Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Хемлок Гроув [любительский перевод]


Книга Валерия Рощина "Покойник претензий не имеет" — это увлекательный детектив, который держит в напряжении до самой последней страницы. В центре сюжета — детектив Павел Балашов, которому поручено расследовать убийство известного журналиста. С самого начала расследования Балашов понимает, что это дело не так просто, как кажется. Журналист был известен своей сенсационной работой, в которой он разоблачал высокопоставленных коррумпированных чиновников. По мере продвижения...

Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]

Хемлок Гроув [любительский перевод]
Книга - Хемлок Гроув [любительский перевод].  Брайан МакГриви  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Хемлок Гроув [любительский перевод]
Брайан МакГриви

Жанр:

Ужасы

Изадано в серии:

Хемлок Гроув #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Хемлок Гроув [любительский перевод]"

В Хемлок Гроув семейство Годфри является почти градообразующим, молодой его представитель – Роман – избалованный и привлекательный молодой человек со странными и порой пугающими наклонностями. Питер Руманчек – молодой цыган, недавно приехавший в этот городок и сразу ставший объектом слухов. Внезапно город сотрясает трагедия – найден труп, точнее его часть, молодой девушки, изодранной неизвестным зверем. И Питер, и Роман жаждут найти убийцу и объединяются для расследования. Вскоре этот союз перерастает в странную дружбу, и молодые люди узнают, что город, в котором они живут, не так прост, как кажется.

В 2012 году по книге был снят одноименный сериал.


Читаем онлайн "Хемлок Гроув [любительский перевод]". Главная страница.

Брайан МакГриви, Хемлоук Гроув, или Мудрый Волк

Слишком много животного деформирует цивилизованного человека, слишком много цивилизации делает больными животных.

Карл Юнг


Рост болиголова часто сопровождается «черным потоком». Этот необычайно темный по цвету поток, является результатом медленного распада игл и другого растительного материала болиголова. Периодически высокая вода их смывает, и процесс потемнения начинается заново.

Департамент Охраны Природы Пенсильвании

ЧАСТЬ I НАБРОСОК

Что-то Произошло

Одинокий волк воет, чтобы воссоединиться со стаей, от которой был отделен. Но зачем воет стая, когда ни один из ее волков не потерян?

Разве это не очевидно?

Потому что нет других способов сказать об этом.

* * *
 В ночь после Осенней Луны было обнаружено тело. Приближался октябрь, и солнце было все еще теплым, но листья теперь падали более интенсивно, а ночи становились холоднее. Питер шел домой с автобусной остановки, когда увидел впереди мерцающие огни пожарной машины в Килдерри-парк. Он подумал, не произошел ли там несчастный случай. Питер, которому было семнадцать на момент, когда я писал это, любил несчастные случаи: современные времена чертовски структурированы. Вдобавок к огням пожарной машины, он увидел несколько полицейских машин и скорую, но никаких признаков аварии. Проходя мимо, он повернул голову в их сторону, но там не было ничего выходящего за норму, на что можно было бы посмотреть. Двое копов прочесывали местность в знакомой ему манере; они останавливали его пару раз в обязательном для копов порядке так что, по опыту Питера, любая униформа была униформой СС. Скорее всего у какого-то наркомана случился передоз или что-то похожее.

Был тут один лентяй, болтавшийся в округе – старый чернокожий парень с желтыми и черными зубами и одним омертвевшим глазом, похожим на грязный мрамор, который мог быть не таким уж старым на самом деле. Однажды Питер дал ему прикурить, но никаких денег. Лучше он расплатится ими за собственные наркотики. Его интерес упал. Проблемы старого черного наркомана новость не интереснее, чем вероятность завтрашнего дождя. Затем, он услышал это – одно предложение: «Никаких следов оружия, Шериф». Питер взглянул снова, но не заметил ничего, кроме разрозненной группы униформ возле линии деревьев и, засунув руки в карманы, пошел дальше.

У него было плохое предчувствие.

Николай всегда говорил ему: он родился с необычайно восприимчивой Свадистхана чакрой и, что под поверхностью материи, иллюзией иллюзии, лежит секрет, священные частоты вселенной и, что Свадистхана – канал, через который она будет тебе петь. И Свадистхана располагается прямо за яйцами, потому он всегда–всегда должен верить своим яйцам. Питер не знал, что это было, но что-то в сцене в Килдерри-парк привело его яйца в состояние возбуждения.

Придя домой, он сказал своей матери:

– Что-то произошло.

– Хмм? – ответила она. Она курила и одновременно смотрела викторину. Трейлер был теплым и пах сладостями, горошком и печеными яблоками. – Колибри! – крикнула она вдруг, в ответ на вопрос: «Как зовут единственную птицу, способную лететь назад?».

Он рассказал ей, что видел. Поведал о плохом предчувствии.

– Из-за чего? – спросила она.

– Не знаю, оно просто есть, – ответил он.

Она задумалась.

– Что ж, это все чушь, – произнесла она.

Он отправился на кухню. Она спросила, был ли он в городе.

– Да, – ответил он.

Пока она опустошала его рюкзак от вещей настолько маленьких и скромных на вид, что это вряд ли можно считать за кражу, Питер выскребал ложкой остатки сахара и старался подавить свое предчувствие. Предчувствие, что чтобы ни произошло в Килдерри-парк, это было не хорошо. И не в каком-то великом экзистенциальном смысле, но «не хорошо» с его именем на нем. На полке стояла кофейная банка с персонажем комиксных стрипов Кэти на ней и маленький зажим, в виде акульего зуба, который держал теряющуюся мелочь. Он опустил свою руку в банку и, вернувшись к двери, разбросал горсть монет на каменной плите снаружи трейлера.

– Зачем ты это сделал? – спросила Линда.

Питер пожал плечами. Он сделал это потому, что хотел услышать нечто диссонирующее и красивое.

– Ты довольно странный, знаешь об этом? – произнесла Линда.

– Ага, – ответил ей Питер.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Хемлок Гроув [любительский перевод]» по жанру, серии, автору или названию:

Хемлок Гроув. Брайан МакГриви
- Хемлок Гроув

Жанр: Ужасы

Серия: Хемлок Гроув