Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Слова, упавшие в воду. Современная поэзия Гуанси


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2070, книга: Сиротский дом
автор: Лиззи Пэйдж

"Сиротский дом" Лиззи Пэйдж - захватывающий исторический роман, который увлечёт вас с первых страниц. Эта многослойная история, охватывающая Вторую мировую войну и настоящее время, ловко переплетает тайны прошлого с современными реалиями. Психологические драмы героев завораживают и заставляют сопереживать их судьбам. Автор мастерски передаёт атмосферу войны, ужасы бомбардировок и душевные терзания людей, оказавшихся в эпицентре трагедии. Параллельные сюжетные линии умело...

Алексей Анатольевич Родионов , Дун Си , Чжу Шаньпо , Три А , Хоу Цзюэ , Фэн И , Хуа Хэнь , Лю Чунь , Лю Пинь , Ган Цзы , Цзи Сяоцзи , Люй Сяо Чуньцю , Чжоу Тункуань , Да До , Да Янь , Сяо Ся , Пан Хуацзянь , Чжан Хуанчэн , То Фу , Чэнь Тянь , Ян Хэ , Шэнь Тяньюй , Ню Ихэ , Тянь Сян , Шэнь Хайгуан , Пань Мяобинь , Ши Чжунъань , Ши Вэйла , Ши Юй , Су Чэн , Юй Вэйвэй , Ху Цзыбо , Ку Ляньшу , Жун Бинь , Хэ Шо , Цзян Цайюнь , Лань Миньни , Сюй Сюэпин , Се Ишань , Тань Яньтун , Гун Ма , Фэй Чэн , Лу Хуэйянь , Чэнь Хуаин , Чэнь Чжэньбо , Фэйфэй , Хуан Жэньси , Хуан Тулу , Хуан Кайбин , Хуан Фан , Ши Цайфу - Слова, упавшие в воду. Современная поэзия Гуанси

Слова, упавшие в воду. Современная поэзия Гуанси
Книга - Слова, упавшие в воду. Современная поэзия Гуанси.  Алексей Анатольевич Родионов ,  Дун Си ,  Чжу Шаньпо ,  Три А ,  Хоу Цзюэ ,  Фэн И ,  Хуа Хэнь ,  Лю Чунь ,  Лю Пинь ,  Ган Цзы ,  Цзи Сяоцзи ,  Люй Сяо Чуньцю ,  Чжоу Тункуань ,  Да До ,  Да Янь ,  Сяо Ся ,  Пан Хуацзянь ,  Чжан Хуанчэн ,  То Фу ,  Чэнь Тянь ,  Ян Хэ ,  Шэнь Тяньюй ,  Ню Ихэ ,  Тянь Сян ,  Шэнь Хайгуан ,  Пань Мяобинь ,  Ши Чжунъань ,  Ши Вэйла ,  Ши Юй ,  Су Чэн ,  Юй Вэйвэй ,  Ху Цзыбо ,  Ку Ляньшу ,  Жун Бинь ,  Хэ Шо ,  Цзян Цайюнь ,  Лань Миньни ,  Сюй Сюэпин ,  Се Ишань ,  Тань Яньтун ,  Гун Ма ,  Фэй Чэн ,  Лу Хуэйянь ,  Чэнь Хуаин ,  Чэнь Чжэньбо ,  Фэйфэй ,  Хуан Жэньси ,  Хуан Тулу ,  Хуан Кайбин ,  Хуан Фан ,  Ши Цайфу  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Слова, упавшие в воду. Современная поэзия Гуанси
Алексей Анатольевич Родионов , Дун Си , Чжу Шаньпо , Три А , Хоу Цзюэ , Фэн И , Хуа Хэнь , Лю Чунь , Лю Пинь , Ган Цзы , Цзи Сяоцзи , Люй Сяо Чуньцю , Чжоу Тункуань , Да До , Да Янь , Сяо Ся , Пан Хуацзянь , Чжан Хуанчэн , То Фу , Чэнь Тянь , Ян Хэ , Шэнь Тяньюй , Ню Ихэ , Тянь Сян , Шэнь Хайгуан , Пань Мяобинь , Ши Чжунъань , Ши Вэйла , Ши Юй , Су Чэн , Юй Вэйвэй , Ху Цзыбо , Ку Ляньшу , Жун Бинь , Хэ Шо , Цзян Цайюнь , Лань Миньни , Сюй Сюэпин , Се Ишань , Тань Яньтун , Гун Ма , Фэй Чэн , Лу Хуэйянь , Чэнь Хуаин , Чэнь Чжэньбо , Фэйфэй , Хуан Жэньси , Хуан Тулу , Хуан Кайбин , Хуан Фан , Ши Цайфу

Жанр:

Поэзия, Поэзия Востока

Изадано в серии:

Антология поэзии #2018, Новый век китайской литературы #5

Издательство:

Гиперион

Год издания:

ISBN:

978-5-89332-320-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Слова, упавшие в воду. Современная поэзия Гуанси"

В сборник включены произведения пятидесяти современных поэтов из Гуанси — удивительно красивого края на Юге Китая. Поэтическое слово этих литераторов отличается искренностью, стилистической свежестью и оригинальной образностью, передает рваный пульс новой эпохи и порождено противоречивой жизнью полуторамиллиардного Китая.

Для читателей старше 16 лет.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: сборники стихотворений, современная поэзия, китайская литература, китайская поэзия

Читаем онлайн "Слова, упавшие в воду. Современная поэзия Гуанси". [Страница - 5]

я стал затачивать нож,

всё острее и острее,

неприятностей случалось всё больше.

Каждый раз, когда я прохожу проверку безопасности,

меня уводят для составления протокола,

для дачи объяснений о происхождении и цели ножа

и чтобы убедиться, что я ещё никого не зарезал.

Ножи, которые я ношу с собой,

изымают раз за разом,

оставляя мне стальной гнев и одиночество.

Волшебная кисть Ма Ляна[8]

Белый цвет

он перекрасит в чёрный,

чёрный

обратит в жёлтый,

жёлтый у него

станет красным,

красный

он пересотворит в синий,

синий сгустит

в тёмный,

тёмный

преобразит в золотой.

А если результат

обманул ожидания,

тогда художники

перекрашивают снова и снова,

пока не добьются

мнимого успеха.

Этот мир

принадлежит им.

Если какому-то цвету

не повезло с яркостью,

они добавят к нему

немного грунта,

чтобы его уравновесить,

а если ничего не выйдет,

они закрасят его

чёрной краской,

угольно-чёрной чернотой,

или белым,

чтобы начать сначала.

Даже если во всём мире

останется только один цвет,

они не выпустят

кисти из рук.

Они — это Ма Лян

с волшебной кистью в руке.

Пока художник жив — кисть существует,

не станет художника — кисть исчезнет.

Бизнес

Для привлечения посетителей,

оздоровительное учреждение

бесплатно раздаёт куриные яйца,

и посещающим его старикам

читают лекции о здоровом образе жизни.

Несколько дней назад

с одним стариком

во время лекции

случился ишемический инсульт, —

его увезли в больницу,

спасти старика так и не смогли.

Дун Си 东西 (род. 1966) Пер. М. Я. Пономаревой, А. О. Филимонова

Продажа души

Я сбрил усы,

стрелка показала 70 кг,

когда я встал на весы.

Вес мой не изменился,

а ведь усы полностью сбриты!

Широко раскрытыми глазами

разглядываю своё широкое лицо.

Как оказалось, столь важный предмет

ничего не весит.

Получив гонорар,

я встал на весы —

и опять стрелка на 70 кг.

Получается, мое благосостояние нельзя взвесить.

Когда я влюблён,

нельзя взвесить мою нежность,

после ссоры

мой гнев как пушинка.

Если кто-то умирает,

моя скорбь неизмерима.

Заснув,

я владею несметными богатствами,

в окружении красавиц,

или когда демоны выпивают всю мою кровь,

я просыпаюсь вдруг среди ночи и встаю на весы,

их стрелка неизменно на 70 кг.

Однажды я продал душу,

и стрелка рванулась вниз.

Кто сказал, что душа весит всего 21 грамм?

На самом деле её чистый вес — 70 килограммов.

Питомцы

По выходным я увеличиваю кошачью порцию,

и в праздники я увеличиваю кошачью порцию,

питомцы, кивая головами и размахивая хвостами,

выглядят сытыми и довольными.

В дни рождения увеличиваю им порцию,

и в памятные дни увеличиваю им порцию,

а они только и делают, что притворяются милыми,

никогда не узнают,

за что им накладываю больше.

Как выглядит человек после смерти

Никто никогда не видел себя после смерти,

но вы ведь понимаете,

что после смерти вы словно стоите в очереди,

руки прижаты к бёдрам, грудь выпячена, живот втянут

и взгляд устремлён прямо перед собой.

После смерти вы словно пьяный —

лицо побагровело, шея вздулась, всё тело налито свинцом,

а грудь заполнена спёртым гневом.

После смерти вы выглядите сосредоточенным —

брови сдвинуты, зубы стиснуты,

вы безразличны к окружающему шуму.

После смерти вы словно спите крепко-крепко,

без хлопот и забот погрузившись в страну грёз,

одна нога мёрзнет, высунутая из-под одеяла.

Каким вы являетесь в жизни,

таким и будете после смерти,

следует лишь надеть --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Слова, упавшие в воду. Современная поэзия Гуанси» по жанру, серии, автору или названию:

Русская поэзия XVIII века.  Сборник
- Русская поэзия XVIII века

Жанр: Классическая русская поэзия

Год издания: 2009

Серия: Школьная библиотека (Детская литература)