Библиотека knigago >> Фантастика >> Детективная фантастика >> Дети кицунэ


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 916, книга: Рыжая Луна
автор: Екатерина Евгеньевна Тараканова-Юмина

"Рыжая Луна" Екатерины Таракановой-Юминой - это захватывающий сборник историй о любви, поиске себя и самопознании. Каждый рассказ в этой антологии представляет собой личное путешествие, рассказывающее о любви во всех ее проявлениях. Через интимные дневниковые записи и пронзительные эссе Тараканова-Юмина приглашает читателей окунуться в глубины своих собственных сердец. Ее слова рисуют живые картины романтических встреч, разбитых ожиданий и стойкости перед лицом трудностей. Рассказы...

Настасья Чигара - Дети кицунэ

Дети кицунэ
Книга - Дети кицунэ.   Настасья Чигара  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дети кицунэ
Настасья Чигара

Жанр:

Детективная фантастика, Ужасы, Фэнтези: прочее, Городское фэнтези

Изадано в серии:

Новая детская книга 2022. Номинация «Фолк-фэнтези и фолк-хоррор»

Издательство:

Росмэн

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дети кицунэ"

Действие происходит в альтернативной Японии эпохи Эдо. Пятнадцатилетняя Харуко загадочно погибает, но снова обретает жизнь – правда, в виде ёка́я (общее название нечисти в Японии). Ей предстоит распутать тёмные загадки города, найти своего убийцу, но главное – спасти брата, попавшего в лапы чудовищ.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: альтернативная история,жизнь после смерти,японская мифология,загадочная гибель,мифические существа,мифологическое фэнтези,темные тайны

Читаем онлайн "Дети кицунэ". [Страница - 137]

появился онрё! Из-за него погибли и семейство Кацусима, и стражники, и господин Нобу, и вся моя семья вместе со мной, в конце концов!

Я резко дёрнулась – и мёртвая голова, державшаяся на изношенных позвонках, с тошнотворным хрустом отломилась от тела. Меня скрутило. Злость мгновенно обернулась диким страхом, и я была готова снова закричать. Хотелось спрятаться, забиться, закрыть лицо руками и просто заплакать. Я ведь так делала в детстве. Я помню.

Ясухиро стянул с себя хаори – осторожно, чтобы не задеть тело. Сначала я подумала, что невольному сокамернику просто стало жарко в этой западне, но парень думал совсем о другом. Он накрыл курткой брата – так, чтобы мне не пришлось смотреть на отвалившуюся голову. Стало немного легче. Даже душок перчёного мёда сменился хвоей.

– Мною движет чувство долга, – уже мягче сказал Ясухиро. – Долга перед отцом и долга перед сёгуном. К власти должен прийти Исао, потому что он этого достоин, и так будет лучше. Хякки-ягё можно начать в любой момент, но потом, и вообще…

Что-то рухнуло на ящик. Грохот был такой, что казалось, будто деревянное днище вот-вот проломится. Кто-то взвыл. Ясухиро передёрнуло. Она посмотрел наверх и по привычке вытянул веер. Только сейчас я поняла, что это оружие, каким бы опасным оно не казалось, для молодого даймё было скорее игрушкой – той самой, за которую маленькие дети хватаются, когда им становится страшно.

– А почему ты не можешь стать даймё? – тихо спросила я. – Чем ты хуже брата?

Ясухиро помедлил, нервно теребя веер. Наверно, если бы он нечаянно не задел припрятанное лезвие, промолчал бы ещё дольше, но проступившая на ладони кровь заставила его собраться.

– Эта бумажка… – пробормотал он. – Это заклинание твоего отца?

– Мы сейчас это будем обсуждать?

– Я задал вопрос.

– Да. Пожалуйста, отдай колотушку, пока они все там друг друга не перебили!..

– Если я возьму эту бумажку и стану невидимым, я смогу пойти вместе с хякки-ягё?

– Что? Зачем это вам?

– Я хочу лично проследить, как вы предотвращаете катастрофу.

У меня не было времени, чтобы думать.

– Я не знаю, – честно сказала я. – Полагаю, ваш охранник вас проведёт.

Ясухиро выдал нервную усмешку – едкую, неестественную, жуткую.

– Хван это может, да… – хмыкнул он, дотронувшись до свежей ссадины на переносице. – Знаешь… у нас с тобой ранки в одном и том же месте. Твоя очень красивая. Она… похожа на вишнёвую веточку.

– Так что? Вернёшь?

Он молча сунул руку за пояс и вытянул колотушку, хорошенько припрятанную от людских глаз. Выглядел Ясухиро совсем подавленным. Ещё раз взглянул на брата, укрытого курткой, перевёл взгляд на меня. Внутри что-то щёлкнуло. Я впервые увидела этого человека таким, каким он был на самом деле. Тем, кто всё это время прятался за веером.

– Если повезёт, увидимся на шествии, – шепнула я.

Ясухиро промолчал.

Я попыталась приподнять ящик – напрасно. Посмотрела на Ясухиро. Вместо того, чтобы помогать мне, он зачем-то развязывал узелок, придерживающий ножны на поясе. Я начала соображать. Когда в парень сложил веер, сомнений уже не оставалось – рычаг. Плечо и точка опоры.

– Знаешь, что делать? – буркнул Ясухиро.

– Угу. Только… Только надо немного приподнять.

Он кивнул. Положил сложенный веер, протянул мне меч. Сам встал на корточки и осторожно, всё ещё стараясь держать лицо, приподнял ящик. Зазор получился маленький, но этого было достаточно, чтобы подсунуть ножны. Техника нетрудная. Уткнуться, надавить, поднять. Гроб поддался. Ясухиро выскочил наружу и, выпрямившись во весь рост, поддержал крышку, чтобы я могла выбраться. Я успела захватить только меч.

Всё успело перемениться. Больше половины охранников, как и даймё, куда-то делись. Кажется, им удалось спастись. Исчезла и госпожа Эцуко, а Макато, истекая кровью, лежал на полу. Но самое загадочное – куда-то пропал онрё. Соры не было ни среди ёкаев, всё так же отчаянно сражающихся с воинами, ни рядом с Такеши, забившимся в угол с невидимым ящиком. А тот грохотал. Я своими ушами слышала – внутри аптекарского короба что-то рычало и билось, а братец, жалобно поджав уши, что-то тихонько скулил на лисьем.

– Господин! – Хван яростно вцепился Ясухиро в плечо. – Вы не ранены?

– Харуко, бумага… – проскрипел Ясухиро.

Я кивнула и кинулась к брату, но что-то меня остановило – чья-то ладонь уткнулась в плечо. Папаша сдёрнул бумагу с собственной груди и протянул мне руку – где?

– Дайте господину --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дети кицунэ» по жанру, серии, автору или названию:

Дети забытых богов. Игорь Афонский
- Дети забытых богов

Жанр: Детективная фантастика

Год издания: 2016

Серия: Розыскное Агентство «Частный Детектив»

Дети богов. Антон Фарутин
- Дети богов

Жанр: Триллер

Год издания: 2024

Серия: Боевая фантастика