(Течение западных ветров) - Наследство Осириса (СИ)
Название: | Наследство Осириса (СИ) | |
Автор: | (Течение западных ветров) | |
Жанр: | Попаданцы, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Наследство Осириса (СИ)"
Прошло пять лет, как Алиса потеряла своего лучшего друга Пашку, убитого ее лже-приятелем. Древнее заклятие Исиды помогает вернуть к жизни Пашку. И не только его...
Читаем онлайн "Наследство Осириса (СИ)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (78) »
========== Пролог. Заклинание Исиды ==========
В харчевне было шумно.
Те, кто побогаче, обедал снаружи, на светлых галереях, во внутреннем дворике теснилась беднота. Чернокожие рабы разносили кушанья и напитки, к посетителям подсаживались танцовщицы, напрашиваясь на угощение. Рослые слуги с дубинками приглядывали за порядком.
У самого входа сидел изрядно выпивший уже молодой мужчина, которого окручивала одна из танцовщиц. Посетитель из-за жары был лишь в легком схенти, подруга же его была наиболее одетой из всех своих товарок.
- Так вот, красавица, - бормотал посетитель заплетающимся языком, - с тех пор как солнце восходит из-за царского дворца и заходит за пирамидами, творились в этой стране разные чудеса… При фараоне Семемпсесе происходили чудесные явления у пирамид Кахуна, и чума посетила Египет. При Боетосе разверзлась земля под Бубастом и поглотила множество людей… В царствование Неферхеса воды Нила в продолжение одиннадцати дней были сладки, как мед. * А то, о чем я тебе рассказываю, я видел сам, но это опасная тайна, как бы не поплатиться тебе за это знание, ибо наши жрецы не щадят и женщин - даже таких красивых.
- Я не боюсь, почтенный, - заверила девушка, и глаза ее сверкали из-под украшений на лбу светлым непривычным блеском. - Однако кубок твой опустел, позволь…
Надсмотрщик, стоявший рядом, видел, что танцовщица подливала посетителю вино из принесенного с собой кувшина. Вообще в харчевне такое не приветствовалось, но слуга остался стоять спокойно и никакого замечания не сделал - девушка еще при входе кинула ему монетку.
- Из твоих рук вино просто божественно, - пробормотал пьянеющий посетитель.
- Еще бы - Массандра.
- Что?
- Ничего, продолжай. Ты рассказывал о своем брате, который уехал на Крит.
- Не о брате, а о жрецах, красавица, о жрецах злого бога пустыни, таинство служения которых случайно подглядел мой брат-каменотес. Жрецы разгневались на него великим гневом и убили, я не знаю, как они это сделали, но их адский жертвенник выпил из него все соки! Клянусь, я сам видел его тело, он был мертв, как эта каменная плита, за которой мы сидим, и труп его был легче высохшей ветки дерева.
- А потом?
- Жена моего брата была смелой женщиной, такой же смелой, как ты, хоть и не такой красивой. Женщинам легче узнать великие тайны Исиды, и жена моего брата унесла его тело в одну из пирамид. Унесла сама, ибо легок стал он, ты же помнишь? Там она прочитала заклинание, которым мать-Исида некогда вернула к жизни самого Осириса. Настоящее заклинание, не песенку из сказок, придуманную для детей и женщин. И потом я видел своего брата, он был живой, и теплый, и смеялся, и дышал, пусть Нил больше не разольется, если я солгал! Но им пришлось уехать, ибо они опасались гнева жрецов.
- Но почему бы им было не найти себе могущественных покровителей? Если твоя невестка могла воскрешать мертвых, ей достаточно было оживить несколько родственников богачей - и те дали бы ей охрану и убежище, к тому же щедро вознаградили, разве нет?
- Все не так просто, заклинание Исиды действует лишь на тех, кто умер от колдовства злого бога Сета и на его алтаре, а среди родичей нашей знати вряд ли можно найти такого. Поэтому им и пришлось скрыться. И потом, они боялись, ибо заклинанием Исиды можно было ненароком разбудить погребенное зло. Они истощили силу заклинания, а восстановится эта утраченная мощь лишь через три тысячи лет - так было написано на каменной плите. Но что эти тысячи лет, надо жить сегодняшним днем…
- Да, ты прав. Но погоди, я сейчас вернусь.
- Куда ты? Куда? Эй, друзья, - посетитель встал, и, пошатываясь, побрел мимо столов: - Кто видел девушку, сидевшую со мной? Она красивей всех танцовщиц тут, а глаза ее голубые, как иногда бывают у приезжих эллинов!
Но прочие гости харчевни встретили его слова смехом, ибо зачем искать определенную женщину, когда вокруг полно доступных танцовщиц?
* Это перечисление честно украдено из “Фараона” Пруса.
========== Воскрешение оптом ==========
“- Сто больше одного. Пять больше одного. Два больше одного. А ты, ты - что делаешь сейчас? Ты хочешь выплеснуть в пустоту эликсир, который может спасти тысячи жизней. Ты убийца, убийца
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (78) »
Книги схожие с «Наследство Осириса (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Виталий Витальевич Гавряев - Отныне я – странник (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 |
Юрий Григорьевич Корчевский - Шторм времени Жанр: Попаданцы Год издания: 2014 |