Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия


Адам Лашински Биографии и Мемуары «Uber. Инсайдерская история мирового господства» — это подробный рассказ о стремительном взлете и падении компании Uber. Автор, Адам Лашински, представляет увлекательное повествование о хаотичном начале компании, ее стремительном росте и скандалах, которые в конечном итоге привели к отставке ее основателя Трэвиса Каланика. Лашински, опираясь на эксклюзивные интервью с бывшими и нынешними сотрудниками Uber, рисует яркий портрет Трэвиса Каланика,...

Сборник - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
Книга - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия.   Сборник  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
Сборник

Жанр:

Сказки для детей, Древневосточная литература

Изадано в серии:

Коллекционное иллюстрированное издание

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

978-5-907120-74-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия"

Среди памятников мировой литературы очень мало таких, которые могли бы сравниться по популярности со сказками “Тысячи и одной ночи”, завоевавшими любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках, сказки, зачастую лишенные налета скромности, порой, поражающие своей откровенностью и жестокостью, служат для развлечения не одного поколения взрослых. Настоящее издание – самый полный перевод английского издания XIX века, в котором максимально ярко и эффектно были описаны безумные, шокирующие, но восхитительные нравы востока. Издание иллюстрировано картинами и гравюрами XIX века.

Начинается с первой ночи и кончается в половине третьей ночи

Начинается в половине третьей ночи и кончается посреди девятой

Начинается с половины девятой ночи и кончается в половине восемнадцатой

Начинается в половине восемнадцатой ночи и кончается в половине двадцать четвертой

Начинается с половины двадцать четвертой ночи и кончается на половине тридцать второй

Начинается с половины тридцать второй ночи и кончается на половине тридцать шестой

Начинается в середине тридцать шестой ночи и кончается в середине сорок четвертой

Начинается с половины сто семнадцатой ночи и кончается в половине сто тридцать седьмой

Начинается со сто пятьдесят третьей ночи и кончается сто шестьдесят девятой

Начинается со сто семидесятой ночи и кончается в половине двести сорок девятой

Начинается с половины двести сорок девятой ночи и кончается в половине двести шестьдесят девятой

Начинается с половины двести семьдесят первой ночи и кончается на двести восемьдесят пятой

Начинается с половины двести восемьдесят пятой ночи и кончается в половине двести девяносто четвертой

Начинается с половины двести девяносто девятой ночи и кончается в половине триста пятой

Начинается с половины триста пятой ночи и кончается в половине триста дсвяносто четвертой

Начинается с половины триста девяносто четвертой ночи и кончается на половине четыреста пятой

Начинается с половины четыреста пятой ночи и кончается в половине четыреста сорок пятой

Начинается с половины четыреста сорок пятой ночи и кончается в половине четыреста пятьдесят пятой

Начинается с половины четыреста пятьдесят пятой ночи и кончается в половине пятьсот тридцать седьмой

Начинается с половины пятьсот тридцать седьмой ночи и кончается в половине пятьсот шестьдесят шестой

Начинается с половины пятьсот шестьдесят шестой ночи и кончается в половине пятьсот семьдесят восьмой

Начинается с половины пятьсот семьдесят восьмой ночи и кончается в половине шестьсот двадцать четвертой

Начинается с половины семьсот пятьдесят шестой ночи и кончается в половине семьсот семьдесят восьмой

Начинается с половины семьсот семьдесят восьмой ночи и кончается в половине восемьсот тридцать первой

Начинается с половины восемьсот тридцать первой ночи и кончается в половине восемьсот сорок первой

Начинается с половины девятьсот тридцатой ночи и кончается в половине девятьсот сороковой

Начинается с половины девятьсот сорок первой ночи и кончается в половине девятьсот сорок шестой

Начинается с половины девятьсот пятьдесят второй ночи и кончается в половине девятьсот пятьдесят девятой ночи

Начинается с половины девятьсот восемьдесят девятой ночи и кончается на тысяча первой
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: мифология,арабский восток,сказки для взрослых,сказки народов мира,арабский мир,иллюстрированное издание


Читаем онлайн "Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия

Книгаго: Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия. Иллюстрация № 1 © ООО «Агентство Алгоритм», 2020

Вступление

Во имя преблагого и милостивого Господа!

Слава Господу, милосердному Царю, Создателю вселенной, поднявшему небеса без столбов и, как ложе, рассеявшему землю[1]. Да снизойдет благословение и мир на царя апостолов, нашего господина и учителя Магомета, и его семью, да снизойдут на него до дня Страшного суда долгое и прочное благословение и мир.

Приступаем к рассказу: жизнь предыдущих поколений может служить уроком для будущих. Замечательные происшествия, случившиеся с другими, могут служить человеку предостережением, а история народа прежних времен и всего, что с ним происходило, может обуздать его. Да будет прославлено совершенство того, кто обратил историю прежних поколений в урок последующим. Тем же могут служить рассказы «Тысяча одной ночи» со своими романтическими историями и сказками.

Говорят, что в былые времена жил царь Индии и Китая, владевший многими войсками, телохранителями, служителями и домашней прислугой; у него было два сына: старший – уже взрослый, а младший – еще юноша. Оба царевича были прекрасными наездниками, в особенности старший, наследовавший царство отца и правивший своими подданными с такой справедливостью, что все обитатели его царства и все население любили его. Его звали царем Шахрияром[2], а младшего брата звали Шах-Земаном[3], и он был царем Самарканда. Они правили своими государствами и царствовали над своими подданными в течение двадцати лет благополучно и счастливо. По прошествии этого времени старший царь почувствовал сильное желание видеть своего брата и приказал своему визирю[4] отправиться к нему и привести его.

Посоветовавшись по этому поводу с визирями, он тотчас же отдал приказ приготовить хорошие подарки, а именно: лошадей, украшенных золотом и драгоценными камнями, мамелюков, красивых девственниц и дорогих тканей[5]. Затем он написал брату письмо[6], в котором выразил сильное желание видеть его, и, запечатав, передал визирю вместе с вышеупомянутыми подарками, приказав своему министру напрячь все свои силы и, подобрав полы одежды, постараться вернуться обратно. Визирь, не теряя времени, отвечал: «Слушаю и повинуюсь» – и начал готовиться к отъезду: он уложили сво вещи, перевез груз и в течение трех дней готов был к выезду. На четвертый день он простился с царем Шахрияром и направился по степям и пустыням. Он ехали ночь и день, и каждый находившийся под главенством царя Шахрияра царь, через столицу которого он проезжал, выходил к нему навстречу[7] с богатыми подношениями и дарами из золота и серебра и угощал его в течение трех дней, после чего на четвертый день он в течение целого дня сопровождал его и затем прощался. Таким образом визирь продолжал свой путь, пока не приблизился к Самарканду, куда он послал нарочного, чтобы предупредить царя Шах-Земана о своем приближении. Нарочный вошел в город, спросил, как пройти во дворец, и, войдя к царю, поцеловал прах у ног его[8] и сообщил ему о приближении визиря его брата, вследствие чего Шах-Земан приказал своим главным царедворцам и сановникам своего государства выехать к нему навстречу. Они исполнили это приказание и, встретив визиря, приветствовали его и вплоть до самого города шли у его стремян. Визирь явился сам к царю Шах-Земану, высказал в виде приветствия молитву о небесной к нему милости, поцеловал прах у ноги его и сообщил ему о желании брата видеть его, после чего он передал ему письмо. Царь взял письмо, прочел и понял его содержание, и отвечал, высказав готовность повиноваться приказанию брата:

– Но, – сказал он, обращаясь к визирю, – я не поеду, пока не угощу тебя в продолжение трех дней.

В силу этого он поместил его во дворец, достойный его звания, разместил отряд его по палаткам и распорядился всем, касающимся их еды и питья, и таким образом они прожили три дня. На четвертый день он собрался в путь, приготовил свои вещи и собрал дорогие подарки, соответствующие достоинству его брата.

Окончив эти сборы, он послал вперед свои палатки, и верблюдов, и мулов, и прислугу, и телохранителей, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия» по жанру, серии, автору или названию:

Сказки и истории. Ганс Христиан Андерсен
- Сказки и истории

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1969

Серия: Андерсен Г. Х. Сказки и истории. В двух томах

Другие книги из серии «Коллекционное иллюстрированное издание»:

Собор Парижской Богоматери. Париж (сборник). Виктор Гюго
- Собор Парижской Богоматери. Париж (сборник)

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2019

Серия: Коллекционное иллюстрированное издание

Роксолана. Великолепный век султана Сулеймана. Павел Архипович Загребельный
- Роксолана. Великолепный век султана Сулеймана

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2018

Серия: Подарочные издания. Иллюстрированная классика

Тимур и его команда. Все произведения для детей. Аркадий Петрович Гайдар
- Тимур и его команда. Все произведения для детей

Жанр: Детская проза

Год издания: 2020

Серия: Коллекционное иллюстрированное издание