Лафкадио Хирн - Япония эпохи Мэйдзи
Название: | Япония эпохи Мэйдзи | |
Автор: | Лафкадио Хирн | |
Жанр: | Научная литература, Научно-популярная и научно-познавательная литература, Современные российские издания, История Азии | |
Изадано в серии: | История. География. Этнография | |
Издательство: | Ломоносовъ | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | 978-5-91678-557-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Япония эпохи Мэйдзи"
Англо-ирландско-американский востоковед и писатель Лафкадио Хирн прожил удивительную жизнь. Родился в Греции, вырос в Ирландии, начал карьеру в США, где в эпоху узаконенной расовой сегрегации взял в жены чернокожую женщину, жил на Мартинике, изучая обряды вуду, а затем уехал в Японию и остался там навсегда, стал профессором Токийского университета, принял японское имя Коидзуми Якумо и женился второй раз на дочери самурая. Приезд Хирна в Японию пришелся на период Мэйдзи, названный так по девизу правления императора Муцухито (1868–1912 годы). Это было время, когда Япония, отказавшись от самоизоляции, начала превращаться в мировую державу. Преподавая японцам английский, Хирн и сам учился: постигал тонкости языка, впитывал дух Японии. Здесь началась его литературная жизнь, которая принесла ему мировую славу. В настоящую книгу включены этнокультурные тексты, которые большей частью впервые публикуются на русском языке, — о стиле жизни, домашнем обиходе, обычаях, нравах и верованиях японцев.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: научно-популярная литература
Читаем онлайн "Япония эпохи Мэйдзи". [Страница - 89]
(обратно)
97
Bushukan, Citrus sarkodactilis (Цитрон пальчатый (яп.; лат) — разновидность цитрона. Отличается многократно пальчаторасчлененными плодами, образующими отростки, напоминающие пальцы, которые остаются несросшимися, разделенными практически до самого основания, что делает плод похожим на руку человека. — Прим. ред.).
(обратно)
98
«Юдзуру» в переводе с японского означает «отказаться в пользу другого», «ха» — лист. Ботаническое название этого растения — Daphniphillum macropodum (Волчелистник крупноножковый (лат.) — вечнозеленый кустарник или дерево. — Прим. ред.).(обратно)
99
Об этой горной вишне существует остроумная поговорка, которая иллюстрирует любовь японцев к каламбурам. Чтобы полностью оценить ее, читателю следуют знать, что японские существительные не имеют различия между единственным и множественным числом. Слово «ха» в произношении может означать лист или зубы; а слово «хана» — цветы или нос. Ямадзакура распускает свои ха (листья) раньше, чем свои хана (цветы). Поэтому человека, чьи ха (зубы) выступают дальше его хана (носа), называют «ямадзакура». Прогнатизм, при котором челюсть выступает вперед, — явление не столь уж редкое в Японии.(обратно)
100
Имеются три заслуживающих упоминания разновидности: одна дает красные цветы, другая — розовые и белые и еще одна — чисто-белые.(обратно)
101
Одним из нескольких фразеологизмов, обычно используемых для сравнения стройной красавицы с ивовым деревом, служитянаги-госи — «ивовая талия».(обратно)
102
Paeonia albiflora. Это сравнение означает утонченную красоту (Paeonia albiflora — белый цветок (лат.) был первым белым пионом, распространившемся из Китая в Европе. Ныне принято ботаническое название Paeonia lactiflora — пион молочноцветковый. — Прим. ред.).(обратно)
103
Сравнение с ботан (древовидным пионом) может в полной мере оценить только тот, кому знаком этот японский цветок.(обратно)
104
Некоторые говорят кэсиюри (мак) вместо «химэюри». Химэюри — это изящная разновидность лилии (Lilium callosum).(обратно)
105
В высших сословиях японского общества уважительное «О» перед именами девочек, как правило, не употребляется, а дочерям не дают цветочных имен.(обратно)
106
Каркас китайский — дерево высотой до 20 метров, с широкими яйцевидными листьями. Современное ботаническое название — Celtis sinensis. (обратно)107
Хирата, по словам Э. М. Сатоу, приводит любопытное синтоистское учение, которому это представление, по-видимому, в какой-то мере близко. Согласно этому учению, божественное существо, прибегнув к процессу расщепления, производит то, что называется ваки-ни-тама — раздельные души, у которых разные функции. Великий бог Оо-куни-нуси-но-Ками, как утверждает Хирата, имеет три такие раздельные души: грубую душу (ара-ми-тама), которая наказывает, добрую душу (ниги-ми-тама), которая прощает, и благодетельную душу (саки-ми-тама), которая благословляет. Имеется синтоистское предание о том, как грубая душа этого бога однажды встретила --">Книги схожие с «Япония эпохи Мэйдзи» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Сергеевич Бобылев - Внешняя политика России эпохи Петра I Жанр: Научная литература Год издания: 1990 |
Сергей Иванович Заяшников - Дневник тай-боксера. Как это было. Краткая история тайского бокса в России. Юность эпохи. 1990 –... Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2022 |
Виталий Тимофеевич Бабенко - Земля - вид сверху Жанр: Путешествия и география Год издания: 2009 Серия: История. География. Этнография |
Александр Евгеньевич Куланов - Обнаженная Япония. Сексуальные традиции Страны солнечного корня Жанр: Путешествия и география Год издания: 2013 Серия: История. География. Этнография |
Другие книги из серии «История. География. Этнография»:
Олег Ивик - История человеческих жертвоприношений Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2010 Серия: История. География. Этнография |
Лев Андреевич Ельницкий - Великие путешествия античного мира Жанр: История: прочее Год издания: 2013 Серия: История. География. Этнография |
Алексей Казаков - Шпионаж под сенью муз. Как представители творческих профессий служили разведке Жанр: Спецслужбы Год издания: 2019 Серия: История. География. Этнография |
Александр Валентинович Амфитеатров - Дьявол в быту, легендах и литературе Средних веков Жанр: История России и СССР Год издания: 2020 Серия: История. География. Этнография |