Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Amor deliria nervosa (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 911, книга: До скончания века
автор: Барбара Картленд

Барбара Картленд Исторические любовные романы "До скончания века" - это чарующая эпопея, которая переносит читателей в вихрь страсти, заговоров и интриг на фоне пышного 18-го века. Барбара Картленд, мастер любовных романов, создала незабываемый шедевр, который увлечет и очарует читателей с первой страницы и до последней. История вращается вокруг Леди Александры Уиндем, юной наследницы богатого поместья. Невинная и прекрасная, она становится центром внимания двух самых...

(cup_of_madness) - Amor deliria nervosa (СИ)

Amor deliria nervosa (СИ)
Книга - Amor deliria nervosa (СИ).    (cup_of_madness)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Amor deliria nervosa (СИ)
(cup_of_madness)

Жанр:

Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Amor deliria nervosa (СИ)"

Гермиона втянула ртом воздух и открыла крышку унитаза, кашляя. Розовые лепестки усеяли белый ободок и если бы не приступ боли в грудной клетке, она наверняка бы в очередной раз поразилась. Нежно-розовый цвет, серьёзно? Он в последнюю очередь ассоциировался у неё с ним. Ей казалось, что она должна откашливать что-то вроде генлисеи — это бы идеально ему подошло. Никакой нежности.


Читаем онлайн "Amor deliria nervosa (СИ)". Главная страница.

========== Часть 1 ==========

— Коренья асфоделя следует перетереть в мелкий порошок и добавить лишь после пятнадцати минут кипения на…

Глубокий вдох. Гермиона закрыла глаза, сжав край парты с такой силой, что была уверена — под ногтями аккуратной длины остались микро-частицы древесины.

— Три капли белладонны, не больше, конечно, если вы не хотите тут же уснуть вечным сном и не попасть на экзамены, хотя для некоторых из вас это был бы крайне гуманный способ избежать позора, — губы Снейпа искривились, когда он окинул тёмным взглядом головы Гарри и Рона.

Гермиона сглотнула, пытаясь дышать. Она закусила костяшку указательного пальца правой руки, надеясь, что вот-вот прозвенит звонок. Кажется, с момента, когда она смотрела на циферблат, и время показывало, что до конца Зелий оставалось десять минут, прошла целая неделя.

Небольшой вздох вырвался у неё из груди, и девушка почувствовала, как начал гореть лоб, словно два полицейских на допросе исполняли ту самую заезженную схему с наставлением лампы в лицо, о которой не знал только младенец. Только где был её хороший полицейский?

— Затем три ветви полыни. Засушенной, а не свежей, мистер Лонгботтом, которая разъест котел, как марлевую салфетку, — рявкнул Снейп, и парень позади Гермионы вздрогнул, опустив свой нос в записи ещё ниже.

Глаза начали слезиться. Только не это, Мерлин. Гермиона прекрасно знала, что последует за такими симптомами, но каждый раз пыталась всё спихнуть на какие-то другие факторы, надеясь, что в этот раз обойдётся.

Ещё один сдавленный вдох, который через ладонь едва ли можно было принять за кашель. Семь минут до конца. Пожалуйста.

— Сок одного раздавленного плода шиповника и… мисс Грейнджер, может, вы соизволите выпить настойку или так и дальше будете продолжать заражать всех в классе?

Гермиона слышала эту реплику откуда-то издалека, будто профессор говорил не у неё над головой, а над огромной трехлитровой банкой, в которую её засунули, уменьшив. Возможно, это было кармическое наказание за ту проделку со Скитер. Плевать. К чёрту это.

Гермиона вскочила с места и уже через секунду толкнула дверь класса. Судя по интонациям Снейпа, его злость вот-вот должна была превратиться в лассо и остановить нерадивую ученицу ударом по икрам, чтобы она вернулась, извинилась за своё поведение и больше никогда не смела вот так выбегать из кабинета, не спросив разрешения. Но в тот момент ей было наплевать.

Гермиона бежала по коридору, ощущая прохладу подземелий на щеках. Ей хотелось просто лечь на пол среди успокаивающего холода и сырой земли вокруг, чтобы немного унять жар. Он сковывал виски девушки и сжимал шипованную проволоку вокруг её гортани.

Ещё один толчок двери, и потом она, наверное, пожалеет свои колени, которые сбила, упав на плитку в туалете, хотя это такая глупость в подобной ситуации. Колени, руки, веки… этому всему недолго осталось ей служить в любом случае.

Гермиона втянула ртом воздух и открыла крышку унитаза, кашляя. Розовые лепестки усеяли белый ободок, и если бы не приступ боли в грудной клетке, она наверняка бы в очередной раз поразилась. Нежно-розовый цвет, серьёзно? Он в последнюю очередь ассоциировался у неё с ним. Ей казалось, что она должна откашливать что-то вроде генлисеи — это бы идеально ему подошло. Никакой нежности.

Гермиона попыталась встать и поправить высокий воротник на блузке, — одной из тех, что она заказала в последние несколько месяцев. Её гардероб очень изменился, но даже так становилось очевидно, что совсем скоро скрывать что-то будет невозможно.

Ноги не слушались девушку, и она увидела тремор, который из-за пелены в глазах казался просто расплывающейся рябящей кляксой. Чёрт. Чёрт. Чёрт. Гермиона втянула носом воздух, приказывая себе успокоиться.

Скрип измученной двери каким-то образом донесся до её ушных перепонок, несмотря на то, что абсолютно все звуки ощущались так, будто она нырнула под воду.

— …выходи, серьёзно, это не смешно. Ты там? — цокнула языком Лаванда по другую сторону двери, и от кафеля отдалось несколько слабых звуков каблуков. Сокурсница толкнула дверь, осторожно заглядывая внутрь. — Годрик, Грейнджер, только не говори, что слухи, которые разносят слизеринки,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.