А В Суворов - О природосообразном обучении ранооглохших детей
Название: | О природосообразном обучении ранооглохших детей | |
Автор: | А В Суворов | |
Жанр: | Психология | |
Изадано в серии: | Литература по проблемам нарушений слуха и зрения | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "О природосообразном обучении ранооглохших детей"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "О природосообразном обучении ранооглохших детей". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
воспроизвести
артикуляцию, то есть движения органов речи - совсем не обязательно
означает правильное, чистое воспроизведение и звуков речи. Глухим,
вероятно, удаётся весьма виртуозно "передразнивать" артикуляцию, но
издаваемые ими при этом звуки, как мне говорили слышащие, часто
напоминают звуки речи разве что весьма отдалённо. Наоборот, моей
артикуляцией мои глухие друзья очень недовольны (нечёткая), однако к
моей сохранной с тех пор, когда я более/менее нормально слышал,
звуковой речи слышащие приспосабливаются довольно легко и быстро.
Следовательно, артикуляционная и звуковая формы речи - это далеко не
одно и то же.
Методика Э.И.Леонгард успешна потому и постольку, поскольку
восстанавливает - хотя бы в какой-то мере, не до конца, - нарушенную
ранней глухотой нормальную логику языкового развития. Но эта методика
предполагает, насколько знаю, довольно-таки приличный остаточный слух,
а главное - наличие с раннего детства хорошего слухового аппарата.
Однако хороший слуховой аппарат - удовольствие по нынешним временам
весьма дорогое. Далеко не у всех родителей есть на это деньги. Это
резко сужает возможности практического применения методики
Э.И.Леонгард. К тому же, видимо, система Э.И.Леонгард, при всех своих
достоинствах, применима в работе далеко не со всеми ранооглохшими
детишками. А коли так, для этих детишек всё равно приходится искать
что-то другое.
Не спасает положения и дактильный (пальцевый) алфавит. Глухие
знают его, но используют в лучшем случае как вспомогательное средство
общения; основным остаётся жестовый язык. И восприятие дактильной -
алфавитной - речи у них попросту не натренировано. К тому же при
крайней бедности словарного запаса на русском языке, даже понимая
дактильные _БУКВЫ_, глухие сплошь да рядом не понимают _СЛОВ_. В итоге
надёжного понимания словесного обращения нет, а налицо чаще всего
безуспешные попытки не столько понять, сколько _ДОГАДАТЬСЯ_, что же
именно хотят сказать на русском языке - _СЛОВАМИ_ (что в дактильной,
что в артикуляционной форме - безразлично).
Я в общении с глухими обычно свободно понимаю их дактильную речь,
но при попытке ответить дактильно вынужден добиваться, чтобы они
повторяли за мной каждую букву. Понимания букв, хоть и медленного, я
добиваюсь, но как быть, если они не знают самых простых слов, а я -
позднооглохший слепой - не владею жестами? В то же время среди моих
знакомых есть грамотные слабовидящие глухие, которые, при всей
слабости своего зрения, понимают мою дактильную речь свободно, на
приличной скорости. А глухие с совершенно нормальным зрением понимают
дактильную речь лишь при условии повторения за мной каждой буквы.
Совершенно очевидно, что дело здесь не в зрении, а именно в
нетренированности восприятия дактильной речи. Ведь абсурд, что люди со
слабым зрением понимают её свободно, а люди со стопроцентным зрением -
нет. Тут дело в психологии, а не в физиологии восприятия.
Беда ещё и в том, что дактильная речь предъявляет очень высокие
требования к произношению, к его чёткости, ясности. Глухие дети и
взрослые, пусть и почти не зная русского языка (его лексического
состава), дактильно говорят вполне отчётливо, ясно, и при
тренированном восприятии дактильной речи что зрительно, что контактно
(в руку, как в моём случае) затруднений не возникает. И в
Сергиево-Посадском Центре слепоглухих, и в школах глухих пользуются в
общем почти одинаковым дактильным алфавитом, наиболее серьёзное
отличие - в букве "Ё", а остальные различия почти незаметны при
разборчивом дактилировании на большой скорости.
Но когда приходится общаться со слышащими учителями глухих,
ситуация сразу меняется. Эту редуцированную, крайне неразборчивую,
расслабленную, нечёткую дактильную "речь" понимать практически
невозможно. Буквы не предъявляются во всей своей чистоте, а едва
намечаются. Нет букв, есть намёки на буквы. И глухих детей, не знающих
самых простых слов, ещё принуждают догадываться о значении этих
намёков на дактильные буквы! А ведь они, в отличие от меня, не могут
растолковать учителю, что это он говорит из рук вон плохо, это он
мямлит, это его, а не детская лень виновата в том, что дети --">
артикуляцию, то есть движения органов речи - совсем не обязательно
означает правильное, чистое воспроизведение и звуков речи. Глухим,
вероятно, удаётся весьма виртуозно "передразнивать" артикуляцию, но
издаваемые ими при этом звуки, как мне говорили слышащие, часто
напоминают звуки речи разве что весьма отдалённо. Наоборот, моей
артикуляцией мои глухие друзья очень недовольны (нечёткая), однако к
моей сохранной с тех пор, когда я более/менее нормально слышал,
звуковой речи слышащие приспосабливаются довольно легко и быстро.
Следовательно, артикуляционная и звуковая формы речи - это далеко не
одно и то же.
Методика Э.И.Леонгард успешна потому и постольку, поскольку
восстанавливает - хотя бы в какой-то мере, не до конца, - нарушенную
ранней глухотой нормальную логику языкового развития. Но эта методика
предполагает, насколько знаю, довольно-таки приличный остаточный слух,
а главное - наличие с раннего детства хорошего слухового аппарата.
Однако хороший слуховой аппарат - удовольствие по нынешним временам
весьма дорогое. Далеко не у всех родителей есть на это деньги. Это
резко сужает возможности практического применения методики
Э.И.Леонгард. К тому же, видимо, система Э.И.Леонгард, при всех своих
достоинствах, применима в работе далеко не со всеми ранооглохшими
детишками. А коли так, для этих детишек всё равно приходится искать
что-то другое.
Не спасает положения и дактильный (пальцевый) алфавит. Глухие
знают его, но используют в лучшем случае как вспомогательное средство
общения; основным остаётся жестовый язык. И восприятие дактильной -
алфавитной - речи у них попросту не натренировано. К тому же при
крайней бедности словарного запаса на русском языке, даже понимая
дактильные _БУКВЫ_, глухие сплошь да рядом не понимают _СЛОВ_. В итоге
надёжного понимания словесного обращения нет, а налицо чаще всего
безуспешные попытки не столько понять, сколько _ДОГАДАТЬСЯ_, что же
именно хотят сказать на русском языке - _СЛОВАМИ_ (что в дактильной,
что в артикуляционной форме - безразлично).
Я в общении с глухими обычно свободно понимаю их дактильную речь,
но при попытке ответить дактильно вынужден добиваться, чтобы они
повторяли за мной каждую букву. Понимания букв, хоть и медленного, я
добиваюсь, но как быть, если они не знают самых простых слов, а я -
позднооглохший слепой - не владею жестами? В то же время среди моих
знакомых есть грамотные слабовидящие глухие, которые, при всей
слабости своего зрения, понимают мою дактильную речь свободно, на
приличной скорости. А глухие с совершенно нормальным зрением понимают
дактильную речь лишь при условии повторения за мной каждой буквы.
Совершенно очевидно, что дело здесь не в зрении, а именно в
нетренированности восприятия дактильной речи. Ведь абсурд, что люди со
слабым зрением понимают её свободно, а люди со стопроцентным зрением -
нет. Тут дело в психологии, а не в физиологии восприятия.
Беда ещё и в том, что дактильная речь предъявляет очень высокие
требования к произношению, к его чёткости, ясности. Глухие дети и
взрослые, пусть и почти не зная русского языка (его лексического
состава), дактильно говорят вполне отчётливо, ясно, и при
тренированном восприятии дактильной речи что зрительно, что контактно
(в руку, как в моём случае) затруднений не возникает. И в
Сергиево-Посадском Центре слепоглухих, и в школах глухих пользуются в
общем почти одинаковым дактильным алфавитом, наиболее серьёзное
отличие - в букве "Ё", а остальные различия почти незаметны при
разборчивом дактилировании на большой скорости.
Но когда приходится общаться со слышащими учителями глухих,
ситуация сразу меняется. Эту редуцированную, крайне неразборчивую,
расслабленную, нечёткую дактильную "речь" понимать практически
невозможно. Буквы не предъявляются во всей своей чистоте, а едва
намечаются. Нет букв, есть намёки на буквы. И глухих детей, не знающих
самых простых слов, ещё принуждают догадываться о значении этих
намёков на дактильные буквы! А ведь они, в отличие от меня, не могут
растолковать учителю, что это он говорит из рук вон плохо, это он
мямлит, это его, а не детская лень виновата в том, что дети --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «О природосообразном обучении ранооглохших детей» по жанру, серии, автору или названию:
Кейт Силвертон - Непослушных детей не бывает Жанр: Психология Год издания: 2022 Серия: МИФ. Психология |
Полина О. Санаева - Одна и дети. Как вырастить детей и воспитать себя Жанр: Психология Серия: Женщина-женщина |
Мэтью Папантуоно, Клодетт Портелли, Падраик Гибсон - Победить без боя. Методы и стратегии решения социальных, эмоциональных и поведенческих трудностей у... Жанр: Психология Серия: Современные методы в психотерапии |
Другие книги из серии «Литература по проблемам нарушений слуха и зрения»:
Анна Гераскина - Я тебя не слышу Жанр: Современная проза Серия: Литература по проблемам нарушений слуха и зрения |
Эльза Васильевна Миронова - Если Вы перестали слышать Жанр: Руководства и инструкции Год издания: 2005 Серия: Литература по проблемам нарушений слуха и зрения |
Лев Семенович Выготский - Коллектив как фактор развития дефективного ребенка Жанр: Психология Серия: Литература по проблемам нарушений слуха и зрения |
Ж И Шиф - Образ слова у глухих детей Жанр: Психология Серия: Литература по проблемам нарушений слуха и зрения |