Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Лес на холме


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2928, книга: Магия в теории и на практике
автор: Алистер Кроули

В своем шедевре "Магия в теории и на практике" Алистер Кроули исследует глубокие секреты эзотерики и оккультизма. Это исчерпывающее руководство погружает читателей в мир мистических искусств, раскрывая принципы, ритуалы и техники, необходимые для овладения магией. Книга разделена на две части. В первой части Кроули излагает теоретическую основу магии, объясняет ее принципы, природу сознания и структуру космоса. Вторая часть представляет собой практическое руководство, предлагающее...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Регистан где-то рядом (сборник). Александр Петрович Карелин
- Регистан где-то рядом (сборник)

Жанр: Современная проза

Год издания: 2014

Серия: Горячие точки. Документальная проза

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Багровые реки. Жан-Кристоф Гранже
- Багровые реки

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2013

Серия: Звезды мирового детектива

Клайв Баркер - Лес на холме

Лес на холме
Книга - Лес на холме.  Клайв Баркер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Лес на холме
Клайв Баркер

Жанр:

Ужасы, Рассказ, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Лес на холме"

Это легенда про лес и его обитателей, духов что берегут и охраняют. На протяжении многих веков были те, кто хотел причинить боль и страдание живым существам — но были и те, кто готов дать им отпор. Теперь, старик по имени Майкл знает это точно. Когда-то, давным-давно, его хозяйка, глупая но властная герцогиня купила весь лес, и решила устроить в канун дня всех святых, грандиозный праздник прямо среди деревьев. Затеяла вырубку, музыку, реки алкоголя и фейерверки. Ее предупреждали что это не закончиться ничем хорошим. Но упрямство и своенравие не дали ей отступить. А значит в лесу прольется кровь и полетят щепки!  

Читаем онлайн "Лес на холме". [Страница - 4]

двух. И во сне она встретила всех своих друзей, о которых я тебе рассказывал, только они стали чудовищно неправильной формы и ужасные. Сначала она встретила леди Босуэлл-Хамфрис, которая, видимо, поменялась телами со свиньей, потому что так, по ее словам, она могла больше есть. Рядом с ней, сидя на поганке, сидела жена адмирала, голова которой медленно превращалась в граммофон, а нос — в огромный черный рог. Дальше она увидела архиепископа, который болтался на конвольвуле и пытался, как он объяснял, летать. Увидела она и жену маркиза, которая за ночь превратилась в паука и пила кровь крестьян, попавших в ее темную паутину. Но хуже всего был генерал, которого герцогиня обнаружила в самой черной части этого страшного леса, топчущим прекрасные белые цветы и бормочущим про себя "ту-ту-ту, ужасное расточительство". Его голова была склонена, и герцогиня не могла видеть его лица, пока он не поднял на нее глаза. Но когда он поднял голову, герцогиня рухнула на холодную землю в мертвом обмороке, так как с ужасом увидела, что у него больше нет лица, а вместо него — ухмыляющийся череп без глаз, белый, светящийся в темноте леса.

В этот момент герцогиня, очнувшись от кошмара, обнаружила, что в окно светит солнце, а в тисовом саду поют птички. День был просто чудесным. Отмахнувшись от неприятного сна, как от чего-то, что было с ней не согласно, и сделав мысленную пометку, что нужно выгнать кухарку, она оделась и спустилась вниз.

Она была слишком взволнована, чтобы завтракать, обедать или пить чай, и провела утро, сделав несколько последних поправок в прическе, а после обеда приняла долгую теплую ванну и оделась в праздничный наряд. У нее было прекрасное платье, которое специально для этого случая сшили сто швей. Оно было цвета серебристой березы и расшито золотыми нитями. С наступлением вечера, когда тени удлинились, она села в свою золотую карету и, сопровождаемая слугами, поехала в лес.

Когда она добралась до холма, солнце уже почти село. Лес выглядел примерно так же, как в тот первый день, пять месяцев назад, когда они с Майклом поднимались на ветреный холм. Но сейчас, подумала она про себя, в нем было что-то другое. Он казался каким-то более темным. На мгновение она вздрогнула, хотя вечер не был холодным. Затем, надев маску с красивым, замысловатым узором из серебряных листьев, она пробралась между деревьями к поляне, готовая принять первых гостей.

На вечеринку было приглашено более пятисот гостей, и все до единого пришли. Таким образом, к десяти часам поляна была заполнена людьми, которые разговаривали, пили, ели, танцевали, смеялись или пытались делать все это одновременно. Шум стоял страшный. Из-за фейерверков, гостей и оркестра праздник, должно быть, был слышен за много километров.

За лесом, в белом лунном свете, сидели лакеи, слуги и водители карет и слушали разнообразные звуки смеха и веселья, изредка поднимая глаза от своих карточных игр, чтобы взглянуть на костер или фейерверк между деревьями. Лошади выглядели странно беспокойными. Они шаркали, клекотали, а некоторые скулили, как это бывает у лошадей. Но водители карет просто продолжали играть в карты и завидовать своим хозяевам.

Около 23:30 миссис Фортеск упала в обморок — "Наверное, от жары", — сказал ее сопровождающий, — но на самом деле она слишком много выпила. Друзья оказали ей помощь, а затем отвезли домой задолго до окончания вечеринки. Долгие годы после этого миссис Фортеск рассказывала о той ночи и о том, как божественное провидение спасло ее одну.

Вечеринка продолжалась. Смех становился все более истеричным, музыка — все громче и настойчивее. В костер складывали поленья. Он потрескивал и ревел. Открывались и опустошались ящик за ящиком шампанского, готовились и поглощались подносы с едой. Под масками толстые лица растворялись в истерике, презрительные — усмехались, военные — мрачнели. Каждый играл свою роль лучше, чем когда-либо прежде. А над их головами, неведомо для гостей, деревья тихо шептались друг с другом на языке, древнем, как сам мир. Шептали о задуманной мести.

Кто-то вырезал свои инициалы на стволе старого дуба.

Он умрет, — прошелестели листья.

Другой человек бросил в костер живую ветку и улыбался, глядя, как она горит.

Он тоже, — едва донеслось в гуле веселья.

И среди неровной толпы гостей герцогиня смеялась под маской из серебряных листьев и забывала все, что ей говорили. И больше всего взволнованные деревья ненавидели --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Лес на холме» по жанру, серии, автору или названию:

Призрак дома на холме. Ширли Джексон
- Призрак дома на холме

Жанр: Ужасы

Год издания: 2011

Серия: Интеллектуальный бестселлер

Лес тысячи фонариков. Джули Си Дао
- Лес тысячи фонариков

Жанр: Ужасы

Год издания: 2018

Серия: #youngfantasy

Имаджика: Примирение. Гл. 37-62. Клайв Баркер
- Имаджика: Примирение. Гл. 37-62

Жанр: Ужасы

Год издания: 2003

Серия: Элита