, что он пожелает. И дайте ему поспать в хорошей постели, за то, что доставил мне лучшую из вестей.

Послы в свою очередь поздравили царя и попытались воспользоваться благоприятным моментом, чтобы завершить переговоры с наибольшей выгодой для себя, но тот заявил:

— Не сейчас, — и ушел в сопровождении своего начальника штаба.

Филипп тут же созвал всех командиров своего войска, велел принести вина и пожелал, чтобы они выпили с ним, а потом приказал:

— Трубите сбор. Хочу, чтобы мое войско построилось в безупречном порядке, как пехота, так и конница. Хочу, чтобы собрались все.

В лагере зазвучали трубы, и люди, уже слегка пьяные или полуголые в шатрах проституток, начали вставать на ноги, облачаться в доспехи, хватать копья и в спешке бросились строиться, поскольку сигнал трубы был равносилен голосу самого царя, кричавшего в ночи.

Филипп уже стоял на возвышении, окруженный своими военачальниками, и, когда все выстроились, самый старый воин, как обычно, выкрикнул:

— Зачем позвал нас, царь? Чего ты хочешь от своих солдат?

Филипп вышел вперед. Он был в парадных доспехах из железа и золота и длинном белоснежном плаще; на ногах сверкали поножи с серебряной чеканкой.

Тишину нарушало лишь фырканье коней и крики ночных зверей, привлеченных огнями лагеря. Полководцы, стоявшие по бокам от государя, видели, что его лицо покраснело, как бывало, когда он сидел у бивака, а глаза горят.

— Македонские мужи! — крикнул царь. — У меня дома, в Пелле, царица родила мне сына. В вашем --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.