И В Рахманов - Немецко-русский краткий словарь
Название: | Немецко-русский краткий словарь | |
Автор: | И В Рахманов | |
Жанр: | Справочники | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1981 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Немецко-русский краткий словарь"
Данный немецко-русский краткий словарь, содержит около 20000 слов Словарь рассчитан как на советских, так и на иностранных читателей с разной степенью подготовки. Он вполне пригоден для перевода текстов средней трудности, т. к. в нем даны основные значения слов и наиболее употребительные словосочетания.
Читаем онлайн "Немецко-русский краткий словарь". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (44) »
СОКРАЩЕНИЯ
Немецкие и латинские
а — Adjektiv имя прилагательное
А — Akkusativ винительный падеж
adv — Adverb, adverbial наречие, в качестве наречия
сотр — Komparativ срав нительная степень
conj — Konjunktion союз
D — Dativ дательный падеж
etw — etwas что-либо
f — Femininum существительное женского рода
G — Genitiv родительный падеж
[h] с глаголом haben
int — Interjektion междометие
inv — invariabel не изменяется
j-m — jemand (em) кому
-либо
j-n — jemand (en) кого-либо j-s — jemandes чей-л., кого-либо
m — Masculinum существительное мужского рода
п — Neutrum существительное среднего рода
N — Nominativ именительный падеж
pl— Plural множественное число
präp — Präposition предлог ргоп— Pronomen местоиме
ние
ргоп pers — Pronomen per- sonalium личное местоимение
ргоп poss — Pronomen possessivum притяжательное местоимение
[sj с глаголом sein
superl — Superlativ превосходная степень
usw. — und so weiter и так далее
vi — verbum intransitivum непереходный глагол
vimp — verbum Impersonale безличный глагол
vt — verbum transitivum переходный глагол
Русские
ae.— авиация анат.— анатомия бот.— ботаника б pl — без plural б. ч. — большей частью вет — ветеринария воен. — военное дело
геогр. — география
горн. — горное дело
грам. — грамматический термин
груб. — грубое выражение дип. — дипломатический тер
мин
ж.-д. — железнодорожное дело
зоол. — зоология
и по слаб. спр. — спрягается также по слабому спряжению
ист. — исторический
карт. — карточная игра ком. — коммерческий термин кто-л. — кто-либо
лингв. — лингвистика мат. — математика мед. — медицина мин. — минералогия миф. — мифология мор. — морское дело муз. — музыка напр. — например охот. — охотничий термин перен. — переносное значе
ние
погов — поговорка полигр. — полиграфия
по чит. — политика
поэт. — поэтическое выражение
радио — радиотехника
разг. — разговорное слово, выражение
рел. — религия см. — смотри сокр. — сокращенно спорт. — физкультура
и спорт стр. — строительное дело с.-х — сельское хозяйст
во
театр. — театральное выражение
тех. — техника тж. — также уст. — устаревшее слово, выражение
фам. — фамильярное выражение
физиол — физиология хим. — химия
что-л. — что-либо шахм — шахматы эк. — экономика эл. — электротехника юр — юридическое выра
жение
НЕМЕЦКИЙ АЛФАВИТ
■■
Печатные буквы
Название букв
^Печатные Г буквы
Название букв
А а
а
N п
эн
В b
бэ
О о
о
С с
цэ
Р р
ПЭ
D d
дэ
Q q
ку
Е е
э
R г
эр
F f
эф
S s
эс
G g
гэ
Т t
ТЭ
Н h
ха
и и
У
I i
и
V v
фау
J j
йот
W w
вэ
К k
ка
X х ,
икс
L 1
ЭЛ
Yy 1
ипсилон
M m
эм
Z z
НЭТ
А
А, а п =, = первая буква немецкого алфавитах О von А bis Z с начала до конца; das А und das О альфа и омега, сущность, самое главное.
а п =, = муз. ля.
а, ä präp по; 3 m а 25 Pf. 2 метра по 25 пфеннигов.
Aal m -(e)s, -е угорь.
а. а. О. = am ängefuhr- ten Ört(e); am angegebenen Ört(e) в указанном месте.
Aas n 1) -es, -e падаль; 2) -es, Äser груб, стерва.
ab 1. adv. auf und ab взад и вперёд; вверх и вниз; ab und zu по временам; 2. präp (D): с, от; von heute ab, ab heute с сегодняшнего дня.
ab' отдел, глаг. приставка, указывает на'. 1) движение сверку вниз: äb sitzen: 2) удаление, отделение: äb- reisen; 3) уменьшение, убыль: äbnehmen; 4) изнашивание, изнурение: abtragen; 5) отмену, отказ- äb- stellen; 6) завершение действия: äbblühen.
äbändern vt ]) (видо-) изменять; 2) устранять.
äbarbeiten 1. vt 1) отрабатывав (долг); 2) изнурять работой; 2. sich переутомляться.
Abart f -en разновидность.
äbarten vi (s) 1) видоизменяться; 2) вырождаться.
Abbau tn -(e)s, -e 1) снижение (цен)-, 2) сокращение (штатов, производства); 3) горн разработка (угля, руды).
äbbauen vt I) разбирать (палатки, складные лодки); 2) снижать (цены); 3) сокращать (штаты); 4) разрабатывать (уголь, руду).
äbbeißen* vt откусывать, äbbekommen* vt получать свою долю; получать наго* о няи.
äbberufen* vt увольнять; отзывать (посла).
äbbestellen vt отменять (заказ, поручение).
äbbiegen* 1. vt отгибйть; 2. vi (s) сворачивать (с дороги)
Abbild п -(e)s, -er отображение; портрет; кбпия.
Abbildung f =, -en 1) изображение; иллюстрация; 2) отражение.
Abbinden* vt 1) отвязывать; 2) мед. перевязывать (сосуды).
Abbitten* vt I) (D) просить прощения (у кого-л.); 2) выпрашивать
Abblasen* I. vt сдувать; 2. vi воен трубить отбой.
Abblenden vt маскировать (свет), затемнять.
abblitzen vi 1): j-n — lassen дать отпор; 2) воен. дать осечку.
abbiühen vi (s) отцветать.
Abbrechen* 1. vt I) отламывать; сносить (постройку); 2) прерывать, прекращать; 2. vi ломаться; обрываться; in der Rede обрывать речь, замолкать.
abbremsen vt затормозить
Abbrennen* 1. vt сжигать; 2. vi (s) сгорать.
Abbringen* vt (von D) отговаривать, отвлекать (от чего-л.); --">
Немецкие и латинские
а — Adjektiv имя прилагательное
А — Akkusativ винительный падеж
adv — Adverb, adverbial наречие, в качестве наречия
сотр — Komparativ срав нительная степень
conj — Konjunktion союз
D — Dativ дательный падеж
etw — etwas что-либо
f — Femininum существительное женского рода
G — Genitiv родительный падеж
[h] с глаголом haben
int — Interjektion междометие
inv — invariabel не изменяется
j-m — jemand (em) кому
-либо
j-n — jemand (en) кого-либо j-s — jemandes чей-л., кого-либо
m — Masculinum существительное мужского рода
п — Neutrum существительное среднего рода
N — Nominativ именительный падеж
pl— Plural множественное число
präp — Präposition предлог ргоп— Pronomen местоиме
ние
ргоп pers — Pronomen per- sonalium личное местоимение
ргоп poss — Pronomen possessivum притяжательное местоимение
[sj с глаголом sein
superl — Superlativ превосходная степень
usw. — und so weiter и так далее
vi — verbum intransitivum непереходный глагол
vimp — verbum Impersonale безличный глагол
vt — verbum transitivum переходный глагол
Русские
ae.— авиация анат.— анатомия бот.— ботаника б pl — без plural б. ч. — большей частью вет — ветеринария воен. — военное дело
геогр. — география
горн. — горное дело
грам. — грамматический термин
груб. — грубое выражение дип. — дипломатический тер
мин
ж.-д. — железнодорожное дело
зоол. — зоология
и по слаб. спр. — спрягается также по слабому спряжению
ист. — исторический
карт. — карточная игра ком. — коммерческий термин кто-л. — кто-либо
лингв. — лингвистика мат. — математика мед. — медицина мин. — минералогия миф. — мифология мор. — морское дело муз. — музыка напр. — например охот. — охотничий термин перен. — переносное значе
ние
погов — поговорка полигр. — полиграфия
по чит. — политика
поэт. — поэтическое выражение
радио — радиотехника
разг. — разговорное слово, выражение
рел. — религия см. — смотри сокр. — сокращенно спорт. — физкультура
и спорт стр. — строительное дело с.-х — сельское хозяйст
во
театр. — театральное выражение
тех. — техника тж. — также уст. — устаревшее слово, выражение
фам. — фамильярное выражение
физиол — физиология хим. — химия
что-л. — что-либо шахм — шахматы эк. — экономика эл. — электротехника юр — юридическое выра
жение
НЕМЕЦКИЙ АЛФАВИТ
■■
Печатные буквы
Название букв
^Печатные Г буквы
Название букв
А а
а
N п
эн
В b
бэ
О о
о
С с
цэ
Р р
ПЭ
D d
дэ
Q q
ку
Е е
э
R г
эр
F f
эф
S s
эс
G g
гэ
Т t
ТЭ
Н h
ха
и и
У
I i
и
V v
фау
J j
йот
W w
вэ
К k
ка
X х ,
икс
L 1
ЭЛ
Yy 1
ипсилон
M m
эм
Z z
НЭТ
А
А, а п =, = первая буква немецкого алфавитах О von А bis Z с начала до конца; das А und das О альфа и омега, сущность, самое главное.
а п =, = муз. ля.
а, ä präp по; 3 m а 25 Pf. 2 метра по 25 пфеннигов.
Aal m -(e)s, -е угорь.
а. а. О. = am ängefuhr- ten Ört(e); am angegebenen Ört(e) в указанном месте.
Aas n 1) -es, -e падаль; 2) -es, Äser груб, стерва.
ab 1. adv. auf und ab взад и вперёд; вверх и вниз; ab und zu по временам; 2. präp (D): с, от; von heute ab, ab heute с сегодняшнего дня.
ab' отдел, глаг. приставка, указывает на'. 1) движение сверку вниз: äb sitzen: 2) удаление, отделение: äb- reisen; 3) уменьшение, убыль: äbnehmen; 4) изнашивание, изнурение: abtragen; 5) отмену, отказ- äb- stellen; 6) завершение действия: äbblühen.
äbändern vt ]) (видо-) изменять; 2) устранять.
äbarbeiten 1. vt 1) отрабатывав (долг); 2) изнурять работой; 2. sich переутомляться.
Abart f -en разновидность.
äbarten vi (s) 1) видоизменяться; 2) вырождаться.
Abbau tn -(e)s, -e 1) снижение (цен)-, 2) сокращение (штатов, производства); 3) горн разработка (угля, руды).
äbbauen vt I) разбирать (палатки, складные лодки); 2) снижать (цены); 3) сокращать (штаты); 4) разрабатывать (уголь, руду).
äbbeißen* vt откусывать, äbbekommen* vt получать свою долю; получать наго* о няи.
äbberufen* vt увольнять; отзывать (посла).
äbbestellen vt отменять (заказ, поручение).
äbbiegen* 1. vt отгибйть; 2. vi (s) сворачивать (с дороги)
Abbild п -(e)s, -er отображение; портрет; кбпия.
Abbildung f =, -en 1) изображение; иллюстрация; 2) отражение.
Abbinden* vt 1) отвязывать; 2) мед. перевязывать (сосуды).
Abbitten* vt I) (D) просить прощения (у кого-л.); 2) выпрашивать
Abblasen* I. vt сдувать; 2. vi воен трубить отбой.
Abblenden vt маскировать (свет), затемнять.
abblitzen vi 1): j-n — lassen дать отпор; 2) воен. дать осечку.
abbiühen vi (s) отцветать.
Abbrechen* 1. vt I) отламывать; сносить (постройку); 2) прерывать, прекращать; 2. vi ломаться; обрываться; in der Rede обрывать речь, замолкать.
abbremsen vt затормозить
Abbrennen* 1. vt сжигать; 2. vi (s) сгорать.
Abbringen* vt (von D) отговаривать, отвлекать (от чего-л.); --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (44) »
Книги схожие с «Немецко-русский краткий словарь» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Николаевич Назайкин - Англо-русский словарь по рекламе Жанр: Маркетинг, PR, реклама Год издания: 2005 |
Анжелика Викторовна Королькова, Александр Григорьевич Ломов, Александр Николаевич Тихонов - Словарь афоризмов русских писателей Жанр: Афоризмы и цитаты Год издания: 2004 |