Михаил Иосифович Назаренко - За пределами ведомых нам полей
Название: | За пределами ведомых нам полей | |
Автор: | Михаил Иосифович Назаренко | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Литературоведение (Филология) | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Реальность Фантастики | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "За пределами ведомых нам полей"
Цикл статей известного украинского литературоведа и писателя-фантаста Михаила Назаренко. Очерки предыстории фэнтези (по преимуществу англоязычной) с древнейших времён до 1914 года. Цикл «За пределами ведомых нам полей» был напечатан в номерах киевского журнала «Реальность Фантастики» в 2004-2007 годах.
Читаем онлайн "За пределами ведомых нам полей". [Страница - 128]
124
Edward Hale Bierstadt. Dunsany the Dramatist. – Boston, 1917. – P. 123.(обратно)
125
Цит. по: Frank Harris. Contemporary portraits. Second series. – N.Y., 1919. – P. 149-150.(обратно)
126
См.: Дж. Р. Р. Толкин. Письма. – М.: Эксмо, 2004. – С. 32 (№ 19).(обратно)
127
Здесь и далее – пер. В. Кулагиной-Ярцевой, с изменениями.(обратно)
128
Пер. В. Кулагиной-Ярцевой. Цит. по: Э. Дансейни. Рассказы сновидца. – СПб.: Амфора, 2000. – С. 6.(обратно)
129
Пер. Е. Комаровой.(обратно)
130
The Encyclopedia of Fantasy / Ed. by John Clute and John Grant. – N.Y.: St. Martin’s Griffin, 1999. – P. 303.(обратно)
131
Пер. С. Лихачевой.(обратно)
132
Пер. И. Стам.(обратно)
133
Пер. С. Лихачевой.(обратно)
134
Пер. А. Сорочана, с изменениями.(обратно)
135
Пер. А. Сорочана, с изменениями.(обратно)
136
А.К. Дойл. Его прощальный поклон (1917). Пер. Н. Дехтеревой.(обратно)
137
См.: John Garth. Tolkien and the Great War: The Threshold of Middle-earth. – London: Harper Collins Publishers, 2003. – P. 85-86, 124, 221.(обратно)
138
Цит. по: Tom Shippey. J. R. R. Tolkien: Author of the Century. – London: Harper Collins Publishers, 2001. – P. XXVIII. «Юдифь» – английская поэма конца Х – начала XI века на библейский сюжет; «променад» – жаргонное название военной операции. «Битва при Брунанбурге» – поэма о победе англичан над скоттами и викингами (937 г.).(обратно)
139
Пер. А. Хромовой.(обратно)
140
Не «Кейбелл», как полагают русские переводчики и издатели; страна, в которой происходит действие его книг, – Пуатем, а не «Пуактесм»; главный цикл Кэбелла именуется «Биография жизни Мануэля», а не «Сказание о Мануэле». Но об этом позже.(обратно)
141
Цитаты из «Земляных фигур», «Серебряного Жеребца», «Domnei» и «Юргена» – в пер. С.Хренова, с изменениями.(обратно)
142
Кайбелл и Этар – правители Дивного Народа в ирландской мифологии. Автор и через эту мифологическую аллюзию подкрепляет свою связь с Горвендилом.(обратно)
143
«Совокупность мнений и идей, привязанностей и привычек, которая побуждала рыцаря посвятить себя служению прекрасной даме и с помощью которой он стремился доказать свою любовь к ней и заслужить ответное чувство, на языке трубадуров выражалась одним словом “domnei”, производным от слова “domna”, которое восходит к латинскому “domina”, что означает “госпожа”, “возлюбленная”» (эпиграф к повести).(обратно)
144
Цит. по: Х. Карпентер. Дж. Р.Р. Толкин. Биография / Пер. А. Хромовой. – М.: Эксмо-Пресс, 2002. – С. 118.(обратно)
145
Т. Шиппи. Дорога в Средьземелье. – СПб.-М.: Лимбус Пресс, 2003. – С. 417.(обратно)
146
Х. Карпентер. Указ. соч. – С. 124.(обратно)
147
Там же. – С. 98.(обратно)
148
Дж. Р.Р. Толкин. Письма / Пер. С. Лихачевой. – М.: Эксмо, 2004. – С. 10 (№ 1).(обратно)
149
Дж. Р.Р. Толкин. История Средиземья. – Т. II. – Б.м.: ТТТ, 2002. – С. 261 (пер. Б.Гаршина и В.Свиридова).(обратно)
150
Дж. Р.Р. Толкин. Письма. – С. 242 (№ 163).(обратно)
151
Там же. – С. 249 (№ 165).(обратно)
152
Там же. – С. 11 (№ 4).(обратно)
153
Там же. – С. 243 (№ 163).(обратно)
154
Дж. Р.Р. Толкин. Тайный порок / Пер. М. Артамоновой // Дж. Р.Р. Толкин. Чудовища и критики и другие статьи. – М.: Elsewhere, 2006. – С. 210-211.(обратно)
155
Дж. Р.Р. Толкин. Письма. – С. 437 (№ 297).(обратно)
156
Фаэри (Faёry) – Волшебная страна. Слово встречается уже у Эдмунда Спенсера (1590).(обратно)
157
В рассказе о квэнья я следую книге: John Garth. Tolkien and the Great War. – P. 60-63, 96-98, 125-128 etc. Словарь «Qenyaqesta» опубликован в журнале «Parma Eldalamberon» (1998. – № 12).(обратно)
158
Дж. Р.Р. Толкин. Письма. – С. 166 (№ 131).(обратно)
159
Дж. Р.Р. Толкин. О волшебных сказках // Дж. Р.Р. Толкин. Чудовища и критики. – С. 156.(обратно)
160
Дж. Р.Р. Толкин. Письма. – С. 263 (№ 180).(обратно)
161
Там же. – С. 45 (№ 30).(обратно)
162
Пер. Б. Гаршина и В. Свиридова.(обратно)
163
Пер. А. Куклей.(обратно)
164
Там же. – С. 166-167 (№ 131). --">Книги схожие с «За пределами ведомых нам полей» по жанру, серии, автору или названию:
Василий Вермолёк - Острова Становления (СИ) Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2018 |
Другие книги автора «Михаил Назаренко»:
Николоз Бараташвили, Наталья Рубанова, Данила Михайлович Давыдов и др. - Новый мир, 2009 № 06 Жанр: Современная проза Серия: Журнал «Новый мир» |
Уильям Батлер Йейтс, Мария Семеновна Галина, Сергей Александрович Шаргунов и др. - Новый мир, 2011 № 02 Жанр: Современная проза Серия: Журнал «Новый мир» |
Мария Семеновна Галина, Олег Ильич Дарк, Уильям Шекспир и др. - Новый мир, 2012 № 08 Жанр: Современная проза Серия: Журнал «Новый мир» |