Библиотека knigago >> Старинное >> Древнеевропейская литература >> Книга благой любви

Хуан Руис - Книга благой любви

Книга благой любви
Книга - Книга благой любви.  Хуан Руис  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Книга благой любви
Хуан Руис

Жанр:

Древнеевропейская литература

Изадано в серии:

Литературные памятники #367

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Книга благой любви"

Хуан Руис Архипресвитер из Иты Книга благой любви


Читаем онлайн "Книга благой любви". Главная страница.

Хуан Руис Архипресвитер из Иты Книга благой любви

Книгаго: Книга благой любви. Иллюстрация № 1

Издание подготовили

М. А. ДОНСКОЙ, З. И. ПЛАВСКИН

КНИГА БЛАГОЙ ЛЮБВИ Книгаго: Книга благой любви. Иллюстрация № 2


1
IHESUS NAZARENUS REX JUDEORUM[1]

Молитва, с коей архипресвитер обратился ко Господу, приступая к сочинению этой книги

1 Господь Вседержитель, ты, чья несказанная сила

евреев от уз фараоновых освободила,[2]

во рву вавилонском спасла от зверей Даниила,[3]

спаси и меня из темницы, что так мне постыла.

2 Господь, ты к Есфири был так милосерд,[4] что царица

смогла перед грозным царем за народ свой вступиться;

так пусть на меня милосердье твое обратится:

пусть выпустит узника гнусная эта темница.

3 Господь, кем из львиного рва был исхищен пророк,

кто мощи Сантьяго от нехристей встарь уберег,[5]

святую Марину из чрева дракона извлек,[6]

молю, чтоб узилище мне ты покинуть помог.

4 Господь, свою милость Сусанне пожаловал ты,[7]

и смылось с безвинной супруги пятно клеветы;

так я вызволения жду от твоей доброты —

на волю я рвусь из тюремной своей тесноты.

5 О Боже, подобно тому, как явил ты в дни оны

спасенье из чрева китова пророка Ионы[8]

и праведник вышел живым из пучины соленой, —

спаси и меня, одолеть помоги мне препоны.

6 Господь, ты трем отрокам не дал погибнуть в огне[9]

но вышли из пещи и живы, и здравы вполне,

святому Петру ты дозволил ступать по волне,[10]

подобную помощь пошли, Вседержитель, и мне.

7 Сказал ты апостолам, труд завещая великий —

нести светоч веры во все племена и языки, —

что не воспрепятствуют им ни цари, ни владыки;

так помощь подай от неправды и мне, горемыке.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[11]

8 Пророчество было, что явится Еммануил,[12]

Сын Божий, Израилю посланный Господом сил,

и вот пред тобою архангел предстал Гавриил

и весть о Спасителе в сердце твоем утвердил.

9 Тебя, Богоматерь, молю я с усердьем и пылом,

заступницей стань пред Спасителем Еммануилом:

пусть мерит мои прегрешенья он добрым мерилом,

пусть благословит, чтоб мне труд оказался по силам.

10 О Дева, чьей ласкою души людские согреты,

помилуй, — я грешник, но все ж не преступник отпетый;

останутся пусть посрамленными злые наветы;

защитница грешных, поможешь, я верую, мне ты.

Intellectum tibi dabo, et instruam te in via hac qua gradieris: firmabo super te oculos meos.[13] Пророк Давид, по внушению Духа святого, говорит каждому из нас в псалме тридцать первом слова, начертанные выше. В оном стихе я усматриваю три вещи, о коих иные ученые философы отзываются, что они присущи душе человеческой и единственно ей; они суть: разумение, воля и память. Каковые, говорю, если они не ущербны, доставляют утешение душе и удлиняют жизнь телу, служа на пользу человеку и во славу ему. Ибо истинное разумение позволяет человеку понять, что есть добро, и отличить его от зла. И потому одно из молений к Господу пророка Давида, желавшего постичь его Закон, было: Da mihi intellectum e cetera.[14] Ибо человек, разумеющий, что есть добро, обретает страх господень, а с него начинается всякое знание, о чем оный пророк говорит: Initium sapientiae, timor Domini.[15] Из чего следует, что истинное разумение присуще тем, кто живет в страхе господнем. И тут я следую рассуждению оного Давида, гласящему далее: Intellectus bonus omnibus facientibus eum e cetera.[16] То же говорит и Соломон в Книге премудрости: Qui timet Dominum, faciet bona.[17] И это понятно с первых слов того стиха, с коего я начал: Intellectum tibi dabo. И поелику человек осведомлен и научен, что душа спасется чистотою телесной, то его помыслами, чувствами и желаниями владеет благая любовь к Богу и он подчиняется ее повелениям. О сем вышереченный пророк говорит: Et meditabor in mandatis tuis quae dilexi.[18] И, сверх того, душа отвергает безрассудную мирскую любовь и питает к ней отвращение. О чем псалмопевец говорит: Qui diligitis Dominum, odite malum etc.[19] А теперь обратимся к следующим словам начального стиха: Et instruam te. И поскольку душа, побуждаемая благим разумением, благою волею и благой памятью, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Литературные памятники»:

Всадник на белом коне. Теодор Шторм
- Всадник на белом коне

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2005

Серия: Литературные памятники

Благая весть Марии. Поль Клодель
- Благая весть Марии

Жанр: Драматургия

Год издания: 2006

Серия: Литературные памятники

Письма об Испании. Василий Петрович Боткин
- Письма об Испании

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1976

Серия: Литературные памятники