Лора Бекитт , Пол Доуэрти , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон , Мика Тойми Валтари , Макс Галло , Сэм Барон , Виолен Ванойк , Гуннель Алин - "Антология исторического романа-14". Компиляция. Книги 1-11
Название: | "Антология исторического романа-14". Компиляция. Книги 1-11 | |
Автор: | Лора Бекитт , Пол Доуэрти , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон , Мика Тойми Валтари , Макс Галло , Сэм Барон , Виолен Ванойк , Гуннель Алин | |
Жанр: | Историческая проза, Исторические приключения, Роман, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология исторической прозы #2023, Антология исторического романа #14 | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2023 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги ""Антология исторического романа-14". Компиляция. Книги 1-11"
Очередной, 14-й томик "Антологии исторического романа" содержит в себе романы зарубежных авторов, события которых происходят в древнем мире. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
РИМЛЯНЕ:
1. Макс Галло: Спартак. Бунт непокорных (Перевод: Наталия Чеснокова)
2. Макс Галло: Нерон. Царство антихриста (Перевод: Наталия Чеснокова)
3. Макс Галло: Тит. Божественный тиран (Перевод: Ю. Воркуева)
ОТДЕЛЬНЫЕ РОМАНЫ:
1. Гуннель Алин: Ганнибал-Победитель (Перевод: Татьяна Доброницкая)
2. Сэм Барон: Заря империи-1 (Перевод: М. Жукова)
3. Лора Бекитт: Любовь и Рим
4. Эдвард Бульвер-Литтон: Последние дни Помпей (Перевод: Виктор Хинкис)
5. Мика Валтари: Египтянин (Перевод: Лаура Виролайнен, Елена Каменская, Владимир Богачев)
6. Виолен Ванойк: Мессалина (Перевод: Е Леонова)
7. Пол Доуэрти: Маска Ра (Перевод: Людмила Володарская)
8. Сэм Барон: Возвышение империи-2 (Перевод: Анна Овчинникова)
Читаем онлайн ""Антология исторического романа-14". Компиляция. Книги 1-11" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]
Вдруг он схватил меня за горло и начал душить. Его руки, как тиски, сдавили мне шею.
— Если ты хочешь жить, легат… — продолжил он.
Я пытался вздохнуть, но его пальцы были так сильны, что мне казалось, будто у меня лопаются глаза.
Тогда он немного ослабил хватку.
— Я не стану убивать тебя, легат, если ты пообещаешь Зевсу, Дионису и всем богам, которым ты приносишь жертвы, спасти Посидиона-грека, Иаира-еврея и Аполлонию, пришедшую, как и я, из Фракии. Они расскажут тебе историю Спартака, а ты передашь ее людям, когда сочтешь нужным. Если ты благоразумен, — а я знаю, легат, что ты благоразумен, — то дождешься смерти Красса. Но если откажешься…
Я почувствовал, как его ногти снова впились в мою шею.
— Выбирай, или я задушу тебя. Мои пальцы тверже металла, они способны оторвать твою голову от тела, легат! Если ты пообещаешь сделать то, о чем я прошу, то уйдешь этой ночью вместе с ними. Ты подойдешь к римским караульным, тебя там узнают. Скажешь, что они спасли тебя, помогли бежать. Ты ведь легат, тебе поверят и согласятся оставить их в живых. Посидион, Иаир и Аполлония станут твоими рабами. Ты выслушаешь их. Посидион и Иаир — большие знатоки слова, книги были их хлебом. Аполлония умеет говорить с богами. Я всего лишь фракийский воин, но мое происхождение не хуже твоего: мои предки были свободными людьми, царями. Римляне сделали меня гладиатором, обреченным на смерть. Но милостивые боги даровали мне славу и радость стать свободным и возглавить армию рабов, которые вернули себе свободу. Я хочу, чтобы люди знали об этом!
Он сдавил мою шею, его лоб коснулся моего.
— Или я оторву тебе голову, легат! — воскликнул он.
Я предпочел остаться в живых и принял предложение Спартака. Я вернулся в римский лагерь, отвел Аполлонию, Посидиона и Иаира на мою виллу в Капуе, а затем вернулся к Крассу.
Мы провели несколько сражений на полуострове Бруттий и одержали победу.
Я видел, как погиб Спартак, и я ходил с мечом в руке по трупам тех, кто когда-то последовал за ним.
Я слышал, как Красс приказывал поставить шесть тысяч крестов вдоль Аппиевой дороги, соединявшей Капую и Рим, чтобы казнить рабов, которым не повезло погибнуть в сражении.
Меня до сих пор преследуют хрип и крики казненных мужчин и женщин.
Потом я вернулся в Капую.
Моя вилла расположена недалеко от школы гладиаторов, в которой началось восстание Спартака.
Все, что я написал об этой войне, рассказали мне Посидион, Наир и Аполлония, прорицательница и жрица Диониса. Красс давно умер, а республика разрывается между сторонниками и врагами Гая Юлия Цезаря.
ЧАСТЬ I
3
Аполлония и Спартак были родом из Фракии, страны свободных людей.В тот день их судьбы соединились.
Они стояли в круглом зале, посреди которого на треножнике возвышались бронзовая чаша и статуя Диониса из мрамора в красных и черных прожилках.
В чаше гудел огонь, и пламя освещало золотой венец на голове Диониса. То и дело подходили молодые женщины в белых туниках, чтобы подлить в огонь масла, и языки пламени взмывали вверх, ярко освещая гирлянду цветов на шее бога, и поднятый жезл, с которого свисали две грозди винограда.
К ним подошел Кокс, оракул храма Диониса.
Худое лицо старика было до половины скрыто бородой и длинными волосами.
Он взял руки Аполлонии и Спартака, соединил их, и, сжав костлявыми пальцами, сказал:
— Будьте свободными, как это священное пламя, которое горит для Диониса! Он пришел во Фракию и зажег этот огонь, чтобы ни один мужчина и ни одна женщина не становились рабами. Будьте верны воле Диониса! Пусть никогда цепь не опутает ваши запястья. Аполлония, ты — дочь Аполлона, твои волосы цвета солнца. В тебе, Спартак, — сила потоков и гор, ты — сын царя.
Молодая женщина подала ему маленькую серебряную амфору. Старик торжественно поднял ее, отпил, передал Спартаку и Аполлонии, и они в свою очередь поднесли ее к губам. После этого девушки окружили их, а музыканты принялись играть на флейте прекрасную мелодию, которую порой заглушал свист весеннего ветра.
Праздник плоти, опьянение танцем и вином продолжались до самых сумерек.
Молодые воины зажгли факелы. Свет озарил земляную площадку перед храмом, рощу и сосны, а его отблески падали на темневшее внизу море.
Кокс сидел на ступенях храма и наблюдал за молодыми людьми, которые --">Книги схожие с «"Антология исторического романа-14". Компиляция. Книги 1-11» по жанру, серии, автору или названию:
Роберт Льюис Стивенсон - Избранные произведения. Компиляция. Книги 1-19 Жанр: Историческая проза Год издания: 2021 Серия: Избранные произведения |
Александр Тимофеевич Филичкин - Предыстория и завершение книги «Разведчик, штрафник, смертник» Жанр: Исторические приключения Год издания: 2021 |
Юзеф Игнаций Крашевский, Томас Костейн, Джайлс Кристиан и др. - "Антология исторического романа-4". Компиляция. Книги 1-9 Жанр: Историческая проза Год издания: 2023 Серия: Антология исторической прозы |
Дмитрий Сергеевич Мережковский, Роман Борисович Гуль, Виктор Александрович Соснора и др. - Николай I Жанр: Историческая проза Год издания: 1994 Серия: Романовы. Династия в романах |
Другие книги из серии «Антология исторической прозы»:
Григорий Петрович Данилевский, Евгений Петрович Карнович, Виктор Александрович Соснора - Иоанн Антонович Жанр: Историческая проза Год издания: 1997 Серия: Романовы. Династия в романах |
Петр Николаевич Краснов, Василий Иванович Немирович-Данченко - Белые витязи Жанр: Историческая проза Год издания: 1996 Серия: Всемирная история в романах: Летопись великих событий |
Галина Львовна Романова, Сергей Алексеевич Булыга, Леонид Мартынович Дайнеко и др. - Сборник романов "Слава земли Русской-2". Компиляция. кн. 1-8 Жанр: Историческая проза Серия: Антология исторической прозы |
Гораций Уолпол, Мэри Уолстонкрафт Шелли, Томас Лав Лав Пикок - Готический роман Жанр: Историческая проза Год издания: 2010 Серия: Книга на все времена (АСТ) |