Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Эдуард III


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1191, книга: Географ глобус пропил
автор: Алексей Викторович Иванов

"Географ глобус пропил" - это потрясающая книга, которая заставила меня задуматься о жизни и о том, что действительно важно. Она рассказывает историю Виктора Служкина, учителя географии, который борется с алкоголизмом и личными проблемами. Несмотря на тяжелую тему, книга полна юмора и оптимизма. Иванов мастерски изображает реальность российской жизни и человеческую природу. Герои книги настолько реалистичны и relatable, что я чувствовал, будто они мои близкие друзья. История Виктора...

Уильям Шекспир - Эдуард III

Эдуард III
Книга - Эдуард III.  Уильям Шекспир  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Эдуард III
Уильям Шекспир

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Терра

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

1 комментарий

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Эдуард III"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Эдуард III". [Страница - 5]

клевещет.

Приветлива она - нет лета жарче;

Сурова - холоднее нет зимы.

Мне ль осуждать шотландца за осаду

Ценнейшего из всех сокровищ края!

Но трусом он себя явил бесспорно,

Покинувши добычу так позорно.

Людовик здесь? Чернила и перо!

Людовик

Несу, мой повелитель.

Король Эдуард

Да скажи

Там лордам, чтобы в шахматы играли

Спокойно: я один хочу остаться.

Людовик

Исполню, государь.

(Уходит.)

Король Эдуард

Молодчик этот

Порядочно в поэзии начитан

И шустр умом. Я страсть ему свою

Хочу открыть: пусть он ее завесит

Покровом из батиста, сквозь который

Царица над царицами красы

Увидела б свое изображенье.

Людовик возвращается.

Все есть? перо, чернила и бумага?

Людовик

Все, государь.

Король Эдуард

Тогда садись со мною

Под эту сень. Вообразим, что в зале

Совета мы. Совет наш будет зелен,

Как мысли наши зелены; когда ж

Мы снимем бремя с них, нам станет легче.

Теперь нужна мне золотая муза:

Зови ее сюда с пером волшебным.

Начнешь вздыхать - должны быть вздохи слышны;

Скорбеть начнешь - должны быть слышны стоны;

А где дойдет до слез - должна быть речь

Мольбами так окутана, чтоб очи

Татарина увлажнились и жалость

Кремневым сердцем скифа овладела.

На это власть дана перу поэта

И, если ты поэт, будь властен так же,

Любовью государя вдохновившись.

Созвучье струн налаженных способно

Вооружить вниманьем уши ада:

Тем более душа поэта может

Привлечь к себе отзывчивое сердце.

Людовик

К кому же речь держать, милорд?

Король Эдуард

К той,

Кто в силах пристыдить красу любую

И мудрость в глупость превратить; чье тело

Всех женских чар сияние, прекрасней

Прекраснейшего: вот тебе начало.

Красивому название дай еще

Красивее и, им же восторгаясь,

Превозноси его как можно выше.

За льстивость осуждения не бойся:

Будь твой восторг хоть вдесятеро больше,

Все ж вдесятеро десять тысяч раз

Действительность окажется ценнее.

Пиши, а я предамся созерцанью.

Не позабудь сказать, что от ее

Красы я изнываю в муках страсти.

Людовик

Так, значит, это женщина?

Король Эдуард

Какой же

Иной красе я покориться мог бы?

Кому же, как не женщинам, поем

Мы о любви? Иль думал ты, что лошадь

Я воспевать хочу?

Людовик

Необходимо

Еще мне знать сословие иль сан.

Король Эдуард

Престол - вот сан ее; а мой - скамейка,

Которую она небрежно топчет.

По этому могуществу ты можешь

Судить и о сословии. Пиши,

Пока я размышляю. Не сказать ли,

Что голос у нее, как соловей?

Но каждый ведь пастух весной про то же

Твердит своей зазнобе черномазой;

И к месту ли тут соловей, поющий

О горестях супружеской измены?

Нет, прочь его! Хоть грех - все грех, - но слыть

Грехом не хочет он: ему приятно

Слыть доблестью, как доблести - обратно.

О волосах сказать, что мягче шелка

И янтаря желтее в отражении

Угодливого зеркала. Нет, лучше

Я с зеркалом сравню ее глаза:

Они, скажу, в себя вбирают солнце,

Горячими его лучами брызжут

На грудь мою и зажигают сердце.

О, сколько вариаций порождает

В моей душе мелодия любви!

Что ж, превратил ты в золото свои

Чернила? Нет? Моей богини имя

Лишь крупно напиши: позолотит

Оно бумагу вмиг. Читай скорее!

Давно открыл я уши, чтобы звуки

Твоей поэзии ловить.

Людовик

Еще

Периода хвалы я не закончил.

Король Эдуард

Хвале, как и любви моей, нет меры;

Они так бурны обе, что в период

Законченный вмещаться не желают.

Краса ее равна моей лишь страсти:

Там - целый мир, здесь - тот же мир с прибавкой;

Ее хвалить трудней, чем в море капли

Пересчитать, - чем обратить в песчинки

Огромный холм и каждую запомнить.

Так что же ты с периодом суешься,

Когда о восхваленье бесконечном

Идет вопрос? Я слушаю, читай.

Людовик

"Прекрасней и скромней царицы ночи..."

Король Эдуард

И сразу же две грубые ошибки.

Сравнил ее ты с тою, чье сияние

Во мраке лишь мы светом почитаем;

При солнце же она огарком жалким

Нам кажется. Моя любовь и в полдень

Перед небесным оком устоит:

Сними с нее покров - затмит и солнце.

Людовик

Еще ошибка в чем, мой повелитель?

Король --">
Комментариев: 1
09-04-2024 в 11:21   #1211
"Эдуард III", приписываемая Уильяму Шекспиру историческая драма, повествует о жизни и правлении английского короля Эдуарда III. Пьеса, написанная в начале карьеры Шекспира, демонстрирует его ранний талант к созданию сильных персонажей и увлекательных сюжетов.

Главный герой пьесы, Эдуард III, изображен как храбрый и харизматичный монарх, ведущий свою страну к победе в Столетней войне против Франции. Шекспир мастерски передает его амбиции, тактическое мастерство и глубокую привязанность к своему народу.

Не менее интересен персонаж графини Солсбери, женщины с сильным характером и неукротимым духом. Вовлеченная в любовную интригу с королем, она противостоит его попыткам соблазнить ее, в конечном итоге сохраняя свою честь и достоинство.

Шекспир искусно использует исторические события в качестве фона для исследования человеческой природы. Тема власти и чести раскрывается через столкновение между Эдуардом и его непокорным сыном, Черным принцем. Пьеса также затрагивает темы любви, предательства и патриотизма.

"Эдуард III" - увлекательная и проницательная историческая драма, которая предлагает ценное представление о жизни и эпохе одного из самых значительных английских монархов. Хотя она и не относится к самым известным пьесам Шекспира, она, тем не менее, демонстрирует его мастерство в создании убедительных персонажей, захватывающих сюжетов и глубоких тем.

Рекомендуется читателям, интересующимся английской историей, творчеством Шекспира и исследованием человеческой природы через исторические линзы.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Эдуард III» по жанру, серии, автору или названию: