Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Перемещенное лицо


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2162, книга: Организация связи в сетях LTE
автор: Владимир Иванович Шлома

Всем привет! Я недавно прочитал книгу Владимира Шломы "Организация связи в сетях LTE" и хочу поделиться своими впечатлениями. Книга посвящена техническим аспектам мобильной связи и предназначена для специалистов в этой сфере. В книге подробно описаны принципы работы сетей LTE, их архитектура и различные компоненты. Мне понравилось, что автор уделил большое внимание практическим вопросам, таким как планирование, оптимизация и эксплуатация сетей LTE. Помимо технической информации,...

Зиновий Зиник - Перемещенное лицо

Перемещенное лицо
Книга - Перемещенное лицо.  Зиновий Зиник  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Перемещенное лицо
Зиновий Зиник

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Перемещенное лицо"

В издание вошла повесть Зиновия Зиника «Перемещенное лицо», которая является одной из первых вещей писателя эмигрантского периода. При всей многозначности это абсолютно точная авторская характеристика. Все, написанное Зиником после отъезда из Советского Союза, написано о «перемещенных лицах» и от имени одного из них.


Читаем онлайн "Перемещенное лицо". Главная страница.

стр.
ЗИНОВИЙ ЗИНИК

ПЕРЕМЕЩЕННОЕ
лицо
РОМАН

RUSSICA PUBLISHERS, INC.
NEW YORK



1985

ZINIK, Zinovii.
PEREMESHCHENNOE LIТSO. (А novel).

( . И все, выслушав, глубоко­
мысленно кивали головами и шептали друг другу: «Да-а,
а ведь действительно, а? » И пораженные этой простой
и гениальной мыслью, склонялись над кофейными чашка­
ми, дуя на кофе сложенными в трубочку губами. И по­
том, возбужденные этим новым соображением, выкатыва­
лись на мягкий снежок Пушкинской улицы , и вот снова
шли . У меня всегда было впечатление, что ему вообще
неважно, к кому он обращается, и когда он в своем
пиджаке в январский холод шагал, помахивая сигаретой,
непонятно было, означает ли поворот головы к собесед­
нику обращение к нему, или же Четверган для удобства
собственного косоглазия склоняет голову в направлении бу­
дущей перспективы батончиков к чаю или томатного со­
ка в магазине «Соки-воды» . Когда он шел, так вот бор­
моча и кидаясь афоризмами, казалось, что он сам сле­
дует за кем-то невидимым, кто не хочет к нему обер­
нуться , что он передразнивает кого-то, кого не видит
вся остальная шеренга, пристроившаяся к нему. Такое бы­
ло впечатление, что шеренга шутников исподтишка копи­
рует походку невидимого прохожего. И с этим великим
пародистом вся шеренга связана гораздо сильнее, чем с
самим невидимым прохожим, которого передразнивают. Но
вот главный копиист сделал шаг в сторону, поспешил
на кафедру фольклора, и шеренга расстроилась, потому
что исчез невидимый прохожий, который существовал,
пока существовала спина Четвергана впереди. И распались
кружки, раздружились дружки. Потому что история любит

41

прыжки. И Четверган прыгнул. Маршрут между двумя ка­
фетериями превратился в маршрут между М осквой и
Марсом . Кавычки остались в России.
« П отом зашла в гостиницу с другого входа и купи­
ла марки, а наклейку нарочным-экспресс наклеют на глав­
почтамте, в том окошке, где заказные письма. Кстати,
доходят ли они быстрее, чем просто «авиа»? А когда я вышла,
он на меня и свалился, как хамсин или инкарнация. Было такое
теплое солнце, что я продолжала стоять на ступеньках у колонн
« Москвы» минут, наверное, сорок, когда он подскочил сзади и
закрыл мне глаза. Я , естественно, испугалась, вообще не терп­
лю этой манер ы . «Я здесь только потому, что здесь тепло, и мне
лень двигаться», сказала я. « Вернулся из командиров­
ки, и все меня ужасно раздражает», сказал он. « Потому
ч т о я п о нял, что надо ж ить легк о . Не стремиться,
как собака с хорошей аппелистостью, к легкой жизни,
н о надо жить с легкостью. А тут все мрачные ною­
щие люди, это невыносимо». Тогда я спросила: «А Чет­
верган?» Он сказал : «Четверган, да, сам он живет пра­
вильно, но ведь он не дает жить другим». И тут я
ему сообщила: «А ты знаешь, что он уехал? » «В Да­
гестан?» спросил он. Когда он узнал, куда ты уехал, и
наконец до него дошло, что я не шучу, он нахмурил,
как всегда, с ложным выражением трагичности свой широ­
кий лоб, потом стал бить кулаком по этому лбу и
повторять: «Японский бог! японский б ог ! » А потом стал
меня обнимать и кричать: «Мы с тобой, Ниночка, теперь
сироты», что меня, естественно, несколько насторожило,
такая активность объединяться в трауре по тебе именно
с ним .
Кто меня научил так разговаривать? Конечно т ы ! Ты
меня семь лет этому учил, за исключением тех месяцев, когда
т ы исчезал в своем Копьевском переулке и не желал никого
видеть. И последние полгода вместе с отъездом были
самым грандиозным заключительным уроком. Ты всегда счи­
тал меня мудрой женщиной, но я никак не могу понять: как ты
мог уехать, как ты мог подавать документы на отъезд, как ты
мог уезжать, делая вид, что ничего страшного не происходит,
как будто ты едешь в Дагестан или в Й ошкар-Олу. Да мало ли
что может быть завтра, а значит, уезжая, ты не мог не
п редполагать , что мы м ожем н ик огда не увидеться,
или, говоря твоими словами, встреча может перенес­
тись в вечность, но ты уехал, а не бросился в постель. Ну, а я
была на самом деле в состоянии шока и полного оцепенения,
единственная моя забота, и на это уходили все силы, была вести
себя в соответствии с тобой , делать вид и улыбаться. И толь-

42

ко последний поцелуй в аэропорту был жалким самосто­
ятельным шагом. Но потом я поняла, что последняя
ночь была правильной, иначе можно было умереть или
всю жизнь --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.