Туве Марика Янссон - Том 2
Шляпа Волшебника] [1998Название: | Том 2 | |
Автор: | Туве Марика Янссон | |
Жанр: | Сказки для детей, Классическая детская литература, Зарубежная литература для детей | |
Изадано в серии: | Туве Янссон. Собрание сочинений в 8 томах #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1998 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Том 2"
Читаем онлайн "Том 2". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (45) »
уборкой и хлопотливо шнырявшая
вокруг.
Снег повсюду таял, было слякотно и
сыро.
— Фи, как противно! — сказал Мумитролль, высоко поднимая лапки.
Муми-троллям не очень-то полезно для
здоровья, когда выпадает так много снега,
а особенно когда он тает. Об этом как-то
говорила мама.
17
И он чихнул.
— Послушай-ка, Муми-тролль, — ска
зал Снусмумрик, — мне пришла в голову
идея. А что если нам подняться на самую
вершину горы и насыпать там курган из
камней? Пусть все видят, что мы первыми
побывали на вершине, что до нас никого
там не было.
— Ладно, сделаем! — закричал Снифф
и во всю прыть припустил наверх, чтобы
опередить остальных.
На вершине горы свободно плясал на про
сторе весенний ветер, а кругом виднелись
синие горизонты. На западе раскинулось мо
ре, а на востоке, среди Одиноких гор, изви
ваясь, бежала река. На севере стлался весен
ний ковер бескрайних лесов, на юге же из
трубы дома муми-троллей курился дымок —
мама варила к завтраку кофе. Однако Снифф
ничего этого не видел. Потому что на вер
шине горы лежала шляпа, высокая черная
шляпа, вернее, даже цилиндр.
— Кто-то побывал здесь раньше
нас! — закричал Снифф.
Муми-тролль поднял шляпу и стал ее
разглядывать.
— Она очень красивая, — сказал
он. — Может, она подойдет тебе, Снус
мумрик?
18
— Нет, нет, — поспешно отказался
Снусмумрик, очень любивший свою старую
зеленую шляпу. — Она слишком новая для
меня!
— Может, папа захочет носить ее? —
задумчиво спросил Муми-тролль.
— Мы захватим ее с собой, — предло
жил Снифф. — А теперь я хочу домой.
Мой живот вот-вот разревется, ему ужасно
19
хочется кофе. А вашим животам хочется
кофе?
— Спрашиваешь! — с глубоким чувством
воскликнули Муми-тролль и Снусмумрик.
Вот так и случилось: они нашли шляпу
Волшебника и унесли ее домой, даже не
подозревая, что тем самым превратили Муми-дален в место действия разных волшеб
ных сил и всяческих причудливых событий
и приключений.
Когда Муми-тролль, Снусмумрик и
Снифф явились на веранду, все остальные
уже выпили кофе и разбрелись кто куда.
На веранде оставался только папа, читав
ший газету.
— Вот как! — сказал он. — Вы тоже
проснулись! Сегодня в газете на редкость
мало новостей. Ручей прорвал запруду и
уничтожил целую колонию муравьев. Прав
да, всем удалось спастись. Затем в четыре
часа утра над долиной пролетела первая
весенняя кукушка, которая держала путь
на восток (кукушка-утешительница — это
хорошо, но лучше бы она держала путь на
запад) *.
*
Эти слова, по всей вероятности, связаны с народной
приметой и шведской поговоркой: «Östergök — tröstergök»,
что означает: «Кукушка, летящая на восток, — кукушкаутешительница» .
20
—
Посмотри-ка, что мы нашли, —
гордо сказал Муми-тролль. — Шикарную
высокую шляпу, как раз для тебя!
Папа Муми-тролля очень тщательно ис
следовал шляпу, а потом, стоя перед зерка
лом в гостиной, напялил ее себе на голо
ву. Шляпа была немножко велика и ме
шала хорошо видеть окружающее, но в
целом производила внушительное впечатле
ние.
—
Мама! — закричал Муми-тролль. —
Иди скорее сюда и взгляни на папу!
Открыв кухонную дверь, крайне удив
ленная мама остановилась на пороге.
21
— Ну как, идет мне шляпа? — спросил
папа.
— Да, пожалуй, идет, — сказала Муми-мама. — Она придает тебе весьма му
жественный вид. Но все же она тебе скорее
велика.
— Может, лучше так? — спросил па
па, сдвинув шляпу на затылок.
— Хм, — пробормотала Муми-ма
ма. — Конечно, так хорошо, но мне почти
кажется, что без шляпы у тебя более по
чтенный вид.
Папа поглядел в зеркало и спереди, и
сзади, и с боков, а потом со вздохом по
ставил шляпу на комод.
— Ты права, — подтвердил он. — Не
все на свете нуждается в украшении.
— Молодцу все к лицу, — ласково за
метила Муми-мама. — Ешьте больше яиц,
малыши! Ведь вы целую зиму прожили на
одних еловых иголках!
И с этими словами она снова исчезла в
дверях кухни.
— Но что нам с ней делать? — спросил
Снифф. — Такая шикарная шляпа!
— Пусть послужит вместо корзинки
для бумаг! — ответил папа.
Затем он снова поднялся на верхний
этаж, чтобы продолжить писать свои ме22
муары (большую книгу, повествующую о
бурной молодости папы Муми-тролля) *.
Снусмумрик переставил шляпу на пол
между комодом и кухонной дверью.
— Ну --">
вокруг.
Снег повсюду таял, было слякотно и
сыро.
— Фи, как противно! — сказал Мумитролль, высоко поднимая лапки.
Муми-троллям не очень-то полезно для
здоровья, когда выпадает так много снега,
а особенно когда он тает. Об этом как-то
говорила мама.
17
И он чихнул.
— Послушай-ка, Муми-тролль, — ска
зал Снусмумрик, — мне пришла в голову
идея. А что если нам подняться на самую
вершину горы и насыпать там курган из
камней? Пусть все видят, что мы первыми
побывали на вершине, что до нас никого
там не было.
— Ладно, сделаем! — закричал Снифф
и во всю прыть припустил наверх, чтобы
опередить остальных.
На вершине горы свободно плясал на про
сторе весенний ветер, а кругом виднелись
синие горизонты. На западе раскинулось мо
ре, а на востоке, среди Одиноких гор, изви
ваясь, бежала река. На севере стлался весен
ний ковер бескрайних лесов, на юге же из
трубы дома муми-троллей курился дымок —
мама варила к завтраку кофе. Однако Снифф
ничего этого не видел. Потому что на вер
шине горы лежала шляпа, высокая черная
шляпа, вернее, даже цилиндр.
— Кто-то побывал здесь раньше
нас! — закричал Снифф.
Муми-тролль поднял шляпу и стал ее
разглядывать.
— Она очень красивая, — сказал
он. — Может, она подойдет тебе, Снус
мумрик?
18
— Нет, нет, — поспешно отказался
Снусмумрик, очень любивший свою старую
зеленую шляпу. — Она слишком новая для
меня!
— Может, папа захочет носить ее? —
задумчиво спросил Муми-тролль.
— Мы захватим ее с собой, — предло
жил Снифф. — А теперь я хочу домой.
Мой живот вот-вот разревется, ему ужасно
19
хочется кофе. А вашим животам хочется
кофе?
— Спрашиваешь! — с глубоким чувством
воскликнули Муми-тролль и Снусмумрик.
Вот так и случилось: они нашли шляпу
Волшебника и унесли ее домой, даже не
подозревая, что тем самым превратили Муми-дален в место действия разных волшеб
ных сил и всяческих причудливых событий
и приключений.
Когда Муми-тролль, Снусмумрик и
Снифф явились на веранду, все остальные
уже выпили кофе и разбрелись кто куда.
На веранде оставался только папа, читав
ший газету.
— Вот как! — сказал он. — Вы тоже
проснулись! Сегодня в газете на редкость
мало новостей. Ручей прорвал запруду и
уничтожил целую колонию муравьев. Прав
да, всем удалось спастись. Затем в четыре
часа утра над долиной пролетела первая
весенняя кукушка, которая держала путь
на восток (кукушка-утешительница — это
хорошо, но лучше бы она держала путь на
запад) *.
*
Эти слова, по всей вероятности, связаны с народной
приметой и шведской поговоркой: «Östergök — tröstergök»,
что означает: «Кукушка, летящая на восток, — кукушкаутешительница» .
20
—
Посмотри-ка, что мы нашли, —
гордо сказал Муми-тролль. — Шикарную
высокую шляпу, как раз для тебя!
Папа Муми-тролля очень тщательно ис
следовал шляпу, а потом, стоя перед зерка
лом в гостиной, напялил ее себе на голо
ву. Шляпа была немножко велика и ме
шала хорошо видеть окружающее, но в
целом производила внушительное впечатле
ние.
—
Мама! — закричал Муми-тролль. —
Иди скорее сюда и взгляни на папу!
Открыв кухонную дверь, крайне удив
ленная мама остановилась на пороге.
21
— Ну как, идет мне шляпа? — спросил
папа.
— Да, пожалуй, идет, — сказала Муми-мама. — Она придает тебе весьма му
жественный вид. Но все же она тебе скорее
велика.
— Может, лучше так? — спросил па
па, сдвинув шляпу на затылок.
— Хм, — пробормотала Муми-ма
ма. — Конечно, так хорошо, но мне почти
кажется, что без шляпы у тебя более по
чтенный вид.
Папа поглядел в зеркало и спереди, и
сзади, и с боков, а потом со вздохом по
ставил шляпу на комод.
— Ты права, — подтвердил он. — Не
все на свете нуждается в украшении.
— Молодцу все к лицу, — ласково за
метила Муми-мама. — Ешьте больше яиц,
малыши! Ведь вы целую зиму прожили на
одних еловых иголках!
И с этими словами она снова исчезла в
дверях кухни.
— Но что нам с ней делать? — спросил
Снифф. — Такая шикарная шляпа!
— Пусть послужит вместо корзинки
для бумаг! — ответил папа.
Затем он снова поднялся на верхний
этаж, чтобы продолжить писать свои ме22
муары (большую книгу, повествующую о
бурной молодости папы Муми-тролля) *.
Снусмумрик переставил шляпу на пол
между комодом и кухонной дверью.
— Ну --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (45) »
Книги схожие с «Том 2» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Николаевич Кестер - О том, как на Земле появились твари наземные Жанр: Сказки для детей Год издания: 2020 |
Ольга Николаевна Коротаева - Сказка о том, как Петя веру в чудо и ожидание праздника спасал Жанр: Детские приключения Год издания: 2021 |
Туве Марика Янссон - Седрик Жанр: Сказки для детей Год издания: 2011 Серия: Дитя-невидимка (пер. Брауде) |
Туве Марика Янссон - Страшная история Жанр: Сказки для детей Год издания: 2011 Серия: Дитя-невидимка (пер. Брауде) |
Другие книги из серии «Туве Янссон. Собрание сочинений в 8 томах»:
Туве Марика Янссон - Том 1 Жанр: Сказки для детей Год издания: 1998 Серия: Туве Янссон. Собрание сочинений в 8 томах |
Туве Марика Янссон - Том 5 Жанр: Сказки для детей Год издания: 1998 Серия: Туве Янссон. Собрание сочинений в 8 томах |
Туве Марика Янссон - Том 6 Жанр: Сказки для детей Год издания: 1998 Серия: Туве Янссон. Собрание сочинений в 8 томах |
Туве Марика Янссон - Том 7 Жанр: Сказки для детей Год издания: 1999 Серия: Туве Янссон. Собрание сочинений в 8 томах |