Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Альтернативная медицина >> История китайской медицины


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1535, книга: Нелинованный блокнот
автор: Роман Шмельков

Недавно прочитала крутую книжку "Нелинованный блокнот". Это сборник рассказов, которые, на первый взгляд, кажутся выдуманными историями. Но потом понимаешь, что это про нашу жизнь, про таких же простых людей, как я и ты. Автор пишет так легко и просто, что читается, как будто он с тобой разговаривает. Рассказы короткие, но очень емкие, заставляют задуматься о важных вещах. О любви, о дружбе, о смысле жизни. Правда, иногда стиль автора кажется немножко рваным, но, может, это только...

Лю Сюань - История китайской медицины

История китайской медицины
Книга - История китайской медицины.   Лю Сюань  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
История китайской медицины
Лю Сюань

Жанр:

Альтернативная медицина

Изадано в серии:

Исторические беседы

Издательство:

ООО Международная издательская компания «Шанс»

Год издания:

ISBN:

978-5-906892-65-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "История китайской медицины"

Книга, которую вы держите в руках, дает представление об основных особенностях и практиках традиционной китайской медицины. Здесь вы найдете сведения о важнейших древних трактатах, известных врачах, прочтете о том, как развивается китайская медицина в современном мире.
Для широкого круга читателей.

Читаем онлайн "История китайской медицины". [Страница - 2]

вознаграждения за свои труды. Люди в благодарность стали сажать рядом с его домом абрикосовые деревья, и через некоторое время на этом месте вырос целый сад, синлинь. С тех пор это слово обозначает медицину, а выражение «цветущий абрикосовый сад» — высшая похвала для врача.

Слово «сюаньху» восходит к «Жизнеописанию Фэй Чжанфана» из «Истории Поздней Хань». Однажды Фэй Чжанфан увидел на торговой улице старца, занимавшегося продажей снадобий и врачеванием. При себе у него был кувшин из тыквы-горлянки, и вечером, закончив работу, старец нырнул в него. Он оказался бессмертным, сошедшим с небес в земной мир. Фэй Чжанфан попросил старца обучить его искусству врачевания и нырнул вслед за ним в кувшин. Когда старец вернулся на небо, Фэй Чжанфан, так же как и он, повесил на пояс кувшин и стал лечить людей, а китайская медицина получила название «сюань ху цзин ши», что значит «повесив кувшин, спасать людей». Впоследствии некоторые врачи начали ходить по улицам с тыквами-горлянками или вывешивать их при входе в приемную, а некоторые аптеки стали помещать изображение тыквы на вывеску.

В поздние годы правления династии Цин западная медицина стала постепенно проникать в Китай, и чтобы разграничить совершенно разные системы, начали использовать понятия «китайская медицина» и «западная медицина». В этих же целях использовался термин «государственная медицина», которая раньше называлась «императорской» или «придворной», а сейчас используется в качестве общего понятия для медицины, применяемой в Китае.

Врачей, занимающихся традиционной медициной, тоже называют по-разному. Например, в древности их именовали в соответствии со специализацией: шии (диетолог), цзии (терапевт), цзиньчуанъи (хирург), янъи (дерматолог). После эпохи Сун на юге врачей стали называть ланчжун, а на севере — дайфу. Слово «ланчжун» изначально обозначало придворный чин времен династии Цинь, но стало использоваться и при других династиях. Существует предание, что во времена династии

Сун жил ланчжун по имени Чэнь Я, любивший разные забавы и игры с иероглифами. Он написал сто стихотворений, каждое из которых назвал в честь лекарственного средства, а затем люди прозвали его сборник «Стихами о лекарствах». Считается, что Чэнь Я не только хорошо знал названия лекарств, но и владел искусством врачевания. Постепенно ланчжунами стали называть врачей, а странствующих врачей — «скитающимися по свету ланчжунами» («бродячими врачами»).

В древности слово «дафу» (Книгаго: История китайской медицины. Иллюстрация № 4) служило названием официального чина. В эпоху Сун после реорганизации медицинской системы появилась врачебная должность «дайфу», название которой записывалось теми же иероглифами (Книгаго: История китайской медицины. Иллюстрация № 5), что и «дафу», но произносилось иначе во избежание путаницы.


Книгаго: История китайской медицины. Иллюстрация № 6
Чжан Чжунцзин


С тех пор слово «дайфу» стало вежливой формой обращения к людям, занимающимся медицинской практикой. Кроме того, существовали еще и цзотанъи. Это название пришло из легенды о знаменитом враче эпохи Хань Чжан Чжунцзине. Он занимал должность наместника в городе Чанша и по первым и пятнадцатым дням каждого месяца бесплатно лечил людей. В память о высокой морали и превосходном врачебном искусстве Чжан Чжунцзина потомки стали называть врачей, принимающих больных в аптеках, «цзотанъи», что буквально означает «лекарь, сидящий в кабинете», а такие врачи называли свои аптеки «присутственными местами».

Китайская медицина в основном подразумевает традиционную медицину народа хань, поэтому ее называют ханьской; другие виды традиционной медицины Китая, например, тибетскую, монгольскую, мяоскую, называют народной.

На основе китайской развивались японская, южно- и северокорейская, вьетнамская и другие традиционные медицины. В системе мировой медицины китайская медицина относится к категории альтернативной.


Книгаго: История китайской медицины. Иллюстрация № 7

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Исторические беседы»:

История китайской поэзии.  Ван Кай
- История китайской поэзии

Жанр: История Азии

Год издания: 2020

Серия: Исторические беседы

История чая.  У Шаохуэй
- История чая

Жанр: Документальная литература

Год издания: 2017

Серия: Исторические беседы

История китайской медицины.  Лю Сюань
- История китайской медицины

Жанр: Альтернативная медицина

Год издания: 2019

Серия: Исторические беседы